Translation of "Border wall" in German

She'll brief you and get you across the border wall.
Sie instruiert dich und schafft dich über die Grenzmauer.
OpenSubtitles v2018

South of here the border and the Wall Trail turn to the east.
Südlich davon knicken Grenze und Mauerweg in östlicher Richtung ab.
ParaCrawl v7.1

In the theatre, the border, the fourth wall, has long been demolished in an aesthetic sense.
Im Theater wurde die Grenze, die vierte Wand, ästhetisch längst eingerissen.
ParaCrawl v7.1

The stones make the topic wall, Wall, border experience comprehensible to a topic.
Die Steine machen das Thema Mauer, Mauerbau, Grenzerfahrung zu einem begreifbaren Thema.
QED v2.0a

Also, third intake openings 30 c are provided which border the circumferential wall 44 of the bottom plate 5 .
Außerdem sind dritte Ansaugöffnungen 30c vorgesehen, die an die Umfangswand 44 der Bodenplatte 5 angrenzen.
EuroPat v2

But a border wall would have no impact on such people since they readily turn themselves in to border agents.
Eine Grenzmauer hätte jedoch keine Auswirkungen auf solche Menschen, da sie sich bereitwillig Grenzbeamten ausliefern.
CCAligned v1

This is the wall, the border wall, that separates San Diego and Tijuana, Latin America and the United States, a physical emblem of exclusionary planning policies that have perpetuated the division of communities, jurisdictions and resources across the world.
Das ist die Grenzmauer, die San Diego und Tijuana trennt, Lateinamerika und die Vereinigten Staaten, ein physisches Kennzeichen einer ausgrenzenden Planungspolitik, die sich in der Teilung von Gemeinschaften, Rechtssystemen und Ressourcen weltweit verewigt hat.
TED2020 v1

The border wall is nothing.
Die Grenzmauer ist nichts.
TED2020 v1

Even Trump’s planned border wall with Mexico remains stuck in the planning stage, with no funding from the US Congress.
Sogar Trumps geplante Grenzmauer zu Mexiko befindet sich noch immer im Planungsstadium, weil die vom Kongress zu genehmigenden finanziellen Mittel fehlen.
News-Commentary v14

This, along with the much-ballyhooed border wall, will cut future labor supply, and thus economic growth, especially as the American population continues to age and drop out of the labor force.
Dies wird, wie auch die marktschreierisch angepriesene Mauer an der Grenze zu Mexiko, das künftige Angebot an Arbeitskräften senken und damit das Wirtschaftswachstum verringern, insbesondere da die amerikanische Bevölkerung altert und viele Amerikaner aus der Erwerbsbevölkerung herausfallen.
News-Commentary v14

He has repeatedly spoken in derogatory terms about Mexican immigrants in the US, and demanded the building of a border wall in order to deter illegal immigrants.
Der hatte wiederholt abfällig über mexikanische Einwanderer in den USA gesprochen und den Bau einer Grenzmauer gefordert, um illegale Einwanderer abzuschrecken.
WMT-News v2019

On 27th January in a phone call to Mexican president, Enrique Pena Nieto, Trump urged him to stop publicly saying he would not pay for a proposed border wall.
Am 27. Januar forderte Trump in einem Telefonat mit dem mexikanischen Präsidenten Enrique Pena Nieto auf, aufzuhören, öffentlich zu sagen, dass er für eine geplante Grenzmauer nicht bezahlen würde.
WMT-News v2019

Presume for the moment that the US closes down trade with China and Mexico – the first and fourth largest components of the overall trade deficit – through a combination of tariffs and other protectionist measures (including the proposed renegotiation of NAFTA and a Mexican-funded border wall).
Nehmen wir einen Moment einmal an, dass die USA den Handel mit China und Mexiko – der größten und viertgrößten Komponente des Gesamthandelsdefizits – durch eine Kombination von Zöllen und anderen protektionistischen Maßnahmen (darunter die geplante Neuverhandlung von NAFTA und eine von Mexiko finanzierte Grenzmauer) tatsächlich zum Erliegen bringen würde.
News-Commentary v14

The tub 5 is in the illustrated exemplary embodiment supported on two sides by a base provided with tiles 14, while the other two sides of the tub 5 border on a wall 15.
Bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel ist die Wanne 5 an zwei Seiten durch einen mit einer Kachelung 14 ver­sehenen Unterbau abgestützt, während die anderen beiden Seiten der Wanne 5 an eine Wand 15 angrenzen.
EuroPat v2

The vent frame can be secured in through-passages of a corresponding bodywork part by means of said latching tongues, the latter engaging behind an opening border of the wall and preventing movement of the vent frame in the direction perpendicular to an opening plane.
Mit diesen Rastzungen kann der Düsenrahmen in Durchbrechungen eines entsprechenden Karosserieteiles festgelegt werden, wobei die Rastzungen einen Öffnungsrand der Wand hintergreifen und eine Bewegung des Düsenrahmens in Richtung senkrecht zu einer Öffnungsebene verhindern.
EuroPat v2

The mount 21 comprises a base plate 22 which is parallel to the pusher 16 and bears, on the front border, a front wall 23, with a central recess 24 which is cut in from the upper border of said front wall and through which the engagement tool 18 projects, and an intermediate wall 25 further to the rear, the latter connecting said base plate to the pusher 16 and having a lead-through 26.
Die Halterung 21 umfasst eine zum Schieber 16 parallele Bodenplatte 22, welche am vorderen Rand eine Vorderwand 23 trägt mit einer mittigen, von ihrem oberen Rand her eingeschnittenen Ausnehmung 24, durch welche der Vorgreifer 18 ragt, und weiter hinten eine Zwischenwand 25, welche sie mit dem Schieber 16 verbindet und eine Durchführung 26 aufweist.
EuroPat v2

These clip elements too engage behind an opening border of the wall and thus ensure that the housing is secured in the direction perpendicular to an opening plane of the cutout.
Auch diese Klipselemente hintergreifen einen Öffnungsrand der Wandung und sorgen damit für eine Festlegung des Gehäuses in senkrechter Richtung zu einer Öffnungsebene der Aussparung.
EuroPat v2