Translation of "Breach of the terms" in German
The
following
activities
are
considered
unlawful
and
will
be
deemed
as
breach
of
the
Terms:
Die
folgenden
Aktivitäten
gelten
als
gesetzwidrig
und
beeinhalten
somit
den
Vetragsbruch:
CCAligned v1
The
following
activities
are
strictly
prohibited
and
constitute
a
fundamental
breach
of
the
Terms:
Die
folgenden
Aktivitäten
sind
streng
verboten
und
stellen
einen
grundlegenden
Verstoß
gegen
die
Geschäftsbedingungen
dar:
CCAligned v1
Your
Key
File
can
be
blocked
in
case
You
breach
any
of
the
terms
and
conditions
of
this
Agreement.
Falls
Sie
gegen
die
Geschäftsbedingungen
dieses
Vertrags
verstoßen,
kann
Ihre
Schlüsseldatei
blockiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
following
activities
are
not
allowed
and
constitute
a
material
breach
of
the
Terms:
Die
folgenden
Aktivitäten
sind
nicht
gestattet
und
stellen
einen
wesentlichen
Verstoß
gegen
die
Geschäftsbedingungen
dar:
ParaCrawl v7.1
Your
breach
of
the
Tucows
Terms
is
a
breach
of
this
Agreement.
Ein
Verstoß
gegen
die
Geschäftsbedingungen
von
Tucows
Terms
ist
gleichzeitig
ein
Verstoß
gegen
diese
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
Your
key
file
can
be
blocked
in
case
You
breach
any
of
the
terms
and
conditions
of
this
Agreement.
Ihre
Schlüsseldatei
kann
blockiert
werden,
falls
Sie
gegen
irgendwelche
Geschäftsbedingungen
dieses
Vertrags
verstoßen.
ParaCrawl v7.1
The
deliberate
submission
of
inaccurate
information,
shall
constitute
grounds
for
considering
the
domain
name
registration
to
have
been
in
breach
of
the
terms
of
registration.
Die
absichtliche
Übermittlung
ungenauer
Angaben
bei
der
Registrierung
des
Domänennamens
stellt
einen
Verstoß
gegen
die
Registrierungsbestimmungen
dar.
JRC-Acquis v3.0
A
significantly
different
value
in
the
index
is
a
major
cause
of
frustration
or
breach
of
the
terms
of
any
financial
contract
or
financial
instrument
or
the
rules
of
any
investment
fund,
referencing
a
benchmark.
Ein
signifikant
veränderter
Indexwert
gehört
zu
den
wichtigsten
Ursachen
für
eine
Umgehung
oder
einen
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
eines
Finanzkontrakts
oder
eines
Finanzinstruments
oder
die
Regeln
eines
Investmentfonds
mit
Bezug
auf
diesen
Referenzwert.
DGT v2019
Recognition
orders
issued
by
any
SRA
have
the
force
of
law
and
any
breach
of
the
terms
and
conditions
set
out
there
in
is
a
breach
of
securities
law
or
commodity
futures
law.
Von
einer
SRA
ausgegebene
Anerkennungsanordnungen
haben
Gesetzeskraft,
und
jeder
Verstoß
gegen
die
darin
festgelegten
Bedingungen
stellt
einen
Verstoß
gegen
das
Wertpapierrecht
oder
den
rechtlichen
Rahmen
für
Warentermingeschäfte
dar.
DGT v2019
The
alleged
beneficiary
further
argues
that
ETA
was
not
only
not
obliged,
but
also
had
no
right
to
call
on
the
provisional
second
highest
bidder,
because
that
would
have
meant
beginning
new
rounds
of
bidding,
in
breach
of
the
terms
of
the
invitations
to
tender.
Weiter
argumentiert
der
angeblich
Begünstigte,
dass
die
ETA
nicht
nur
nicht
verpflichtet
war,
sondern
zudem
auch
nicht
berechtigt
war,
den
Bieter,
der
das
vorläufig
zweithöchste
Gebot
abgegeben
hatte,
zur
Abgabe
eines
weiteren
Angebots
aufzufordern,
da
damit
—
entgegen
den
Bedingungen
der
Aufforderungen
zur
Angebotsabgabe
—
eine
neue
Bieterrunde
eingeleitet
worden
wäre.
DGT v2019
By
publishing
that
decision
the
Commission
invited
interested
parties
to
comment
on
its
preliminary
conclusion
that
the
dividend
payment
constituted
a
breach
of
the
terms
of
the
Rescue
Decision,
but
has
not
received
any
related
comments.
Mittels
Veröffentlichung
dieses
Beschlusses
forderte
die
Kommission
Beteiligte
zur
Stellungnahme
zu
ihrer
vorläufigen
Schlussfolgerung
auf,
dass
die
Dividendenzahlung
einen
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
des
Rettungsbeschlusses
darstelle.
DGT v2019
It
helps
identify
terrorist
content
online,
and
refers
the
material
to
the
company
on
whose
site
the
material
is
hosted,
where
it
is
assessed
to
be
in
breach
of
the
company's
terms
and
conditions.
Sie
spürt
terroristische
Inhalte
im
Netz
auf
und
leitet
das
Material
–
sofern
es
gegen
die
Nutzungsbestimmungen
des
betreffenden
Unternehmens
verstößt
–
an
das
Unternehmen
weiter,
auf
dessen
Website
es
hochgeladen
wurde.
TildeMODEL v2018
The
restriction
on
the
use
of
the
veto
in
the
Council
of
Ministers
is
a
clear
breach
of
the
terms
on
which
the
British
people
voted
in
the
1975
referendum
to
remain
in
the
EEC.
Die
Beschränkung
des
Gebrauchs
des
Vetorechts
stellt
einen
klaren
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
dar,
auf
deren
Grundlage
sich
das
britische
Volk
in
dem
Referendum
von
1975
für
einen
Verbleib
in
der
EWG
ausgesprochen
hat.
EUbookshop v2
Worse
than
the
traffic
in
drugs,
the
traffic
in
plutonium
involves
incalculable
dangers,
scenarios
of
real
horror,
not
only
because
this
material
finds
its
way
to
countries
which
may
make
nuclear
arms
in
breach
of
the
terms
of
the
Convention
on
the
Proliferation
of
Nuclear
Arms
but
also
from
the
possible
risk
from
terrorist
groups
which,
with
a
few
grammes
of
plutonium,
may
blackmail
whole
cities.
Insbesondere
Rußland,
das
als
Kernwaffenstaat
nicht
der
Kontrolle
durch
die
Inspektoren
der
internationalen
Atomenergieorganisation
unterliegt,
hat
aufgrund
seiner
in
einem
radikalen
Umbruch
befindlichen
Wirtschaftslage
an
scheinend
Schwierigkeiten,
seine
innerstaatlichen
Über
wachungsmaßnahmen
effizient
durchzuführen.
EUbookshop v2
The
investigation
concluded
that
the
construction
of
a
road
did
not
conform
to
the
physical
and
technical
features
envisaged
in
the
project
(use
of
inferior
material
in
the
construction
work),
and
was
in
breach
of
the
terms
of
the
contract
implementing
the
project,
and
that
documents
carrying
a
later
date
than
the
conclusion
of
work
were
issued
as
proof
of
costs
incurred.
Das
OLAF
führte
eine
Bewertung
der
Hinweise
durch
und
stellte
fest,
dass
die
Ergebnisse
der
von
den
Landesbehörden
durchgeführten
Kontrollen
je
nach
Region
stark
von
einander
abwichen.
EUbookshop v2
Failure
of
the
ALL
SLOTS
to
insist
upon
strict
performance
of
any
of
the
terms,
conditions
and
covenants
hereof
shall
not
be
deemed
a
relinquishment
or
waiver
of
any
rights
or
remedy
that
the
we
may
have,
nor
shall
it
be
construed
as
a
waiver
of
any
subsequent
breach
of
the
terms,
conditions
or
covenants
hereof,
which
terms,
conditions
and
covenants
shall
continue
to
be
in
full
force
and
effect.
Der
Ausfall
des
All
Slots
auf
der
strikten
Erfüllung
einer
der
Bedingungen
und
Vereinbarungen
hiervon
bestehen,
gilt
nicht
als
Verzicht
oder
Verzicht
auf
Rechte
oder
Rechtsmittel,
dass
die
wir
haben
können
gehalten
werden,
darf
es
weder
als
Verzicht
auf
jede
nachfolgende
ausgelegt
werden
Verstoß
gegen
die
Bedingungen
oder
Vereinbarungen
hiervon,
die
Bedingungen
und
Auflagen
weiterhin
in
vollem
Umfang
in
Kraft
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
In
any
event,
you
agree
not
to
use
any
Resource
you
purchase
or
obtain
for
free
via
the
Marketplace
on
in
violation
or
breach
of
the
license
terms
governing
your
use
of
the
Resource.
In
jedem
Fall
haften
Sie
dafür,
dass
Sie
keine
Ressource,
die
Sie
über
den
Marketplace
gekauft
oder
kostenlos
bezogen
haben,
entgegen
den
Lizenzbedingungen
bezüglich
Ihrer
Nutzung
der
Ressource
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
comply
with
any
of
these
terms
constitutes
a
material
breach
of
the
terms
of
use
upon
which
you
are
permitted
to
use
our
site,
and
may
result
in
our
taking
all
or
any
of
the
following
actions:
Verstöße
gegen
diese
Richtlinie
über
die
zulässige
Nutzung
stellen
einen
wesentlichen
Verstoß
gegen
die
Nutzungsbedingungen
dar,
vorbehaltlich
derer
Sie
unsere
Website
benutzen
dürfen,
und
können
zur
Ergreifung
jeglicher
oder
aller
folgenden
Maßnahmen
führen:
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
your
breach
of
the
terms
this
Agreement
or
as
part
of
our
investigation
for
fraudulent
or
illegal
activities
or
in
response
to
law
enforcement
requests,
we
will
notify
you
prior
to
terminating
your
account.
Im
Falle
eines
Verstoßes
gegen
die
Bedingungen
durch
Sie
oder
im
Rahmen
unserer
Ermittlungen
in
Zusammenhang
mit
betrügerischen
oder
rechtswidrigen
Handlungen
oder
infolge
von
Anfragen
von
Sicherheitsbehörden
benachrichtigen
wir
Sie
vor
der
Kündigung
Ihres
Kontos.
ParaCrawl v7.1