Translation of "Braked" in German
Two
of
the
three
lorries
involved
had
braked
approaching
long-term
roadworks
in
the
direction
of
Basel.
Zwei
der
drei
beteiligten
Lastwagen
hatten
vor
einer
Dauerbaustelle
in
Richtung
Basel
gebremst.
WMT-News v2019
I
was
looking
at
that
tree,
there,
I
braked,
Ich
habe
diesen
Baum
angeschaut,
habe
gebremst,
OpenSubtitles v2018
What
if
I
hadn't
braked?
Was,
wenn
ich
nicht
gebremst
hätte?
OpenSubtitles v2018
Dad
braked
so
hard,
the
seat
belt
cut
right
into
me.
Papa
hat
so
stark
gebremst,
dass
der
Gurt
eingeschnitten
hat.
OpenSubtitles v2018
We
drove
into
the
roundabout,
he
braked
suddenly
and
banged
into
the
steering
wheel.
Er
hat
gebremst
und
sich
den
Kopf
gestoßen.
OpenSubtitles v2018
I
braked
as
soon
as
I
saw
you.
Ich
habe
Sie
gesehen
und
gebremst.
OpenSubtitles v2018
Downhill
they
ran
properly
braked
only
by
gravity.
Bergab
fuhren
sie
gebührlich
gebremst
nur
durch
die
Schwerkraft
angetrieben.
WikiMatrix v1
When
the
projectile
has
been
braked
sufficiently,
it
will
fall
vertically
downward.
Wenn
das
Geschoß
ausreichend
abgebremst
wurde,
fällt
es
senkrecht
nach
unten.
EuroPat v2
The
support
1
is
then
braked
from
its
rotary
motion
to
standstill.
Der
Träger
1
wird
nun
aus
seiner
Drehbewegung
bis
zum
Stillstand
abgebremst.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
pay
out
the
folded
products,
they
must
therefore
be
braked.
Um
die
Falzprodukte
auslegen
zu
können,
mußten
diese
deshalb
abgebremst
werden.
EuroPat v2
During
the
penetration
of
the
front
lamellar
plate
51,
the
projectile
is
braked
considerably.
Beim
Durchdringen
der
vorderen
Lamellenplatte
51
wird
das
Geschoß
erheblich
abgebremst.
EuroPat v2
The
ejector
5
is
braked
in
its
longitudinal
movement
by
a
known
ejector
brake
B.
Der
Auswerfer
5
wird
in
seiner
Längsbewegung
durch
eine
bekannte
Auswerferbremse
B
abgebremst.
EuroPat v2
This
movement
is
gradual,
as
the
piston
is
being
braked
by
the
flowing
medium.
Diese
Bewegung
geht
allmählich
vor
sich,
da
der
Kolben
gebremst
ist.
EuroPat v2
He
approached
with
excess
speed
and
braked
too
late.
Jedenfalls
nahmen
sie
das
Einfahrsignal
zu
spät
wahr
und
bremsten
verspätet.
WikiMatrix v1
The
motor
thus
is
actively
braked
with
a
high
reverse
voltage.
Der
Motor
wird
also
mit
einer
hohen
Gegenspannung
aktiv
gebremst.
EuroPat v2
The
wheel
is
braked
until
the
traction
loss
is
zero.
Das
Rad
wird
soweit
abgebremst,
bis
der
Schlupf
Null
ist.
EuroPat v2