Translation of "Body portion" in German
In
local
therapy,
a
cold
air
flow
is
directed
onto
the
diseased
body
portion.
Bei
der
Lokaltherapie
wird
ein
Kaltluftstrom
auf
den
erkrankten
Körperteil
gerichtet.
EuroPat v2
The
World
Gym
sweatshirt
has
a
roomy
upper
chest
area
and
a
tapered
lower
body
portion.
World
Gym
Sweatshirt
hat
ein
geräumiges
oberen
Brustbereich
und
einen
verjüngten
unteren
Körperteil.
ParaCrawl v7.1
At
least
two
legs
extend
from
the
body
portion
through
the
opening.
Wenigstens
zwei
Schenkel
erstrecken
sich
vom
Körperabschnitt
durch
die
Öffnung.
EuroPat v2
Preferably
the
receiving
bush
is
arranged
between
the
shell-shaped
body
portion
and
the
strengthening
strip.
Vorzugsweise
ist
die
Aufnahmebuchse
zwischen
dem
schalenförmigen
Körperteil
und
der
Befestigungslasche
angeordnet.
EuroPat v2
Preferably,
the
strengthening
strip
is
welded
to
the
shell-shaped
body
portion.
Vorzugsweise
ist
die
Befestigungslasche
mit
dem
schalenförmigen
Körperteil
verschweißt.
EuroPat v2
In
that
way
the
strengthening
strip
is
attached
to
the
shell-shaped
body
portion
in
particular.
Hierdurch
ist
die
Befestigungslasche
insbesondere
an
dem
schalenförmigen
Körperteil
festgelegt.
EuroPat v2
The
shell-shaped
body
portion
extends
in
the
longitudinal
direction,
preferably
straight
or
substantially
straight.
Der
schalenförmige
Körperteil
erstreckt
sich
in
Längsrichtung
vorzugsweise
gerade
oder
im
Wesentlichen
gerade.
EuroPat v2
For
example,
the
connection
area
merges
into
the
body
portion,
in
particular
in
a
material-homogeneous
manner.
Beispielsweise
geht
der
Anschlussbereich
in
den
schalenförmigen
Körperteil,
insbesondere
materialhomogen,
über.
EuroPat v2
Preferably,
the
end
area
of
the
blank
is
welded
to
the
shell-shaped
body
portion.
Vorzugsweise
wird
der
Endbereich
des
Rohlings
mit
dem
schalenförmigen
Körperteil
verschweißt.
EuroPat v2
In
that
way
the
end
area
of
the
blank
is
attached
in
particular
to
the
shell-shaped
body
portion.
Hierdurch
wird
der
Endbereich
des
Rohlings
insbesondere
an
dem
schalenförmigen
Körperteil
festgelegt.
EuroPat v2
In
that
way
the
end
area
of
the
blank
is
in
particular
attached
to
the
shell-shaped
body
portion.
Hierdurch
wird
der
Endbereich
des
Rohlings
insbesondere
an
dem
schalenförmigen
Körperteil
festgelegt.
EuroPat v2
From
the
body
portion
thus
obtained
the
wings
and
the
skin
have
also
been
removed.
Von
dem
so
erzielten
Körperabschnitt
sind
dann
noch
die
Flügel
und
die
Haut
entfernt.
EuroPat v2