Translation of "Bowel habits" in German

Caution should be exercised when administering eluxadoline in IBS patients whose bowel habits vary over time.
Bei der Gabevon Eluxadolin an RDS-Patienten, deren Stuhlgewohnheiten sich zeitweilig ändern, ist Vorsicht geboten.
TildeMODEL v2018

The good news is that perfect bowel habits often result in a few days.
Die gute Nachricht ist, dass eine einwandfreie Verdauung oft schon nach Tagen eintritt.
ParaCrawl v7.1

Patients are not often willing to talk to a loved one or their doctor about changes in their bowel habits.
Patienten sind oftmals gegenüber Angehörigen oder ihrem Arzt bezüglich Veränderungen beim Stuhlgang nicht sonderlich gesprächsbereit.
ParaCrawl v7.1

Patients presenting with symptoms potentially indicative of complicated diverticulitis, such as abdominal pain, haemorrhage and/ or unexplained change in bowel habits with fever should be evaluated promptly for early identification of diverticulitis which can be associated with gastrointestinal perforation.
Patienten, die sich mit Symptomen vorstellen, die potenziell mit der Komplikation einer Divertikulitis in Verbindung gebracht werden können, wie abdominale Schmerzen, Blutungen und/oder ungeklärte Veränderungen bei der Verdauung mit Fieber, sollten umgehend untersucht werden, um eine Divertikulitis, die mit einer gastrointestinalen Perforation verbunden sein kann, frühzeitig zu diagnostizieren.
EMEA v3

Alopecia, altered bowel habits, dyspepsia, dyspnoea, rhinitis, gastritis, gingival hyperplasia, gynaecomastia, hyperglycaemia, impotence, increased urinary frequency, leucopenia, malaise, mood changes, myalgia, peripheral neuropathy, pancreatitis, hepatitis, thrombocytopenia, vasculitis, angioedema and erythema multiforme.
Alopezie, veränderte Stuhlgewohnheiten, Dyspepsie, Dyspnoe, Rhinitis, Gastritis, Gingivahyperplasie, Gynäkomastie, Hyperglykämie, Impotenz, erhöhte Miktionsfrequenz, Leukopenie, Krankheitsgefühl, Stimmungsschwankungen, Myalgie, periphere Neuropathie, Pankreatitis, Hepatitis, Thrombozytopenie, Vaskulitis, Angioödem und Erythema multiforme.
EMEA v3

Signs of such a tear developing include stomach pain getting worse, feeling sick (nausea), change in bowel habits and fever - if you get any of these, contact your doctor right away.
Zu den Anzeichen für eine Entstehung solcher Risse gehören: sich verschlimmernde Magenschmerzen, Übelkeit, Änderung der Stuhlgewohnheiten und Fieber - wenn Sie eines dieser Anzeichen bemerken, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Arzt.
ELRC_2682 v1

Tell your doctor if you have severe stomach pain, fever, nausea, vomiting, blood in your stool, or changes in bowel habits.
Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie schwere Bauchschmerzen, Fieber, �belkeit, Erbrechen, Blut im Stuhl oder Veränderungen des Stuhlgangs haben.
ELRC_2682 v1

Patients may present with fatigue, headache, mental status changes, abdominal pain, unusual bowel habits, and hypotension, or nonspecific symptoms which may resemble other causes such as brain metastasis or underlying disease.
Patienten können mit Müdigkeit, Kopfschmerzen, psychischen Veränderungen, Bauchschmerzen, Veränderung der Stuhlgewohnheiten und Hypotonie oder unspezifischen Symptomen vorstellig werden, die anderen Ursachen, wie etwa Gehirnmetastasen oder der zugrundeliegenden Erkrankung, ähneln können.
ELRC_2682 v1

Patients presenting with symptoms potentially indicative of complicated diverticulitis, such as abdominal pain, haemorrhage and/or unexplained change in bowel habits with fever should be evaluated promptly for early identification of diverticulitis which can be associated with gastrointestinal perforation.
Patienten, die sich mit Symptomen vorstellen, die potenziell mit der Komplikation einer Divertikulitis in Verbindung gebracht werden können, wie abdominale Schmerzen, Blutungen und/oder ungeklärte Veränderungen bei der Verdauung, einhergehend mit Fieber, sollten umgehend untersucht werden, um eine Divertikulitis, die mit einer gastrointestinalen Perforation verbunden sein kann, frühzeitig zu diagnostizieren.
ELRC_2682 v1

Favorizeazã-level production digestive and elimination of bile leads to a normalisation of bowel habits and stop the evolution microcalulilor bile.
Favorizeazã-Ebene Produktion Verdauungs- und Beseitigung der Galle führt zu einer Normalisierung der Stuhlgewohnheiten und die Entwicklung Microcalulilor Galle zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

Changes in bowel habits, such as constipation and diarrhea, will often go hand in hand with ovarian cancer. This occurs when an ovarian tumor swells and puts pressure on the stomach, bowel, and bladder.
Ein Wechsel des Stuhlgangs wie zwischen Verstopfung und Durchfall tritt häufig gemeinsam mit Eierstockkrebs auf und geschieht, weil der Tumor auf Magen, Darmtrakt und Blase drückt.
ParaCrawl v7.1

Symptoms suggestive of colon cancer—include changes in bowel habits (diarrhea or constipation) or stool caliber (can be pencil-thin), rectal bleeding or blood in the stool, fatigue, and unexplained weight loss.
Symptome, die bei einer Erkrankung auftreten, sind unter anderem Veränderungen beim Stuhlgang (Durchfall oder Verstopfung) und Stuhlvolumen sowie rektale Blutungen oder Blut im Stuhl, Müdigkeit und unerklärlicher Gewichtsverlust.
ParaCrawl v7.1

Before taking Dulcolax you should talk with your doctor if you have any allergies, appendicitis, sudden change in bowel habits that lasts for longer than 2 weeks, bleeding from the rectum, intestinal blockage.
Vor der Einnahme von Dulcolax sollen Sie mit Ihrem Arzt sprechen, wenn Sie irgendwelche Allergien, Appendizitis, plötzliche Änderung der Stuhlgewohnheiten, die länger als 2 Wochen dauern, Blutungen aus dem Enddarm, Darmverschluss haben.
ParaCrawl v7.1

If you notice a sudden change in bowel habits that lasts for 2 weeks or more, do not continue using bisacodyl.
Wenn Sie eine plötzliche Änderung der Stuhlgewohnheiten, die für 2 Wochen oder länger andauert, bemerken, verwenden Sie Bisacodyl nicht weiter.
ParaCrawl v7.1