Translation of "Border clearance" in German

We leave Tibet and after border clearance, we continue back to Kathmandu in Nepal.
Wir verlassen Tibet und nach der Grenzkontrolle fahren wir zurück nach Kathmandu in Nepal.
ParaCrawl v7.1

If technical problems with an automated border clearance to be given an adequate manual border processing rare.
Treten technische Probleme bei einer automatischen Grenzabfertigung auf, ist eine adäquate manuelle Grenzabfertigung selten gegeben.
ParaCrawl v7.1

The Union confirms its commitment to support the implementation of the OAU peace settlement in co-ordination with the UN and other interested parties, and in particular to the deployment of the peace-keeping mission, the delimitation and demarcation of the common border, mine clearance and efforts to support refugees and displaced persons.
Die Union bekräftigt, daß sie entschlossen ist, die Umsetzung der OAU-Friedensregelung in Abstimmung mit den VN und anderen Beteiligten - insbesondere im Hinblick auf den Einsatz einer friedenssichernden Mission, die Grenzfestlegung und Grenzziehung, die Minenräumung und die Hilfsmaßnahmen für Flüchtlinge und Vertriebene - zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

Indicators for the ranking are the efficiency of customs and border clearance, the infrastructure of trade and transport, the handling of international deliveries, logistics competence and quality as well as tracking options and punctuality.
Indikatoren für das Ranking sind die Effizienz der Zoll- und Grenzabfertigung, die Infrastruktur von Handel und Transport, die Abwicklung von internationalen Lieferungen, die Logistikkompetenz und -qualität, die Möglichkeiten der Sendungsverfolgung und die Pünktlichkeit.
ParaCrawl v7.1

It is a hub for Air Canada and Air Transat and is one of eight Canadian airports with U.S. border pre-clearance facilities.
Er ist ein Verbindungspunkt für die Fluggesellschaften Air Canada und Air Transat und ist einer der acht kanadischen Flughäfen mit Installationen der Vor-Abfertigung über die Grenze mit den Vereinigten Staaten.
ParaCrawl v7.1

At border posts, this can significantly speed up border clearance, since single passports in the form of contactlessly readable cards are read more quickly.
An Grenzabfertigungsstellen kann hierdurch eine Grenzabfertigung stark beschleunigt werden, da ein Auslesen einzelner als kontaktlos auslesbare Karten ausgebildeter Pässe zügiger erfolgt.
EuroPat v2

Crossing the Jordanian border requires customs clearance and border control which may entail a delay of up to an hour.
Das Überqueren der jordanischen Grenze erfordert eine Zollabfertigung und eine Grenzkontrolle, die zu einer Verspätung von bis zu einer Stunde führen kann.
CCAligned v1

An attached pavilion was then built for border clearance based on the plans drafted by Horst Lüderitz, the architect of the German Reichsbahn.
Daher wurde 1961 nach den Plänen von Horst Lüderitz, Architekt der Deutschen Reichsbahn, ein angeschlossener Pavillon für die Grenzabfertigung gebaut.
ParaCrawl v7.1

The problems of the various international projects to create automated border clearance due to insufficient consideration of the above factors.
Die Probleme der vielfältigen internationalen Projekte zur automatischen Grenzabfertigung gestalten sich aufgrund unzureichender Beachtung der oben genannten Faktoren.
ParaCrawl v7.1

The guarantor of the individual Member States to the European Union requires a community here and constructive approach to the challenging target to optimize the border clearance technology.
Die Garantenstellung der einzelnen Mitgliedsstaaten gegenüber der Europäischen Union erfordert hier ein gemeinschaftliches und konstruktives Herangehen mit dem anspruchsvollem Ziel, die Grenzabfertigung technologisch zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

We leave Tibet and after border clearance, we continue our ride back to Kathmandu in Nepal, where we drop off our Royal Enfield motorcycles.
Wir verlassen Tibet und nach der Grenzkontrolle fahren wir zurück nach Kathmandu in Nepal, wo wir unsere Royal Enfield Motorräder zurückgeben.
ParaCrawl v7.1

When the border was sealed off in August 1961, this through station became a terminal and a border crossing point for travelers from both parts of Berlin. The pavilion used for border clearance, dubbed the "Tränenpalast" (Palace of Tears) because of the countless farewells it witnessed until 1989, is still standing and is now a protected landmark.
Ab August 1961 machte die Abriegelung der Grenze den Durchgangsbahnhof zum Kopfbahnhof und Grenzübergang für Reisende aus beiden Teilen der Berlins. Der Pavillon für die Grenzabfertigung ist noch erhalten. Wegen der unzählbaren Abschiede, die Menschen hier bis 1989 nehmen mussten, heißt er "Tränenpalast".
ParaCrawl v7.1

When the border was sealed off in August 1961, this through station became a terminal and a border crossing point for travelers from both parts of Berlin. The pavilion used for border clearance, dubbed the "Tränenpalast" (Palace of Tears) because of the countless farewells it witnessed until 1989, is still standing today.
Ab August 1961 machte die Abriegelung der Grenze den Durchgangsbahnhof zum Kopfbahnhof und Grenzübergang für Reisende aus beiden Teilen der Berlins. Der Pavillon für die Grenzabfertigung ist noch erhalten. Wegen der unzählbaren Abschiede, die Menschen hier bis 1989 nehmen mussten, heißt er "Tränenpalast".
ParaCrawl v7.1

The European Union shall support in particular the deployment of international observers, the delimitation and demarcation of borders, mine-clearance and efforts to assist refugees and displaced persons.
Die Europäische Union wird insbesondere den Einsatz internationaler Beobachter, die Grenzfestlegung und Grenzziehung, die Minenräumung und die Hilfsmaßnahmen für Flüchtlinge und Vertriebene unterstützen.
JRC-Acquis v3.0

However, since the single-track Belt Railway could not accommodate the additional traffic and the train ferry was faster (as so much time was lost at the two border clearances on the line via Bregenz to Switzerland), train ferry operations were retained.
Da jedoch die eingleisige Gürtelbahn den zusätzlichen Verkehr nicht aufnehmen konnte und das Trajekt auch noch schneller war (durch die zweimalige Grenzabfertigung über Bregenz zur Schweiz ging zu viel Zeit verloren), blieb es beim Trajektverkehr.
WikiMatrix v1

In the embodiment according to FIG. 2, a back-up chamber 116 has an equalizing section 116 a bordering on entrance clearance 126, and has a coating section 116 b bordering on exit clearance 130 .
Bei der Ausführungsform gemäß Figur 2 weist die Staukammer 116 einen an den Eintrittsspalt 126 angrenzenden Vergleichmäßigungsabschnitt 116a und einen an den Austrittsspalt 130 angrenzenden Auftragsabschnitt 116b auf.
EuroPat v2