Translation of "Bottom wall" in German

Less passages are arranged in the middle region of the bottom wall.
Im mittleren Bereich der Bodenseite sind weniger Kanäle angeordnet.
EuroPat v2

The bottom wall 27 is equipped with rectangular orifice 30.
Die Bodenwand 27 ist mit rechteckigen Öffnungen 30 versehen.
EuroPat v2

Then, the bottom wall of the bag is closed.
Danach erfolgt das Verschließen der Bodenwand des Beutels.
EuroPat v2

The container according to the invention consists of a bottom, the side wall and the sealing rim.
Der erfindungsgemäße Behälter besteht aus einem Boden, der Seitenwand und dem Siegelrand.
EuroPat v2

An inlet-outlet port 11 is provided in bottom wall 1 of the vessel.
In der Bodenwand 1 des Behälters ist die Einfüll- und Auslauföffnung 11 vorgesehen.
EuroPat v2

Filling takes place via a bottom wall (17).
Die Befüllung erfolgt über eine Bodenwand (17).
EuroPat v2

The suction bores are centrally disposed in the region of top and bottom wall.
Die Saugbohrungen sind dabei mittig im Bereich von Oberwand und Bodenwand angebracht.
EuroPat v2

It can be arranged on the bottom-side wall of the gap or on the container-side wall of the gap.
Sie kann an der bodenseitigen Spaltwand oder an der behälterseitigen Spaltwand angeordnet sein.
EuroPat v2

The bottom wall 85 rests on these supporting members.
Die Bodenwand 85 ruht auf diesen Tragorganen.
EuroPat v2

Arranged in the middle of the bottom wall 53 is an upwardly protruding spigot 55 .
An der Bodenwandung 53 ist mittig ein nach oben vorstehender Dorn 55 angeordnet.
EuroPat v2

Normally, the bottom wall must cover the entire axial length of the winding device.
Die Bodenwand muß in der Regel die gesamte axiale Länge der Wickeleinrichtung abdecken.
EuroPat v2

The bottom wall can be positioned with relatively high precision relative to the support rolls.
Die Bodenwand kann mit einer relativ hohen Genauigkeit gegenüber den Tragwalzen angeordnet werden.
EuroPat v2

In addition, the shape of the bottom wall or of the blow box can also remain unchanged.
Zum anderen kann die Form der Bodenwand oder des Blaskastens ebenfalls unverändert bleiben.
EuroPat v2

The stop motion device may be positioned, for example, on the bottom wall.
Dieser Bewegungsanschlag kann beispielsweise an der Bodenwand angeordnet sein.
EuroPat v2

The bottom wall 8 is sloped in the direction of the movable sealing body 12 .
Die Bodenwand 8 ist in Richtung auf den beweglichen Dichtungskörper 12 hin geneigt.
EuroPat v2

In this manner, the bottom and the wall form a single, monolithic lining.
Auf diese Weise bilden Boden und Wand ein einziges monolithisches Futter.
EuroPat v2

The plate 6 is joined to the bottom wall 4c, e.g., by soldering.
Die Platte 6 ist mit der Bodenwandung 4c verbunden, insbesondere verlötet.
EuroPat v2

The receptacle 68 extends through the bottom wall 70 .
Die Aufnahme 68 erstreckt sich durch die Bodenwand 70 hindurch.
EuroPat v2

This projection 88 extends away from the bottom wall 70 of base body 64 .
Diese Nase 88 erstreckt sich von der Bodenwand 70 des Grundkörpers 64 weg.
EuroPat v2

Below the bottom wall 70, a slide-in pocket 75 is provided.
Unterhalb der Bodenwand 70 ist eine Einschubtasche 75 vorgesehen.
EuroPat v2

The structure can, for instance, be glued on or can form an integral component of the bottom wall.
Die Struktur kann beispielsweise aufgeklebt werden oder sie ist integraler Bestandteil der Bodenwand.
EuroPat v2

This device has a pot-like receiving part with side walls and a bottom wall.
Diese Vorrichtung besitzt ein topfähnliches Aufnahmeteil mit Seitenwandung und Bodenwandung.
EuroPat v2

A lower bottom wall is formed by the folding of tabs.
Eine untere Bodenwand ist durch Faltung von Lappen gebildet.
EuroPat v2

The filling opening is preferably arranged in a central region of the bottom wall.
Vorzugsweise ist die Öffnung in einem mittleren Bereich der Bodenwand angeordnet.
EuroPat v2