Translation of "Bottom wall" in German
Less
passages
are
arranged
in
the
middle
region
of
the
bottom
wall.
Im
mittleren
Bereich
der
Bodenseite
sind
weniger
Kanäle
angeordnet.
EuroPat v2
The
bottom
wall
27
is
equipped
with
rectangular
orifice
30.
Die
Bodenwand
27
ist
mit
rechteckigen
Öffnungen
30
versehen.
EuroPat v2
Then,
the
bottom
wall
of
the
bag
is
closed.
Danach
erfolgt
das
Verschließen
der
Bodenwand
des
Beutels.
EuroPat v2
The
container
according
to
the
invention
consists
of
a
bottom,
the
side
wall
and
the
sealing
rim.
Der
erfindungsgemäße
Behälter
besteht
aus
einem
Boden,
der
Seitenwand
und
dem
Siegelrand.
EuroPat v2
An
inlet-outlet
port
11
is
provided
in
bottom
wall
1
of
the
vessel.
In
der
Bodenwand
1
des
Behälters
ist
die
Einfüll-
und
Auslauföffnung
11
vorgesehen.
EuroPat v2
Filling
takes
place
via
a
bottom
wall
(17).
Die
Befüllung
erfolgt
über
eine
Bodenwand
(17).
EuroPat v2
The
suction
bores
are
centrally
disposed
in
the
region
of
top
and
bottom
wall.
Die
Saugbohrungen
sind
dabei
mittig
im
Bereich
von
Oberwand
und
Bodenwand
angebracht.
EuroPat v2
It
can
be
arranged
on
the
bottom-side
wall
of
the
gap
or
on
the
container-side
wall
of
the
gap.
Sie
kann
an
der
bodenseitigen
Spaltwand
oder
an
der
behälterseitigen
Spaltwand
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
bottom
wall
85
rests
on
these
supporting
members.
Die
Bodenwand
85
ruht
auf
diesen
Tragorganen.
EuroPat v2
Arranged
in
the
middle
of
the
bottom
wall
53
is
an
upwardly
protruding
spigot
55
.
An
der
Bodenwandung
53
ist
mittig
ein
nach
oben
vorstehender
Dorn
55
angeordnet.
EuroPat v2
Normally,
the
bottom
wall
must
cover
the
entire
axial
length
of
the
winding
device.
Die
Bodenwand
muß
in
der
Regel
die
gesamte
axiale
Länge
der
Wickeleinrichtung
abdecken.
EuroPat v2
The
bottom
wall
can
be
positioned
with
relatively
high
precision
relative
to
the
support
rolls.
Die
Bodenwand
kann
mit
einer
relativ
hohen
Genauigkeit
gegenüber
den
Tragwalzen
angeordnet
werden.
EuroPat v2
In
addition,
the
shape
of
the
bottom
wall
or
of
the
blow
box
can
also
remain
unchanged.
Zum
anderen
kann
die
Form
der
Bodenwand
oder
des
Blaskastens
ebenfalls
unverändert
bleiben.
EuroPat v2
The
stop
motion
device
may
be
positioned,
for
example,
on
the
bottom
wall.
Dieser
Bewegungsanschlag
kann
beispielsweise
an
der
Bodenwand
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
bottom
wall
8
is
sloped
in
the
direction
of
the
movable
sealing
body
12
.
Die
Bodenwand
8
ist
in
Richtung
auf
den
beweglichen
Dichtungskörper
12
hin
geneigt.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
bottom
and
the
wall
form
a
single,
monolithic
lining.
Auf
diese
Weise
bilden
Boden
und
Wand
ein
einziges
monolithisches
Futter.
EuroPat v2
The
plate
6
is
joined
to
the
bottom
wall
4c,
e.g.,
by
soldering.
Die
Platte
6
ist
mit
der
Bodenwandung
4c
verbunden,
insbesondere
verlötet.
EuroPat v2
The
receptacle
68
extends
through
the
bottom
wall
70
.
Die
Aufnahme
68
erstreckt
sich
durch
die
Bodenwand
70
hindurch.
EuroPat v2
This
projection
88
extends
away
from
the
bottom
wall
70
of
base
body
64
.
Diese
Nase
88
erstreckt
sich
von
der
Bodenwand
70
des
Grundkörpers
64
weg.
EuroPat v2
Below
the
bottom
wall
70,
a
slide-in
pocket
75
is
provided.
Unterhalb
der
Bodenwand
70
ist
eine
Einschubtasche
75
vorgesehen.
EuroPat v2
The
structure
can,
for
instance,
be
glued
on
or
can
form
an
integral
component
of
the
bottom
wall.
Die
Struktur
kann
beispielsweise
aufgeklebt
werden
oder
sie
ist
integraler
Bestandteil
der
Bodenwand.
EuroPat v2
This
device
has
a
pot-like
receiving
part
with
side
walls
and
a
bottom
wall.
Diese
Vorrichtung
besitzt
ein
topfähnliches
Aufnahmeteil
mit
Seitenwandung
und
Bodenwandung.
EuroPat v2
A
lower
bottom
wall
is
formed
by
the
folding
of
tabs.
Eine
untere
Bodenwand
ist
durch
Faltung
von
Lappen
gebildet.
EuroPat v2
The
filling
opening
is
preferably
arranged
in
a
central
region
of
the
bottom
wall.
Vorzugsweise
ist
die
Öffnung
in
einem
mittleren
Bereich
der
Bodenwand
angeordnet.
EuroPat v2