Translation of "Break tank" in German
Individual
facts
did
not
break
long
the
tank
of
the
self-identification
with
the
system.
Einzelne
Fakten
brachen
aber
den
Panzer
der
Selbstidentifizierung
mit
dem
System
lange
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
control
system
of
RWHS
Model
L
separates
rainwater
from
the
mains
with
the
help
of
a
break-tank
with
type
AB
airgap.
Das
Steuerungssystem
des
RWHS
Modell
L
trennt
das
Regenwasser
mit
Hilfe
eines
Überlaufbehälters
mit
einem
Luftspalt
des
Typs
AB
von
der
Wasserleitung.
ParaCrawl v7.1
The
control
system
of
RWHS
Model
S
separates
rainwater
from
the
mains
with
the
help
of
a
break-tank
with
type
AB
airgap.
Das
Steuerungssystem
des
RWHS
Modell
S
trennt
das
Regenwasser
mit
Hilfe
eines
Überlaufbehälters
mit
einem
Luftspalt
des
Typs
AB
von
der
Wasserleitung.
ParaCrawl v7.1
The
problem
arises
when
gasoline
has
long
remained
in
the
tank
.Here
is
the
advice
as
before
the
winter
break,
the
fuel
tank
to
empty
completely
and,
if
it
is
not
sealed
to
protect
against
rust
penetrating
oil.
Problematisch
wird
es,
wenn
Benzin
lange
im
Tank
"steht".
Hier
ist
der
Rat,
z.B.
vor
der
Winterpause,
den
Benzinbehälter
komplett
zu
entleeren
und,
falls
er
nicht
versiegelt
ist,
mit
Kriechöl
gegen
Rost
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
If
a
fuel
tank
breaks
or
fuel
runs
outÂ
during
the
salvage
(environmental
harm)
the
liability
is
with
the
owner.
Wenn
bei
einer
Bergung
ein
Tank
bricht
und
Treibstoff
austritt
(Umweltschaden)
haftet
der
Auftraggeber
der
Bergung
und
somit
der
Eigner.
ParaCrawl v7.1
This
game
is
a
different
war,
sending
a
shock
electromagnetic
wave
from
the
tanks
break
apart
on
you.
Dieses
Spiel
ist
ein
anderer
Krieg,
sendet
ein
Schock
elektromagnetische
Welle
aus
den
Tanks
auseinander
brechen
auf
Sie.
ParaCrawl v7.1
Even
less
experienced
players
can
see
the
mistake:
as
soon
as
one
tank
breaks
cover
it
gets
tracked
and
no
one
is
available
to
cover
it.
Selbst
die
weniger
erfahrenen
Spieler
erkennen
den
Fehler:
Sobald
ein
Panzer
die
Deckung
verlässt,
wird
er
gesichtet
und
niemand
ist
da,
um
ihn
zu
decken.
QED v2.0a