Translation of "Borderline case" in German
But
with
Mars,
we're
confronted
with
a
borderline
case.
Aber
gerade
beim
Mars
sind
wir
mit
einem
Grenzfall
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
blasphemy
forms
a
borderline
case
of
a
legitimate
criticism
of
religion.
In
diesem
Sinne
wird
Blasphemie
zum
Grenzfall
einer
legitimen
Religionskritik.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
the
borderline
case
where
a
non-situational
pattern
cannot
be
observed.
Das
gilt
auch
für
den
Grenzfall,
dass
kein
übersituatives
Muster
beobachtbar
ist.
ParaCrawl v7.1
In
a
borderline
case,
the
speeds
of
rotation
are
at
least
equal.
Im
Grenzfall
sind
die
Drehgeschwindigkeiten
zumindest
gleich
groß.
EuroPat v2
These
statements
represent
an
absolute
borderline
case
of
testimony.
Diese
Aussagen
stellen
einen
absoluten
Grenzfall
von
Zeugenschaft
dar.
ParaCrawl v7.1
In
this
borderline
case,
the
polarity
is
infinitely
offset.
In
diesem
Grenzfall
wird
die
Polarität
als
unendlich
angesetzt.
ParaCrawl v7.1
Anthony
is
a
borderline
case.
Anthony
ist
aber
ein
Grenzfall.
OpenSubtitles v2018
In
a
borderline
case
the
frame
need
not
extend
around
the
entirety
of
the
membrane
section.
Im
Grenzfall
braucht
die
Einfassung
auch
nicht
gänzlich
um
den
Membranabschnitt
herum
zu
verlaufen.
EuroPat v2
A
borderline
case
is
attained
if
the
mounting
aperture
7
coincides
with
the
swivel
bearing
12.
Ein
Grenzfall
ist
erreicht,
wenn
die
Befestigungsöffnung
7
mit
dem
Schwenklager
12
zusammenfällt.
EuroPat v2
That
is,
in
a
borderline
case
one
can
even
halve
the
external
ribbing
with
respect
to
the
known
individual
heat
exchangers.
Im
Grenzfall
kann
man
also
sogar
die
äußere
Verrippung
gegenüber
den
bekannten
einzelnen
Wärmetauschern
halbieren.
EuroPat v2
This
is,
therefore,
a
borderline
case
on
which
the
Commission
is
taking
an
individual
decision.
Es
handelt
sich
um
einen
Grenzfall,
der
die
Kommission
zu
einer
Einzelfallentscheidung
veranlaßt.
EUbookshop v2
Another
borderline
case
which
needed
clarification
concerned
the
treatment
of
assumption
or
cancellation
by
government
of
public
corporation
debt.
Ein
weiterer
Grenzfall
war
die
Übernahme
oder
Aufhebung
von
Schulden
öffentlicher
Wirtschaftsbetriebe
durch
den
Staat.
EUbookshop v2
The
borderline
case
where
a=arccos(b/s)
is
shown
in
FIG.
8
.
Der
Grenzfall
a
arcos
(b/s)
ist
in
Figur
8
dargestellt.
EuroPat v2
This
region
is
a
borderline
case,
not
just
in
ecological,
legal
and
nautical
terms.
Nicht
nur
in
ökologischer,
rechtlicher
und
nautischer
Hinsicht
ist
diese
Schwellenregion
ein
Grenzfall.
ParaCrawl v7.1
However,
in
a
borderline
case,
the
cavity
can
also
disappear
when
the
upper
surface
is
applied.
Der
Hohlraum
kann
jedoch
im
Grenzfall
auch
schon
beim
Auflegen
der
oberen
Fläche
verschwinden.
EuroPat v2
It
has
however
been
said
to
us,
that
our
daughter
is
a
so-called
borderline
case.
Uns
wurde
eigentlich
gesagt,
dass
meine
Tochter
ein
sogenannter
Borderline
-
Fall
sei.
ParaCrawl v7.1
A
borderline
case
is
an
empty
dwelling
which
is
fully
furnished
and
can
be
used
by
the
owner
immediately.
Als
Grenzfall
ist
eine
leer
stehende
Wohnung
anzusehen,
die
voll
möbliert
ist
und
vom
Eigentümer
unverzüglich
genutzt
werden
kann.
DGT v2019
In
fact,
their
models
suggested
that
Earth
was
itself
a
"borderline"
case,
just
barely
large
enough
to
sustain
plate
tectonics.
Faktisch
ergaben
ihre
Modelle,
dass
die
Erde
selbst
ein
„grenzwertiger“
Fall
ist
und
gerade
groß
genug
ist,
um
Plattentektonik
auszubilden.
Wikipedia v1.0