Translation of "The beam" in German
No
credit
was
given
in
terms
of
capacity
for
the
reduction
in
beam
length
in
the
Dutch
fleet.
Die
Verringerung
der
Baumkurrenlänge
in
der
niederländischen
Flotte
hatte
keine
Kapazitätsgutschriften
zur
Folge.
Europarl v8
They
reduced
the
length
of
the
beam
but
they
increased
their
activity.
Sie
haben
die
Länge
der
Baumkurren
verringert,
aber
ihre
Aktivität
erhöht.
Europarl v8
The
use
of
beam
trawl
shall
not
be
authorised.
Der
Einsatz
von
Baumkurren
ist
nicht
zugelassen.
DGT v2019
I
have
solidified
the
beam
of
the
laser
pointer.
Ich
habe
den
Strahl
des
Laserpointers
erstarren
lassen.
TED2013 v1.1
They
stared
at
the
beam,
they
stared
at
the
church.
Bald
sahen
sie
die
Kirche
an,
bald
betrachteten
sie
den
Balken.
Books v1
He
notices
that
it
seems
like
a
door
is
starting
to
close
on
the
light
beam
that's
coming
back
to
his
eye.
Er
bemerkte,
dass
er
den
zurückkommenden
Strahl
nicht
mehr
sehen
konnte.
TED2020 v1
The
beam
is
sent
into
the
material
in
exactly
the
same
way
as
when
the
hologram
was
written.
Der
Strahl
wird
mit
den
gleichen
Eigenschaften
wie
beim
Beschreiben
ins
Medium
geschickt.
Wikipedia v1.0
Get
yourself
astride
the
balance
beam.
Setzen
Sie
sich
rittlings
auf
den
Schwebebalken.
Tatoeba v2021-03-10
She
wobbled
as
she
walked
across
the
balance
beam.
Sie
schwankte,
als
sie
über
den
Schwebebalken
lief.
Tatoeba v2021-03-10
The
wood
beam
supports
the
roof
so
it
doesn't
fall
in.
Der
Holzbalken
stützt
das
Dach,
damit
es
nicht
einfällt.
Tatoeba v2021-03-10
In
addition,
it
determines
the
geometry
of
the
emergent
beam.
Zusätzlich
bestimmt
er
die
Geometrie
des
austretenden
Strahls.
Wikipedia v1.0