Translation of "Of the text" in German
A
major
contribution
to
the
quality
of
the
text
was
also
made
by
the
specialist
assistants.
Einen
großen
Beitrag
zur
Qualität
des
Textes
leisteten
auch
die
Fachassistenten.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
in
favour
of
the
text.
Daher
habe
ich
für
diesen
Text
gestimmt.
Europarl v8
The
Commission
is
in
favour
of
the
adoption
of
the
compromise
text
by
the
colegislators.
Die
Kommission
befürwortet
die
Annahme
des
Kompromisstextes
durch
die
Mitgesetzgeber.
Europarl v8
That
is
why
I
voted
in
favour
of
the
original
text
proposed.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
für
den
vorgeschlagenen
Ausgangstext
gestimmt.
Europarl v8
It
was
simply
a
question
of
the
wording
of
the
text.
Es
ging
lediglich
um
die
Formulierung
des
Textes.
Europarl v8
So
I
have
voted
in
favour
of
the
text.
Und
deshalb
habe
ich
auch
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
This
is
the
message
for
the
Commission
regarding
the
implementation
of
the
text.
Dies
ist
auch
die
Botschaft
an
die
Kommission
bei
der
Umsetzung
des
Textes.
Europarl v8
I
am
grateful
for
a
copy
of
the
text
in
English.
Für
eine
Kopie
des
englischen
Textes
wäre
ich
sehr
dankbar.
Europarl v8
Such
a
set
of
amendments
may
relate
to
different
parts
of
the
original
text.
Ein
derartiges
Paket
von
Änderungsanträgen
kann
sich
auf
verschiedene
Teile
des
Originaltextes
beziehen.
Europarl v8
The
amendments
have
led,
in
my
view,
to
a
real
improvement
of
the
whole
text.
Die
Änderungsanträge
haben
meines
Erachtens
zu
einer
echten
Verbesserung
des
gesamten
Textes
geführt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
text
presented
by
Mr
Mitchell.
Ich
habe
für
den
von
Herrn
Mitchell
vorgelegten
Text
gestimmt.
Europarl v8
The
whole
problem
resides,
I
believe,
in
the
matter
of
the
text
adopted
by
the
Assembly.
Die
größte
Schwierigkeit
aber
wird
die
Frage
des
Textes
unseres
Parlaments
darstellen.
Europarl v8
In
case
of
divergence
of
interpretation
the
English
text
shall
prevail.
Im
Falle
unterschiedlicher
Auslegung
ist
der
englische
Wortlaut
maßgebend.
DGT v2019
I
voted
in
favour
of
the
text
presented
by
Mrs
Wallis.
Ich
habe
für
den
von
Frau
Wallis
vorgelegten
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
We
vote
against
part
of
the
text.
Wir
nehmen
nur
einen
Teil
des
Textes
heraus.
Europarl v8
My
group
was
involved
in
the
drafting
of
the
compromise
text
of
the
motion.
Meine
Fraktion
war
an
der
Erarbeitung
des
Kompromißtextes
beteiligt.
Europarl v8
In
spite
of
these
reservations,
I
shall
today
be
voting
in
favour
of
the
compromise
text
proposed
by
the
Council.
Trotz
dieser
Vorbehalte
werde
ich
heute
für
den
vom
Rat
vorgeschlagenen
Kompromiß
stimmen.
Europarl v8
This
resolution
suggests
much
to
counter
the
negative
provisions
of
the
original
text.
Die
Entschließung
enthält
viele
Vorschläge
entgegen
den
negativen
Bestimmungen
des
ursprünglichen
Textes.
Europarl v8
For
these
reasons,
we
voted
against
the
adoption
of
the
joint
text.
Aus
diesen
Gründen
haben
wir
gegen
die
Annahme
des
gemeinsamen
Wortlauts
gestimmt.
Europarl v8
For
these
reasons
I
voted
against
the
adoption
of
the
joint
text.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
gegen
die
Annahme
des
gemeinsamen
Wortlauts
gestimmt.
Europarl v8
We
should
be
voting
on
the
basis
of
the
German
text.
Wir
sollten
auf
der
Grundlage
des
deutschen
Textes
abstimmen.
Europarl v8