Translation of "Breach of the terms" in German

The following activities are considered unlawful and will be deemed as breach of the Terms:
Die folgenden Aktivitäten gelten als gesetzwidrig und beeinhalten somit den Vetragsbruch:
CCAligned v1

The following activities are strictly prohibited and constitute a fundamental breach of the Terms:
Die folgenden Aktivitäten sind streng verboten und stellen einen grundlegenden Verstoß gegen die Geschäftsbedingungen dar:
CCAligned v1

Your Key File can be blocked in case You breach any of the terms and conditions of this Agreement.
Falls Sie gegen die Geschäftsbedingungen dieses Vertrags verstoßen, kann Ihre Schlüsseldatei blockiert werden.
ParaCrawl v7.1

The following activities are not allowed and constitute a material breach of the Terms:
Die folgenden Aktivitäten sind nicht gestattet und stellen einen wesentlichen Verstoß gegen die Geschäftsbedingungen dar:
ParaCrawl v7.1

Your breach of the Tucows Terms is a breach of this Agreement.
Ein Verstoß gegen die Geschäftsbedingungen von Tucows Terms ist gleichzeitig ein Verstoß gegen diese Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

Your key file can be blocked in case You breach any of the terms and conditions of this Agreement.
Ihre Schlüsseldatei kann blockiert werden, falls Sie gegen irgendwelche Geschäftsbedingungen dieses Vertrags verstoßen.
ParaCrawl v7.1

The deliberate submission of inaccurate information, shall constitute grounds for considering the domain name registration to have been in breach of the terms of registration.
Die absichtliche Übermittlung ungenauer Angaben bei der Registrierung des Domänennamens stellt einen Verstoß gegen die Registrierungsbestimmungen dar.
JRC-Acquis v3.0

A significantly different value in the index is a major cause of frustration or breach of the terms of any financial contract or financial instrument or the rules of any investment fund, referencing a benchmark.
Ein signifikant veränderter Indexwert gehört zu den wichtigsten Ursachen für eine Umgehung oder einen Verstoß gegen die Bestimmungen eines Finanzkontrakts oder eines Finanzinstruments oder die Regeln eines Investmentfonds mit Bezug auf diesen Referenzwert.
DGT v2019

Recognition orders issued by any SRA have the force of law and any breach of the terms and conditions set out there in is a breach of securities law or commodity futures law.
Von einer SRA ausgegebene Anerkennungsanordnungen haben Gesetzeskraft, und jeder Verstoß gegen die darin festgelegten Bedingungen stellt einen Verstoß gegen das Wertpapierrecht oder den rechtlichen Rahmen für Warentermingeschäfte dar.
DGT v2019

The alleged beneficiary further argues that ETA was not only not obliged, but also had no right to call on the provisional second highest bidder, because that would have meant beginning new rounds of bidding, in breach of the terms of the invitations to tender.
Weiter argumentiert der angeblich Begünstigte, dass die ETA nicht nur nicht verpflichtet war, sondern zudem auch nicht berechtigt war, den Bieter, der das vorläufig zweithöchste Gebot abgegeben hatte, zur Abgabe eines weiteren Angebots aufzufordern, da damit — entgegen den Bedingungen der Aufforderungen zur Angebotsabgabe — eine neue Bieterrunde eingeleitet worden wäre.
DGT v2019

By publishing that decision the Commission invited interested parties to comment on its preliminary conclusion that the dividend payment constituted a breach of the terms of the Rescue Decision, but has not received any related comments.
Mittels Veröffentlichung dieses Beschlusses forderte die Kommission Beteiligte zur Stellungnahme zu ihrer vorläufigen Schlussfolgerung auf, dass die Dividendenzahlung einen Verstoß gegen die Bestimmungen des Rettungsbeschlusses darstelle.
DGT v2019

It helps identify terrorist content online, and refers the material to the company on whose site the material is hosted, where it is assessed to be in breach of the company's terms and conditions.
Sie spürt terroristische Inhalte im Netz auf und leitet das Material – sofern es gegen die Nutzungsbestimmungen des betreffenden Unternehmens verstößt – an das Unternehmen weiter, auf dessen Website es hochgeladen wurde.
TildeMODEL v2018

The restriction on the use of the veto in the Council of Ministers is a clear breach of the terms on which the British people voted in the 1975 referendum to remain in the EEC.
Die Beschränkung des Gebrauchs des Vetorechts stellt einen klaren Verstoß gegen die Bestimmungen dar, auf deren Grundlage sich das britische Volk in dem Referendum von 1975 für einen Verbleib in der EWG ausgesprochen hat.
EUbookshop v2

Worse than the traffic in drugs, the traffic in plutonium involves incalculable dangers, scenarios of real horror, not only because this material finds its way to countries which may make nuclear arms in breach of the terms of the Convention on the Proliferation of Nuclear Arms but also from the possible risk from terrorist groups which, with a few grammes of plutonium, may blackmail whole cities.
Insbesondere Rußland, das als Kernwaffenstaat nicht der Kontrolle durch die Inspektoren der internationalen Atomenergieorganisation unterliegt, hat aufgrund seiner in einem radikalen Umbruch befindlichen Wirtschaftslage an scheinend Schwierigkeiten, seine innerstaatlichen Über wachungsmaßnahmen effizient durchzuführen.
EUbookshop v2

The investigation concluded that the construction of a road did not conform to the physical and technical features envisaged in the project (use of inferior material in the construction work), and was in breach of the terms of the contract implementing the project, and that documents carrying a later date than the conclusion of work were issued as proof of costs incurred.
Das OLAF führte eine Bewertung der Hinweise durch und stellte fest, dass die Ergebnisse der von den Landesbehörden durchgeführten Kontrollen je nach Region stark von einander abwichen.
EUbookshop v2

Failure of the ALL SLOTS to insist upon strict performance of any of the terms, conditions and covenants hereof shall not be deemed a relinquishment or waiver of any rights or remedy that the we may have, nor shall it be construed as a waiver of any subsequent breach of the terms, conditions or covenants hereof, which terms, conditions and covenants shall continue to be in full force and effect.
Der Ausfall des All Slots auf der strikten Erfüllung einer der Bedingungen und Vereinbarungen hiervon bestehen, gilt nicht als Verzicht oder Verzicht auf Rechte oder Rechtsmittel, dass die wir haben können gehalten werden, darf es weder als Verzicht auf jede nachfolgende ausgelegt werden Verstoß gegen die Bedingungen oder Vereinbarungen hiervon, die Bedingungen und Auflagen weiterhin in vollem Umfang in Kraft sein wird.
ParaCrawl v7.1

In any event, you agree not to use any Resource you purchase or obtain for free via the Marketplace on in violation or breach of the license terms governing your use of the Resource.
In jedem Fall haften Sie dafür, dass Sie keine Ressource, die Sie über den Marketplace gekauft oder kostenlos bezogen haben, entgegen den Lizenzbedingungen bezüglich Ihrer Nutzung der Ressource verwenden.
ParaCrawl v7.1

Failure to comply with any of these terms constitutes a material breach of the terms of use upon which you are permitted to use our site, and may result in our taking all or any of the following actions:
Verstöße gegen diese Richtlinie über die zulässige Nutzung stellen einen wesentlichen Verstoß gegen die Nutzungsbedingungen dar, vorbehaltlich derer Sie unsere Website benutzen dürfen, und können zur Ergreifung jeglicher oder aller folgenden Maßnahmen führen:
ParaCrawl v7.1

In the event of your breach of the terms this Agreement or as part of our investigation for fraudulent or illegal activities or in response to law enforcement requests, we will notify you prior to terminating your account.
Im Falle eines Verstoßes gegen die Bedingungen durch Sie oder im Rahmen unserer Ermittlungen in Zusammenhang mit betrügerischen oder rechtswidrigen Handlungen oder infolge von Anfragen von Sicherheitsbehörden benachrichtigen wir Sie vor der Kündigung Ihres Kontos.
ParaCrawl v7.1