Translation of "Bottom face" in German

The end face 43 and bottom face 44 of the inner wrapping 38 hence remain free from folds.
Stirnfläche 43 und Bodenfläche 44 der Innenumhüllung 38 bleiden dadurch frei von Faltungen.
EuroPat v2

The axial slot of each clamping groove runs in the flat bottom face of the plate.
Der axiale Schlitz jeder Klemmrille verläuft in der ebenen Unterseite der Platte.
EuroPat v2

This involves the insert sliding with its bottom face on the corresponding bearing face of the recess.
Dabei gleitet die Schneidplatte mit ihrer Grundfläche an der entsprechenden Anlagefläche der Ausnehmung.
EuroPat v2

The imaging beams enter the bottom face of the roof prism.
Die Abbildungstrahlen treten in die Basisfläche des Dachkantprismas ein.
EuroPat v2

In the bottom end of the bottom face closure member, there is a deep ring shaped groove.
Am unteren Ende des unteren Stirnverschlusses ist ein tiefer ringförmiger Kanal ausgebildet.
EuroPat v2

The roof edge 8 of the roof prism 6 is inclined with respect to the bottom face 9 .
Die Dachkante 8 des Dachkantprismas 6 ist gegenüber der Basisfläche 9 geneigt.
EuroPat v2

Hole on the bottom of a face, see photos.
Loch an der Unterseite einer Seite, siehe Fotos.
CCAligned v1

This is possible both from a top face and from the bottom face of the main circuit board.
Dies ist sowohl von einer Oberseite als von der Unterseite der Hauptplatine möglich.
EuroPat v2

The connecting webs then form the vertical supports of the top face and bottom face of the hollow profile.
Die Verbindungsstege bilden dann die vertikalen Abstützungen der Deckfläche und Bodenfläche des Hohlprofils.
EuroPat v2

In this case, the bottom face of the heat sink is then also free of the housing body.
In diesem Fall ist dann auch die Bodenfläche des Kühlkörpers frei vom Gehäusekörper.
EuroPat v2

The diameter DG of the bottom face of the frustocone KS was 7.0 mm.
Der Durchmesser DG der Grundfläche des Kegelstumpfes KS betrug 7,0 mm.
EuroPat v2

The trench has preferably an essentially planar bottom face.
Vorzugsweise hat der Graben eine im Wesentlichen ebene Bodenfläche.
EuroPat v2

The bottom end face is the base (48).
Die untere Stirnfläche ist die Bodenfläche (48).
EuroPat v2

However, other designs of the bottom face and the underside of the plates also feasible.
Andere Gestaltungen der Bodenfläche und der Plattenunterseite sind jedoch ebenfalls möglich.
EuroPat v2

The passivation layer may furthermore be removed from the contact layer applied to the bottom face.
Weiterhin kann die Passivierungsschicht von der auf der Bodenfläche aufgebrachten Kontaktschicht entfernt werden.
EuroPat v2

Advantageously, the bottom face 8 encloses an equal angle 12 with the front face 6.
Vorteilhaft schließt die Bodenfläche 8 mit der Stirnfläche 6 einen ebensolchen Winkel 12 ein.
EuroPat v2

The reflector pan 20 in the representation according to FIG. 1 is oriented with its bottom face 22 approximately horizontally.
Die Reflektorwanne 20 ist in der Darstellung gemäss Fig.1 mit ihrer Bodenfläche 22 annähernd horizontal ausgerichtet.
EuroPat v2

The cartridge can be precisely guided on a corresponding bottom face of the recess of the tool body.
Die Kassette kann an einer entsprechenden Bodenfläche der Ausnehmung des Werkzeugkörpers präzise geführt werden.
EuroPat v2

The cutting bit of claim 1, wherein the bottom face (6) is circular.
Schneidplatte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Grundfläche (6) kreisförmig ist.
EuroPat v2

The cutting bit of claim 1, wherein the bottom face (6) is planar.
Schneidplatte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Grundfläche (6) plan Ist.
EuroPat v2