Translation of "Body mount" in German

In particular, the body mount can comprise the base plate and the battery receptacle.
Der Bodymount kann insbesondere die Bodenplatte und die Batterieaufnahme umfassen.
EuroPat v2

The rest of the body mount can be disposed of in domestic refuse.
Der Rest des Bodymounts kann im Hausmüll entsorgt werden.
EuroPat v2

This can prevent frequent replacing of the body mount, which leads to a cost advantage.
Auf diese Weise kann ein häufiges Auswechseln des Bodymounts verhindert werden, was einen Kostenvorteil bedingt.
EuroPat v2

The method includes introducing a pressurized gas into the container between the closure and the container body before the closure is completely screwed onto the container body to sealingly close the opening in the container body and securely mount the valve on the container body.
Das Verfahren umfasst ferner das Einfüllen eines Treibmittels zwischen dem Verschluss und dem Aussenbehälter bevor der Verschluss vollständig aufgeschraubt ist und die Behälteröffnung abdichtet und das Ventil sicher auf dem Aussenbehälter befestigt ist.
EuroPat v2

The design described in this patent does permit the sealing of the mount body, but it is not able to provide any real reduction on the typical centration errors which occur due to fitting tolerances.
Die in dieser Druckschrift angegebene Ausbildung erlaubt zwar eine Abdichtung des Fassungskörpers, ist aber nicht in der Lage, typische Zentrierfehler, wie sie durch Passungstoleranzen auftreten, wesentlich herabzusetzen.
EuroPat v2

With this mount, a rubber ring is used which is inserted into a groove in the mount body and which comes into contact with one surface of a lens element in such a way that the lens element is pressed elastically against a register.
Bei dieser Fassung wird ein Gummiring verwendet, der in eine Nut des Fassungskörpers eingelegt ist und an einer Fläche einer Linse derart anliegt, daß die Linse elastisch gegen eine Anlage gedrückt wird.
EuroPat v2

Furthermore, it would be possible to mount only the outer sensor at the car body and to mount the inner sensor at the steering knuckle, preferably at the mantle surface of the steering knuckle and, accordingly, the marks of the inner track within the wheel hub.
Weiterhin wäre es auch möglich, nur den äußeren Sensor karosserieseitig zu befestigen und den inneren Sensor achsschenkelseitig, vorzugsweise an der Mantelfläche des Achsschenkels selbst und demgemäß die Marken der inneren Spur in der Radnabe.
EuroPat v2

By way of example, one or more batteries can be situated in the body mount, which batteries are housed in a battery receptacle in, for example, a disposable, which battery receptacle can be destroyed when the batteries are removed.
In dem Bodymount können sich beispielsweise ein oder mehrere Batterien befinden, welche beispielsweise in einem Einwegteil in einer Batterieaufnahme untergebracht sind, welche bei einer Entnahme der Batterien zerstört werden kann.
EuroPat v2

In the case of implantable sensors, the disposable generally comprises a so-called body mount, which can be affixed to a skin surface of the user.
Bei implantierbaren Sensoren umfasst der Einwegteil in der Regel ein sogenanntes Bodymount, welches auf eine Hautoberfläche des Benutzers fixiert werden kann.
EuroPat v2

The project also includes a two kilometers long, fully automatic conveying facility, connecting the central body mount section to the paintshop and assembly.
Das Projekt umfasst zudem eine circa zwei Kilometer lange, vollautomatische Förderanlage, die den Karossenpuffer mit Karosseriebau, Lackiererei und Montage verbindet.
ParaCrawl v7.1

Siemens has developed the controls for the high bay operating devices and the central body mount section's conveyor technology partially based on Simatic automation concepts.
Die Steuerung der Regalbediengeräte und der Fördertechnik für den Karossenpuffer hat Siemens unter anderem auf Basis von Simatic- Automatisierungskonzepten entwickelt.
ParaCrawl v7.1

After the application, for example a measurement duration of 7 days, the user can pull the disposable 128, which is also referred to as a body mount, off the skin surface together with the plaster 124 and kink the base plate 130 along the predetermined breaking point 144 to the extent that the battery receptacle 134, for example a separable battery compartment, detaches from the base plate 130 .
Nach der Anwendung, beispielsweise einer Messdauer von 7 Tagen, kann der Benutzer den auch als Bodymount bezeichnete Einwegteil 128 samt Pflaster 124 von der Hautoberfläche abziehen und die Bodenplatte 130 entlang der Sollbruchstelle 124 so weit abknicken, bis sich die Batterieaufnahme 134, beispielsweise ein trennbares Batteriefach, von der Bodenplatte 130 löst.
EuroPat v2

In the case of implantable sensors, the disposable generally comprises a so-called body mount, which can be affixed to the skin surface of the user, for example by means of a plaster, and by means of which the sensor that is inserted into the body tissue can be connected or is connected.
Bei implantierbaren Sensoren umfasst der Einwegteil in der Regel ein so genanntes Bodymount, welches auf einer Hautoberfläche des Benutzers fixiert werden kann, beispielsweise mittels eines Pflasters, und mit welchem der in das Körpergewebe insertierte Sensor verbunden werden kann oder verbunden ist.
EuroPat v2