Translation of "Bodily fluids" in German
And
the
bodily
fluids
that
shall
remain
nameless.
Oder
Körperflüssigkeiten,
die
besser
ungenannt
bleiben.
OpenSubtitles v2018
The
virus
is
spread
through
bodily
fluids,
such
as
saliva
and
mucus.
Der
Virus
breitet
sich
durch
Körperflüssigkeiten
aus
wie
Speichel
und
Schleim.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
analyze
any
bodily
fluids,
prints,
blood
...
Ich
möchte
nur
jegliche
Körperflüssigkeiten
analysieren,
OpenSubtitles v2018
My
strengths
are
bodily
fluids
and
sponge
baths.
Meine
Stärken
sind
Körperflüssigkeiten
und
Badeschwämme.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it's
'cause
I
conserve
my
precious
bodily
fluids.
Vielleicht,
weil
ich
meine
kostbaren
Körperflüssigkeiten
konserviere.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
he's
really
trying
to
keep
her
happy,
I
assume
they've
shared
bodily
fluids.
Wenn
er
sie
wirklich
glücklich
machen
wollte,
haben
sie
sicher
Körperflüssigkeiten
ausgetauscht.
OpenSubtitles v2018
Always,
spewing
their
bodily
fluids
everywhere.
Sie
spucken
ihre
Körperflüssigkeiten
ständig
überall
hin.
OpenSubtitles v2018
And
as
far
as
we
know,
it
can
only
be
transferred
by
direct
exchange
of
bodily
fluids.
Sie
wird
nur
durch
den
Austausch
von
Körperflüssigkeiten
übertragen.
OpenSubtitles v2018
If
I
had
bodily
fluids,
I'd
spew
them.
Hätte
ich
Körperflüssigkeiten
würde
ich
sie
jetzt
auskotzen.
OpenSubtitles v2018
Only
if
you
exchange
bodily
fluids
with
them,
Charlie.
Nur
wenn
man
Körperflüssigkeiten
mit
ihnen
austauscht,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
I
won't
exchange
saliva
or
bodily
fluids
with
either
of
you.
Ich
werde
mit
keinem
Körperflüssigkeiten
austauschen.
OpenSubtitles v2018
But
how
did
they
get
your
bodily
fluids?
Aber
wie
kamen
sie
an
deine
Körperflüssigkeiten?
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
any
bodily
fluids
left
in
me.
Ich
hab
keine
Körperflüssigkeiten
mehr
in
mir.
OpenSubtitles v2018
You're
not
just
saying
it,
because
we
exchanged
bodily
fluids?
Sagst
du
das
nicht
nur,
weil
wir
Körperflüssigkeiten
austauschten?
OpenSubtitles v2018