Translation of "Bow" in German
Neither
should
the
female
dominated
sectors
have
to
bow
to
excessive
economic
pressure.
Von
Frauen
dominierte
Wirtschaftszweige
sollten
sich
nicht
dem
enormen
wirtschaftlichen
Druck
beugen
müssen.
Europarl v8
The
Syrian
people
will
not
bow
to
tanks.
Das
syrische
Volk
wird
sich
den
Panzern
nicht
beugen.
Europarl v8
Given
the
level
of
entente,
I
shall
also
bow
to
that
experience.
Angesichts
dieser
Einvernehmlichkeit
beuge
ich
mich
ebenfalls
diesen
Erfahrungen.
Europarl v8
Why
do
we
bow
to
the
pressure
of
the
lobby
industry?
Warum
beugen
wir
uns
dem
Druck
der
Lobbyindustrie?
Europarl v8
They
bow
themselves,
they
bring
forth
their
young,
they
end
their
labor
pains.
Sie
beugen
sich,
lassen
los
ihre
Jungen
und
werden
los
ihre
Wehen.
bible-uedin v1
He
teaches
my
hands
to
war,
so
that
my
arms
bend
a
bow
of
bronze.
Er
lehrt
meine
Hand
streiten
und
lehrt
meinen
Arm
einen
ehernen
Bogen
spannen.
bible-uedin v1
He
teacheth
my
hands
to
war;
so
that
a
bow
of
steel
is
broken
by
mine
arms.
Er
lehrt
meine
Hände
streiten
und
lehrt
meinen
Arm
den
ehernen
Bogen
spannen.
bible-uedin v1
He
teaches
my
hands
to
war,
so
that
my
arms
bend
a
bow
of
brass.
Er
lehrt
meine
Hände
streiten
und
lehrt
meinen
Arm
den
ehernen
Bogen
spannen.
bible-uedin v1
It
will
happen
in
that
day
that
I
will
break
the
bow
of
Israel
in
the
valley
of
Jezreel."
Zur
selben
Zeit
will
ich
den
Bogen
Israels
zerbrechen
im
Tal
Jesreel.
bible-uedin v1
They
bow
themselves,
they
bring
forth
their
young
ones,
they
cast
out
their
sorrows.
Sie
beugen
sich,
lassen
los
ihre
Jungen
und
werden
los
ihre
Wehen.
bible-uedin v1
He
hath
bent
his
bow,
and
set
me
as
a
mark
for
the
arrow.
Er
hat
seinen
Bogen
gespannt
und
mich
dem
Pfeil
zum
Ziel
gesteckt.
bible-uedin v1
The
most
effective
bow
for
me
would
be
like
this.
Der
effektivste
Bogen
für
mich
würde
so
aussehen.
TED2020 v1
Now,
I
am
going
to
show
you
how
my
bow
works.
Ich
zeige
Ihnen
nun,
wie
mein
Bogen
funktioniert.
TED2020 v1