Translation of "The beam" in German

No credit was given in terms of capacity for the reduction in beam length in the Dutch fleet.
Die Verringerung der Baumkurrenlänge in der niederländischen Flotte hatte keine Kapazitätsgutschriften zur Folge.
Europarl v8

They reduced the length of the beam but they increased their activity.
Sie haben die Länge der Baumkurren verringert, aber ihre Aktivität erhöht.
Europarl v8

The use of beam trawl shall not be authorised.
Der Einsatz von Baumkurren ist nicht zugelassen.
DGT v2019

I have solidified the beam of the laser pointer.
Ich habe den Strahl des Laserpointers erstarren lassen.
TED2013 v1.1

They stared at the beam, they stared at the church.
Bald sahen sie die Kirche an, bald betrachteten sie den Balken.
Books v1

He notices that it seems like a door is starting to close on the light beam that's coming back to his eye.
Er bemerkte, dass er den zurückkommenden Strahl nicht mehr sehen konnte.
TED2020 v1

The beam is sent into the material in exactly the same way as when the hologram was written.
Der Strahl wird mit den gleichen Eigenschaften wie beim Beschreiben ins Medium geschickt.
Wikipedia v1.0

Get yourself astride the balance beam.
Setzen Sie sich rittlings auf den Schwebebalken.
Tatoeba v2021-03-10

She wobbled as she walked across the balance beam.
Sie schwankte, als sie über den Schwebebalken lief.
Tatoeba v2021-03-10

The wood beam supports the roof so it doesn't fall in.
Der Holzbalken stützt das Dach, damit es nicht einfällt.
Tatoeba v2021-03-10

In addition, it determines the geometry of the emergent beam.
Zusätzlich bestimmt er die Geometrie des austretenden Strahls.
Wikipedia v1.0