Translation of "Border clearance" in German
We
leave
Tibet
and
after
border
clearance,
we
continue
back
to
Kathmandu
in
Nepal.
Wir
verlassen
Tibet
und
nach
der
Grenzkontrolle
fahren
wir
zurück
nach
Kathmandu
in
Nepal.
ParaCrawl v7.1
If
technical
problems
with
an
automated
border
clearance
to
be
given
an
adequate
manual
border
processing
rare.
Treten
technische
Probleme
bei
einer
automatischen
Grenzabfertigung
auf,
ist
eine
adäquate
manuelle
Grenzabfertigung
selten
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
Union
confirms
its
commitment
to
support
the
implementation
of
the
OAU
peace
settlement
in
co-ordination
with
the
UN
and
other
interested
parties,
and
in
particular
to
the
deployment
of
the
peace-keeping
mission,
the
delimitation
and
demarcation
of
the
common
border,
mine
clearance
and
efforts
to
support
refugees
and
displaced
persons.
Die
Union
bekräftigt,
daß
sie
entschlossen
ist,
die
Umsetzung
der
OAU-Friedensregelung
in
Abstimmung
mit
den
VN
und
anderen
Beteiligten
-
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Einsatz
einer
friedenssichernden
Mission,
die
Grenzfestlegung
und
Grenzziehung,
die
Minenräumung
und
die
Hilfsmaßnahmen
für
Flüchtlinge
und
Vertriebene
-
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Indicators
for
the
ranking
are
the
efficiency
of
customs
and
border
clearance,
the
infrastructure
of
trade
and
transport,
the
handling
of
international
deliveries,
logistics
competence
and
quality
as
well
as
tracking
options
and
punctuality.
Indikatoren
für
das
Ranking
sind
die
Effizienz
der
Zoll-
und
Grenzabfertigung,
die
Infrastruktur
von
Handel
und
Transport,
die
Abwicklung
von
internationalen
Lieferungen,
die
Logistikkompetenz
und
-qualität,
die
Möglichkeiten
der
Sendungsverfolgung
und
die
Pünktlichkeit.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
hub
for
Air
Canada
and
Air
Transat
and
is
one
of
eight
Canadian
airports
with
U.S.
border
pre-clearance
facilities.
Er
ist
ein
Verbindungspunkt
für
die
Fluggesellschaften
Air
Canada
und
Air
Transat
und
ist
einer
der
acht
kanadischen
Flughäfen
mit
Installationen
der
Vor-Abfertigung
über
die
Grenze
mit
den
Vereinigten
Staaten.
ParaCrawl v7.1
At
border
posts,
this
can
significantly
speed
up
border
clearance,
since
single
passports
in
the
form
of
contactlessly
readable
cards
are
read
more
quickly.
An
Grenzabfertigungsstellen
kann
hierdurch
eine
Grenzabfertigung
stark
beschleunigt
werden,
da
ein
Auslesen
einzelner
als
kontaktlos
auslesbare
Karten
ausgebildeter
Pässe
zügiger
erfolgt.
EuroPat v2
Crossing
the
Jordanian
border
requires
customs
clearance
and
border
control
which
may
entail
a
delay
of
up
to
an
hour.
Das
Überqueren
der
jordanischen
Grenze
erfordert
eine
Zollabfertigung
und
eine
Grenzkontrolle,
die
zu
einer
Verspätung
von
bis
zu
einer
Stunde
führen
kann.
CCAligned v1
An
attached
pavilion
was
then
built
for
border
clearance
based
on
the
plans
drafted
by
Horst
Lüderitz,
the
architect
of
the
German
Reichsbahn.
Daher
wurde
1961
nach
den
Plänen
von
Horst
Lüderitz,
Architekt
der
Deutschen
Reichsbahn,
ein
angeschlossener
Pavillon
für
die
Grenzabfertigung
gebaut.
ParaCrawl v7.1
The
problems
of
the
various
international
projects
to
create
automated
border
clearance
due
to
insufficient
consideration
of
the
above
factors.
Die
Probleme
der
vielfältigen
internationalen
Projekte
zur
automatischen
Grenzabfertigung
gestalten
sich
aufgrund
unzureichender
Beachtung
der
oben
genannten
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
The
guarantor
of
the
individual
Member
States
to
the
European
Union
requires
a
community
here
and
constructive
approach
to
the
challenging
target
to
optimize
the
border
clearance
technology.
Die
Garantenstellung
der
einzelnen
Mitgliedsstaaten
gegenüber
der
Europäischen
Union
erfordert
hier
ein
gemeinschaftliches
und
konstruktives
Herangehen
mit
dem
anspruchsvollem
Ziel,
die
Grenzabfertigung
technologisch
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
We
leave
Tibet
and
after
border
clearance,
we
continue
our
ride
back
to
Kathmandu
in
Nepal,
where
we
drop
off
our
Royal
Enfield
motorcycles.
Wir
verlassen
Tibet
und
nach
der
Grenzkontrolle
fahren
wir
zurück
nach
Kathmandu
in
Nepal,
wo
wir
unsere
Royal
Enfield
Motorräder
zurückgeben.
ParaCrawl v7.1
When
the
border
was
sealed
off
in
August
1961,
this
through
station
became
a
terminal
and
a
border
crossing
point
for
travelers
from
both
parts
of
Berlin.
The
pavilion
used
for
border
clearance,
dubbed
the
"Tränenpalast"
(Palace
of
Tears)
because
of
the
countless
farewells
it
witnessed
until
1989,
is
still
standing
and
is
now
a
protected
landmark.
Ab
August
1961
machte
die
Abriegelung
der
Grenze
den
Durchgangsbahnhof
zum
Kopfbahnhof
und
Grenzübergang
für
Reisende
aus
beiden
Teilen
der
Berlins.
Der
Pavillon
für
die
Grenzabfertigung
ist
noch
erhalten.
Wegen
der
unzählbaren
Abschiede,
die
Menschen
hier
bis
1989
nehmen
mussten,
heißt
er
"Tränenpalast".
ParaCrawl v7.1
When
the
border
was
sealed
off
in
August
1961,
this
through
station
became
a
terminal
and
a
border
crossing
point
for
travelers
from
both
parts
of
Berlin.
The
pavilion
used
for
border
clearance,
dubbed
the
"Tränenpalast"
(Palace
of
Tears)
because
of
the
countless
farewells
it
witnessed
until
1989,
is
still
standing
today.
Ab
August
1961
machte
die
Abriegelung
der
Grenze
den
Durchgangsbahnhof
zum
Kopfbahnhof
und
Grenzübergang
für
Reisende
aus
beiden
Teilen
der
Berlins.
Der
Pavillon
für
die
Grenzabfertigung
ist
noch
erhalten.
Wegen
der
unzählbaren
Abschiede,
die
Menschen
hier
bis
1989
nehmen
mussten,
heißt
er
"Tränenpalast".
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
shall
support
in
particular
the
deployment
of
international
observers,
the
delimitation
and
demarcation
of
borders,
mine-clearance
and
efforts
to
assist
refugees
and
displaced
persons.
Die
Europäische
Union
wird
insbesondere
den
Einsatz
internationaler
Beobachter,
die
Grenzfestlegung
und
Grenzziehung,
die
Minenräumung
und
die
Hilfsmaßnahmen
für
Flüchtlinge
und
Vertriebene
unterstützen.
JRC-Acquis v3.0
However,
since
the
single-track
Belt
Railway
could
not
accommodate
the
additional
traffic
and
the
train
ferry
was
faster
(as
so
much
time
was
lost
at
the
two
border
clearances
on
the
line
via
Bregenz
to
Switzerland),
train
ferry
operations
were
retained.
Da
jedoch
die
eingleisige
Gürtelbahn
den
zusätzlichen
Verkehr
nicht
aufnehmen
konnte
und
das
Trajekt
auch
noch
schneller
war
(durch
die
zweimalige
Grenzabfertigung
über
Bregenz
zur
Schweiz
ging
zu
viel
Zeit
verloren),
blieb
es
beim
Trajektverkehr.
WikiMatrix v1
In
the
embodiment
according
to
FIG.
2,
a
back-up
chamber
116
has
an
equalizing
section
116
a
bordering
on
entrance
clearance
126,
and
has
a
coating
section
116
b
bordering
on
exit
clearance
130
.
Bei
der
Ausführungsform
gemäß
Figur
2
weist
die
Staukammer
116
einen
an
den
Eintrittsspalt
126
angrenzenden
Vergleichmäßigungsabschnitt
116a
und
einen
an
den
Austrittsspalt
130
angrenzenden
Auftragsabschnitt
116b
auf.
EuroPat v2