Translation of "Break vacuum" in German

Manual high vacuum bleed valve (vacuum vent valve, vacuum break valve) is a vacuum valve used to put air into the vacuum or vacuum system, suitable for air and non-corrosive gases.
Manuelles Hochvakuum-Entlüftungsventil(Vakuum-Entlüftungsventil,Vakuum-Absperrventil)ist ein Vakuumventil, mit dem Luft in das Vakuum- oder Vakuumsystem geleitet wird,geeignet für luft und nicht-ätzende Gase.
CCAligned v1

All it takes is a few short current pulses to generate and break a powerful vacuum with lightning speed.
Es bedarf lediglich einiger kurzer Stromimpulse, um blitzschnell ein kraftvolles Vakuum zu erzeugen und wieder zu lösen.
ParaCrawl v7.1

In this state, the preamplifier housing 15 b is usually already evacuated, since with this described structure, there is no need to break this vacuum for decoupling the previously used detecting device 3 .
Normalerweise ist in diesem Zustand das Vorverstärkergehäuse 15b bereits evakuiert, denn bei dem hier beschriebenen Aufbau besteht kein Grund, dieses Vakuum bei der Abkopplung der zuvor verwendeten Detektionsvorrichtung 3 zu brechen.
EuroPat v2

After breaking the vacuum, the activator A was added drop-by-drop in dry nitrogen.
Nach Brechen des Vakuums wurde nun der Aktivator A unter trockenem Stickstoff zugetropft.
EuroPat v2

The reaction batch is freed from oxygen by repeated evacuation and breaking the vacuum with argon.
Durch wiederholtes Evakuieren und Belüften mit Argon wird der Reaktionsansatz von Sauerstoff befreit.
EuroPat v2

The reaction batch is freed from oxygen by repeated evacuation and breaking of the vacuum with argon.
Durch wiederholtes Evakuieren und Belüften mit Argon wird der Reaktionsansatz von Sauerstoff befreit.
EuroPat v2

The apparatus was rendered inert by twice evacuating and breaking of the vacuum with nitrogen.
Durch zweimaliges Evakuieren und Brechen des Vakuums mit Stickstoff wurde die Apparatur inertisiert.
EuroPat v2

The vacuum reactor 11 no longer delivers flakes and breaks the vacuum.
Der Vakuumreaktor 11 gibt keine Flakes mehr ab und bricht das Vakuum.
EuroPat v2

The reaction is stopped by breaking the vacuum and cooling down.
Die Reaktion wird durch Aufheben des Vakuums und Abkühlen abgebrochen.
EuroPat v2

Time taken 2 hours, without breaking the vacuum 1 hour.
Zeitbedarf 2 Stunden, ohne Vakuum aufheben 1 Stunde.
EuroPat v2

After breaking the vacuum, each portion was removed from a cavity.
Nach dem Brechen des Vakuums wurde die Portion der Kavität entnommen.
EuroPat v2

After another 4 h under these conditions, the polycondensation was terminated by breaking the vacuum.
Nach weiteren 4 Std. unter diesen Bedingungen wurde die Polykondensation durch Aufheben des Vakuums beendet.
EuroPat v2

The vacuum breaks down, and the blank 21 can therefore be taken up easily.
Der Unterdruck bricht zusammen, so daß der Zuschnitt 21 leicht mitgenommen werden kann.
EuroPat v2

The sputtering of the transition metal and the aluminum can be done without breaking the vacuum, i.e., in situ, in the sputtering chamber.
Das Aufsputtern des Übergangsmetalls kann in situ, d.h. ohne Unterbrechung der Vakuumverhältnisse in der Reaktionskammer erfolgen.
EuroPat v2

After evacuating the flask three times and subsequently breaking the vacuum with nitrogen, and after stirring, the reaction components were heated to 60° C. under nitrogen and 14.45 g of ethylene diamine (0.5 equivalent) and 15.02 g of ethanolamine (0.5 equivalent) were added.
Die Reaktionskomponenten wurden nach Rühren und unter Stickstoff nach 3-maliger Evakuierung des Kolbens und nachfolgendem Brechen des Vakuums mit Stickstoff auf 60 °C erwärmt und 14,45 g Äthylendiamin (0,5 Äquivalente) und 15,02 g Äthanolamin (0,5 Äquivalente) zugesetzt.
EuroPat v2

Complicated apparatuses are necessary in the vapor deposition of continuous belts, in the vapor coating of alloy layers or several layers of different materials, above all on account of the continuous loading of the evaporator with the vapor coating materials without breaking the vacuum, which would lead to deterioration of the quality of the layer.
Kompliziertere Vorrichtungen sind notwendig bei der Bedampfung endloser Bänder, bei der Aufdampfung von Legierungsschichten oder mehrerer Schichten aus verschiedenen Substanzen, vor allem wegen der fortlaufenden Beschickung der Verdampfer mit den Aufdampfmaterialien ohne Unterbrechung des Vakuums, was zu Verschlechterungen in der Schichtqualität führen würde.
EuroPat v2

In breaking the vacuum for the purpose of new loading of the evaporator there is the difficulty that a multiple pumping out of the vapor coating plant is uneconomical.
Bei der Unterbrechung des Vakuums zwecks Neubeschickung der Verdampfer kommt erschwerend hinzu, daß ein mehrfaches Auspumpen der Aufdampfanlage unwirtschaftlich ist.
EuroPat v2

Therefore it was the problem of the present invention to provide an apparatus for loading evaporators in vapor coating plants having shaped pieces made of vapor coating materials with which the evaporator can be repeatedly loaded without breaking the vacuum, without there being required a special cooling and without there occurring a "casting of shadows".
Es war daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Vorrichtung zum Beschicken von Verdampfern in Aufdampfanlagen mit Formstücken aus Aufdampfmaterialien zu schaffen, mit der ohne Unterbrechung des Vakuums die Verdampfer mehrmals nachbeschickt werden können, ohne daß eine besondere Kühlung notwendig wäre und ein "Schattenwurf" auftritt.
EuroPat v2

After cooling and breaking of the vacuum, the dried collagen product was packed and sterilized by irradiation with ?-rays.
Nach Abkühlung wurde das Vakuum gebrochen und das trockene Kollagenprodukt verpackt und durch Bestrahlen mit y-Strahlen sterilisiert.
EuroPat v2

Due to the pronounced pressure drop compared with the ambient atmosphere that prevails during use, the containers must also be made from diffusion-proof material and must have an additional device to enable breaking of the vacuum prevailing therein when the containers are to be opened
Wegen des während des Gebrauchs herrschenden starken Druckgefälles gegenüber der um gebenden Atmosphäre müssen die Behältnisse zudem auch aus diffussionsdichtem Werkstoff gefertigt sein und eine zusätzliche Vorrichtung besitzen, mit deren Hilfe es möglich ist, beim Öffnen der Behältnisse das darin herrschende Vakuum zu brechen.
EuroPat v2

A Layer thickness of 100 nm of silver is then applied, likewise by thermal vapor deposition, without breaking the vacuum, onto the active display area (deposition rate: 1 nm/s, pressure: 10 ?5 mbar)
Ohne das Vakuum zu unterbrechen, wird - ebenfalls durch thermisches Verdampfen - Silber in einer Schichtdicke von 100 nm auf die aktive Display-Fläche aufgebracht (Depositionsrate: 1 nm/s, Druck: 10 -5 mbar).
EuroPat v2

A layer thickness of 100 nm of silver is then applied, likewise by thermal vapor deposition, onto the active display area (deposition rate: 1 nm/s, pressure: 10 ?5 mbar), without breaking the vacuum.
Ohne das Vakuum zu unterbrechen, wird - ebenfalls durch thermisches Verdampfen - Silber in einer Schichtdicke von 100 nm auf die aktive Display-Fläche aufgebracht (Depositionsrate: 1 nm/s, Druck: 10 -5 mbar).
EuroPat v2

A 65 nm-thick layer composed of hydroxyquinoline aluminum (III) salt (Alq) is then deposited, without breaking the vacuum.
Ohne das Vakuum zu unterbrechen, wird dann eine 65 nm dicke Schicht aus Hydroxychinolin-Aluminium(III)-Salz (Alq) abgeschieden.
EuroPat v2

If the vacuum breaks down because of a leakage or a defect, the 3/2-way valve 92 and the throttle device 18 switch back, whereby the fluid entrainment pump 6 again receives its full suction output.
Bricht das Vakuum infolge einer Leckage oder eines Fehlers zusammen, schalten das 3/2-Wegeventil 92 und das Drosselmittel 18 zurück, wodurch die Strahlpumpe 6 wiederum ihre volle Saugleistung erhält.
EuroPat v2