Translation of "Bottom face" in German
The
end
face
43
and
bottom
face
44
of
the
inner
wrapping
38
hence
remain
free
from
folds.
Stirnfläche
43
und
Bodenfläche
44
der
Innenumhüllung
38
bleiden
dadurch
frei
von
Faltungen.
EuroPat v2
The
axial
slot
of
each
clamping
groove
runs
in
the
flat
bottom
face
of
the
plate.
Der
axiale
Schlitz
jeder
Klemmrille
verläuft
in
der
ebenen
Unterseite
der
Platte.
EuroPat v2
This
involves
the
insert
sliding
with
its
bottom
face
on
the
corresponding
bearing
face
of
the
recess.
Dabei
gleitet
die
Schneidplatte
mit
ihrer
Grundfläche
an
der
entsprechenden
Anlagefläche
der
Ausnehmung.
EuroPat v2
The
imaging
beams
enter
the
bottom
face
of
the
roof
prism.
Die
Abbildungstrahlen
treten
in
die
Basisfläche
des
Dachkantprismas
ein.
EuroPat v2
In
the
bottom
end
of
the
bottom
face
closure
member,
there
is
a
deep
ring
shaped
groove.
Am
unteren
Ende
des
unteren
Stirnverschlusses
ist
ein
tiefer
ringförmiger
Kanal
ausgebildet.
EuroPat v2
The
roof
edge
8
of
the
roof
prism
6
is
inclined
with
respect
to
the
bottom
face
9
.
Die
Dachkante
8
des
Dachkantprismas
6
ist
gegenüber
der
Basisfläche
9
geneigt.
EuroPat v2
Hole
on
the
bottom
of
a
face,
see
photos.
Loch
an
der
Unterseite
einer
Seite,
siehe
Fotos.
CCAligned v1
This
is
possible
both
from
a
top
face
and
from
the
bottom
face
of
the
main
circuit
board.
Dies
ist
sowohl
von
einer
Oberseite
als
von
der
Unterseite
der
Hauptplatine
möglich.
EuroPat v2
The
connecting
webs
then
form
the
vertical
supports
of
the
top
face
and
bottom
face
of
the
hollow
profile.
Die
Verbindungsstege
bilden
dann
die
vertikalen
Abstützungen
der
Deckfläche
und
Bodenfläche
des
Hohlprofils.
EuroPat v2
In
this
case,
the
bottom
face
of
the
heat
sink
is
then
also
free
of
the
housing
body.
In
diesem
Fall
ist
dann
auch
die
Bodenfläche
des
Kühlkörpers
frei
vom
Gehäusekörper.
EuroPat v2
The
diameter
DG
of
the
bottom
face
of
the
frustocone
KS
was
7.0
mm.
Der
Durchmesser
DG
der
Grundfläche
des
Kegelstumpfes
KS
betrug
7,0
mm.
EuroPat v2
The
trench
has
preferably
an
essentially
planar
bottom
face.
Vorzugsweise
hat
der
Graben
eine
im
Wesentlichen
ebene
Bodenfläche.
EuroPat v2
The
bottom
end
face
is
the
base
(48).
Die
untere
Stirnfläche
ist
die
Bodenfläche
(48).
EuroPat v2
However,
other
designs
of
the
bottom
face
and
the
underside
of
the
plates
also
feasible.
Andere
Gestaltungen
der
Bodenfläche
und
der
Plattenunterseite
sind
jedoch
ebenfalls
möglich.
EuroPat v2
The
passivation
layer
may
furthermore
be
removed
from
the
contact
layer
applied
to
the
bottom
face.
Weiterhin
kann
die
Passivierungsschicht
von
der
auf
der
Bodenfläche
aufgebrachten
Kontaktschicht
entfernt
werden.
EuroPat v2
Advantageously,
the
bottom
face
8
encloses
an
equal
angle
12
with
the
front
face
6.
Vorteilhaft
schließt
die
Bodenfläche
8
mit
der
Stirnfläche
6
einen
ebensolchen
Winkel
12
ein.
EuroPat v2
The
reflector
pan
20
in
the
representation
according
to
FIG.
1
is
oriented
with
its
bottom
face
22
approximately
horizontally.
Die
Reflektorwanne
20
ist
in
der
Darstellung
gemäss
Fig.1
mit
ihrer
Bodenfläche
22
annähernd
horizontal
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
cartridge
can
be
precisely
guided
on
a
corresponding
bottom
face
of
the
recess
of
the
tool
body.
Die
Kassette
kann
an
einer
entsprechenden
Bodenfläche
der
Ausnehmung
des
Werkzeugkörpers
präzise
geführt
werden.
EuroPat v2
The
cutting
bit
of
claim
1,
wherein
the
bottom
face
(6)
is
circular.
Schneidplatte
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Grundfläche
(6)
kreisförmig
ist.
EuroPat v2
The
cutting
bit
of
claim
1,
wherein
the
bottom
face
(6)
is
planar.
Schneidplatte
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Grundfläche
(6)
plan
Ist.
EuroPat v2