Translation of "Both texts" in German
According
to
those
texts,
both
the
Council
and
the
European
Parliament
have
an
indirect
right
of
initiative.
Danach
haben
sowohl
der
Rat
als
auch
das
Parlament
ein
indirektes
Initiativrecht.
Europarl v8
Further
detailed
examination
will
be
needed
on
both
texts.
Beide
Texte
bedürfen
einer
weiteren
eingehenden
Prüfung.
TildeMODEL v2018
Both
texts
will
be
formally
adopted
after
their
linguistic/legal
finalisation.
Beide
Texte
werden
nach
ihrer
Überarbeitung
durch
die
Rechts-
und
Sprachsachverständigen
förmlich
angenommen.
TildeMODEL v2018
Both
texts
are
part
of
the
European
economic
recovery
plan
approved
in
December.
Beide
Rechtsakte
sind
Teil
des
im
Dezember
angenommenen
Europäischen
Konjunkturprogramms.
TildeMODEL v2018
Both
the
full
texts
are
available
in
English,
French
and
German.
Beide
stehen
im
Volltext
in
deutscher,
englischer
und
französischer
Sprache
bereit.
EUbookshop v2
After
installation
both
the
texts
of
the
dialogues
and
the
documents
will
show
up
in
hungarian.
Nach
Installation
zeigen
die
Texte
der
Dialoge
und
die
Dokumente
oben
im
Ungarn.
ParaCrawl v7.1
Both
these
texts
continued
to
grow
with
further
editions.
Beide
Texte
weiter
wachsen
mit
weiteren
Ausgaben.
ParaCrawl v7.1
Both
texts
were
written
by
Ed
Baxter.
Beide
Werke
wurden
von
Ed
Baxter
in
englischer
Sprache
geschrieben.
CCAligned v1
You
will
find
a
link
to
both
texts
at
the
end
of
this
section.
Den
Link
zu
den
beiden
Texten
findet
ihr
am
Ende
dieses
Abschnitts.
ParaCrawl v7.1
That's
it,
we
have
always
liked
creating,
both
texts
and
music.
Das
ist
was
uns
immer
gefallen
hat,
Texte
und
Musik
machen.
ParaCrawl v7.1
So,
the
subject
of
resurrection
runs
like
a
red
thread
through
both
texts.
Das
Auferstehungsthema
zieht
sich
also
wie
ein
roter
Faden
durch
beide
Texte.
ParaCrawl v7.1
First,
it
was
only
the
publications
that
went
online
featuring
both
texts
and
photos.
Zuerst
war
es
nur
die
Publikationen,
die
Texte
und
Fotos
online
gegangen.
ParaCrawl v7.1
Father,
I
have
finished
both
texts
with
God’s
help.
Vater,
mit
Gottes
Hilfe
machte
ich
für
Sie
beide
Texte
fertig.
ParaCrawl v7.1
Both
texts
are
marked
by
meta-memory.
Beide
Texte
sind
von
Meta-Erinnerung
geprägt.
ParaCrawl v7.1
And
then
both
texts
which
can
be
“selected“.
Und
dann
jene
beiden
Texte,
welche
hier
zur
„Auswahl”
stehen.
ParaCrawl v7.1
Until
then,
the
requirements
of
both
legislative
texts
have
to
be
implemented.
Bis
dahin
müssen
die
Vorgaben
beider
Gesetzestexte
umgesetzt
sein.
ParaCrawl v7.1
Both
texts
were
only
meant
to
be
distributed
among
members
of
the
Apostolic
congregations.
Beide
Schriften
sollten
nur
unter
den
Mitgliedern
der
apostolischen
Gemeinden
verbreitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Both
these
texts
show
the
source
text
and
the
target
text.
Diese
beiden
Texte
zeigen
den
eigenen
Text
und
optional
den
Zieltext.
ParaCrawl v7.1
The
repertoire
includes
both
contemporary
texts
as
well
as
those
of
past
centuries.
Das
Repertoire
umfasst
sowohl
zeitgenössische
Texte
als
auch
die
Werke
vergangener
Jahrhunderte.
ParaCrawl v7.1
Quality
assurance
mechanisms
should
be
available
both
for
source
texts
and
for
target
texts.
Eine
Qualitätssicherung
sollte
sowohl
für
Quell-
als
auch
Zieltexte
möglich
sein.
ParaCrawl v7.1
Why
is
the
Commission
tabling
two
texts
both
of
which
intend
to
impose
restraints
on
advertising?
Weshalb
präsentiert
die
Kommission
zwei
Vorlagen,
die
beide
versuchen,
der
Werbung
Zügel
anzulegen?
Europarl v8
Synergy
implies
the
agreement
of
the
Commission
as
well,
because
we
are
in
agreement
with
both
these
texts.
Synergieeffekte
finden
stets
die
Zustimmung
der
Kommission,
weil
wir
mit
beiden
Texten
einverstanden
sind.
Europarl v8