Translation of "Both texts" in German

According to those texts, both the Council and the European Parliament have an indirect right of initiative.
Danach haben sowohl der Rat als auch das Parlament ein indirektes Initiativrecht.
Europarl v8

Further detailed examination will be needed on both texts.
Beide Texte bedürfen einer weiteren eingehenden Prüfung.
TildeMODEL v2018

Both texts will be formally adopted after their linguistic/legal finalisation.
Beide Texte werden nach ihrer Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen förmlich angenommen.
TildeMODEL v2018

Both texts are part of the European economic recovery plan approved in December.
Beide Rechtsakte sind Teil des im Dezember angenommenen Europäischen Konjunkturprogramms.
TildeMODEL v2018

Both the full texts are available in English, French and German.
Beide stehen im Volltext in deutscher, englischer und französischer Sprache bereit.
EUbookshop v2

After installation both the texts of the dialogues and the documents will show up in hungarian.
Nach Installation zeigen die Texte der Dialoge und die Dokumente oben im Ungarn.
ParaCrawl v7.1

Both these texts continued to grow with further editions.
Beide Texte weiter wachsen mit weiteren Ausgaben.
ParaCrawl v7.1

Both texts were written by Ed Baxter.
Beide Werke wurden von Ed Baxter in englischer Sprache geschrieben.
CCAligned v1

You will find a link to both texts at the end of this section.
Den Link zu den beiden Texten findet ihr am Ende dieses Abschnitts.
ParaCrawl v7.1

That's it, we have always liked creating, both texts and music.
Das ist was uns immer gefallen hat, Texte und Musik machen.
ParaCrawl v7.1

So, the subject of resurrection runs like a red thread through both texts.
Das Auferstehungsthema zieht sich also wie ein roter Faden durch beide Texte.
ParaCrawl v7.1

First, it was only the publications that went online featuring both texts and photos.
Zuerst war es nur die Publikationen, die Texte und Fotos online gegangen.
ParaCrawl v7.1

Father, I have finished both texts with God’s help.
Vater, mit Gottes Hilfe machte ich für Sie beide Texte fertig.
ParaCrawl v7.1

Both texts are marked by meta-memory.
Beide Texte sind von Meta-Erinnerung geprägt.
ParaCrawl v7.1

And then both texts which can be “selected“.
Und dann jene beiden Texte, welche hier zur „Auswahl” stehen.
ParaCrawl v7.1

Until then, the requirements of both legislative texts have to be implemented.
Bis dahin müssen die Vorgaben beider Gesetzestexte umgesetzt sein.
ParaCrawl v7.1

Both texts were only meant to be distributed among members of the Apostolic congregations.
Beide Schriften sollten nur unter den Mitgliedern der apostolischen Gemeinden verbreitet werden.
ParaCrawl v7.1

Both these texts show the source text and the target text.
Diese beiden Texte zeigen den eigenen Text und optional den Zieltext.
ParaCrawl v7.1

The repertoire includes both contemporary texts as well as those of past centuries.
Das Repertoire umfasst sowohl zeitgenössische Texte als auch die Werke vergangener Jahrhunderte.
ParaCrawl v7.1

Quality assurance mechanisms should be available both for source texts and for target texts.
Eine Qualitätssicherung sollte sowohl für Quell- als auch Zieltexte möglich sein.
ParaCrawl v7.1

Why is the Commission tabling two texts both of which intend to impose restraints on advertising?
Weshalb präsentiert die Kommission zwei Vorlagen, die beide versuchen, der Werbung Zügel anzulegen?
Europarl v8

Synergy implies the agreement of the Commission as well, because we are in agreement with both these texts.
Synergieeffekte finden stets die Zustimmung der Kommission, weil wir mit beiden Texten einverstanden sind.
Europarl v8