Translation of "Bleed back" in German
If
the
liver
starts
to
bleed,
it'll
bleed
right
back
into
her
own
veins.
Wenn
die
Leber
anfängt
zu
bluten,
dann
blutet
Sie
direkt
zurück
in
ihre
eigenen
Venen.
OpenSubtitles v2018
The
thermal
management
system
(100)
of
claim
1,
wherein
the
at
least
one
RACM
(102)
is
configured
to
reintroduce
the
bleed
air
back
into
the
engine
(14)
after
the
bleed
air
passes
through
the
at
least
one
RACM
(102)
to
regain
thrust.
Thermomanagementsystem
(100)
nach
Anspruch
1,
wobei
die
wenigstens
eine
RACM
(102)
dazu
konfiguriert
ist,
die
Zapfluft
wieder
in
das
Triebwerk
(14)
einzuführen,
nachdem
die
Zapfluft
durch
die
wenigstens
eine
RACM
(102)
hindurchgegangen
ist,
um
Schub
zurückzuerhalten.
EuroPat v2
She's
got
an
arterial
bleed
in
her
back
and
I'm
doing
my
best
to
hold
it
closed.
Sie
blutet
an
der
Hauptarterie
am
Rücken,
ich
gebe
mein
Bestes
um
sie
abzudrücken.
Sind
Sie
in
Ordnung?
Ich
will
sie
nur
hier
wegbekommen.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
they
would
be
great,
and
sometimes
you
would
come
back
bleeding.
Manchmal
waren
sie
super,
manchmal
hat
man
hinterher
geblutet.
OpenSubtitles v2018
I've
been
lying
down
here
in
the
back,
bleeding
to
death
after
you
hit
me
with
the
car.
Ich
liege
hier
hinten
und
verblute,
nachdem
du
mich
angefahren
hast.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
man
bleeding
to
death
back
here.
Ich
habe
hier
einen
Mann
der
verblutet.
OpenSubtitles v2018
They
laughed,
looking
at
Liang's
bleeding
back.
Sie
lachten,
als
sie
auf
Herrn
Liangs
blutenden
Rücken
sahen.
ParaCrawl v7.1
The
way
you
bleeding
out
your
back,
looks
like
that
bullet
bore
clean
through.
So,
wie
du
aus
dem
Rücken
blutest,
scheint
die
Kugel
sauber
durchgegangen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
patients
have
experienced:
anxiety,
insomnia,
nose
bleeds,
acne,
rash,
back
pain,
Zudem
litten
Patienten
unter:
Angst,
Schlaflosigkeit,
Nasenbluten,
Akne,
Hautausschlag,
ParaCrawl v7.1
The
most
common
side
effects
with
Lucentis
(seen
in
more
than
1
in
10
patients)
are
increased
intraocular
pressure
(pressure
within
the
eye),
headache,
vitritis
(inflammation
in
the
eye),
vitreous
detachment
(separation
of
the
fluid
in
the
eye
from
the
back
of
the
eye),
retinal
haemorrhage
(bleeding
at
the
back
of
the
eye),
visual
disturbance,
eye
pain,
vitreous
floaters
(spots
in
the
vision),
conjunctival
haemorrhage
(bleeding
at
the
front
of
the
eye),
eye
irritation,
sensation
of
a
foreign
body
in
the
eye,
increased
lacrimation
(tear
production),
blepharitis
(inflammation
of
the
eyelids),
dry
eye,
ocular
hyperaemia
(red
eye),
eye
pruritis
(itching),
arthralgia
(joint
pain)
and
nasopharyngitis
(inflammation
of
the
nose
and
throat).
Die
häufigsten
Nebenwirkungen
von
Lucentis
(beobachtet
bei
mehr
als
1
von
10
Patienten)
sind
erhöhter
Augeninnendruck,
Kopfschmerzen,
Vitritis
(Glaskörperentzündung),
Glaskörperablösung
(Trennung
der
Augenflüssigkeit
vom
Augenhintergrund),
Netzhautblutung
(Blutung
am
Augenhintergrund),
Sehstörungen,
Augenschmerzen,
„
Mouches
volantes”
(Glaskörpertrübungen,
Flecken
im
Sehfeld),
Bindehautblutungen
(Blutungen
am
Augenvordergrund),
Augenreizungen,
Gefühl
eines
Fremdkörpers
im
Auge,
erhöhte
Laktrimation
(Bildung
von
Tränenflüssigkeit),
Blepharitis
(Entzündung
des
Augenlids),
Augentrockenheit,
Hyperamie
der
Augen
(Augenrötung),
Pruritis
der
Augen
(Juckreiz),
Arthralgie
(Gelenkschmerzen)
und
Nasopharyngitis
(Nasen-
und
Rachenentzündung).
EMEA v3
In
addition,
patients
have
experienced:
anxiety,
insomnia,
nose
bleeds,
acne,
rash,
back
pain,
infrequent
periods,
bruising,
head
injury
(as
a
result
of
accidental
injury
during
a
seizure).
Zudem
litten
Patienten
unter:
Angst,
Schlaflosigkeit,
Nasenbluten,
Akne,
Ausschlag,
Rückenschmerzen,
seltenen
Periodenblutungen,
blauen
Flecken,
Kopfverletzungen
(Verletzungen
aufgrund
eines
Unfalls
während
eines
Krampfanfalls).
ELRC_2682 v1
Rare
(may
affect
up
to
1
in
1,000
people):
fainting,
stroke,
heart
attack,
irregular
heartbeat,
temporary
decreased
blood
flow
to
parts
of
the
brain,
feeling
of
tightening
of
the
throat,
numb
mouth,
bleeding
at
the
back
of
the
eye,
double
vision,
reduced
sharpness
of
vision,
abnormal
sensation
in
the
eye,
swelling
of
the
eye
or
eyelid,
small
particles
or
spots
in
your
vision,
seeing
halos
around
lights,
dilation
of
the
pupil
of
the
eye,
discolouration
of
the
white
of
the
eye,
penile
bleeding,
presence
of
blood
in
semen,
dry
nose,
swelling
of
the
inside
of
the
nose,
feeling
irritable
and
sudden
decrease
or
loss
of
hearing.
Selten
(kann
bis
zu
1
von
1.000
Behandelten
betreffen):
Ohnmacht,
Schlaganfälle,
Herzinfarkte,
unregelmäßiger
Herzschlag,
vorübergehende
Durchblutungsstörung
des
Gehirns,
Engegefühl
im
Hals,
tauber
Mund,
Blutung
im
Hintergrund
der
Augen,
Doppeltsehen,
verminderte
Sehschärfe,
abnormales
Gefühl
im
Auge,
Schwellung
des
Auges
oder
Augenlids,
kleine
Teilchen
oder
Punkte
im
Gesichtsfeld,
Wahrnehmung
von
Lichtkränzen
um
Lichtquellen,
Pupillenerweiterung,
Verfärbung
des
Augapfels,
Penisblutung,
Blut
im
Sperma,
trockene
Nase,
Schwellung
in
der
Nase,
Reizbarkeit
und
plötzliche
Schwerhörigkeit
oder
Taubheit.
ELRC_2682 v1
Rare
(may
affect
up
to
1
in
1000
people):
fainting,
stroke,
heart
attack,
irregular
heartbeat,
temporary
decreased
blood
flow
to
parts
of
the
brain,
feeling
of
tightening
of
the
throat,
numb
mouth,
bleeding
at
the
back
of
the
eye,
double
vision,
reduced
sharpness
of
vision,
abnormal
sensation
in
the
eye,
swelling
of
the
eye
or
eyelid,
small
particles
or
spots
in
your
vision,
seeing
halos
around
lights,
dilation
of
the
pupil
of
the
eye,
discolouration
of
the
white
of
the
eye,
penile
bleeding,
presence
of
blood
in
semen,
dry
nose,
swelling
of
the
inside
of
the
nose,
feeling
irritable
and
sudden
decrease
or
loss
of
hearing.
Selten
(kann
bis
zu
1
von
1.000
Behandelten
betreffen):
Ohnmacht,
Schlaganfälle,
Herzinfarkte,
unregelmäßiger
Herzschlag,
vorübergehende
Durchblutungsstörung
des
Gehirns,
Engegefühl
im
Hals,
tauber
Mund,
Blutung
im
Hintergrund
der
Augen,
Doppeltsehen,
verminderte
Sehschärfe,
abnormales
Gefühl
im
Auge,
Schwellung
des
Auges
oder
Augenlids,
kleine
Teilchen
oder
Punkte
im
Gesichtsfeld,
Wahrnehmung
von
Lichtkränzen
um
Lichtquellen,
Pupillenerweiterung,
Verfärbung
des
Augapfels,
Penisblutung,
Blut
im
Sperma,
trockene
Nase,
Schwellung
in
der
Nase,
Reizbarkeit
und
plötzliche
Schwerhörigkeit
oder
Taubheit.
ELRC_2682 v1
For
rectal
formulation
-
you
have
recently
experienced
inflammation
and/or
bleeding
from
your
back
passage
(anus/rectum)
-
you
are
below
18
years
of
age.
Für
Rektalformulierungen
wenn
Sie
kürzlich
eine
Entzündung
und/oder
Blutung
in
Ihrem
After
(Anus
oder
Mastdarm)
hatten,
wenn
Sie
jünger
als
18
Jahre
alt
sind.
ELRC_2682 v1
Visual
side
effects
include:
Inflammation
of
the
eye,
bleeding
in
the
back
of
the
eye
(retinal
bleeding),
visual
disturbances,
eye
pain,
small
particles
or
spots
in
your
vision
(floaters),
bloodshot
eye,
eye
irritation,
a
feeling
of
having
something
in
the
eye,
increased
tear
production,
inflammation
or
infection
of
the
eyelid
margins,
dry
eye,
redness
or
itching
of
the
eye
and
increased
eye
pressure.
Das
Sehvermögen
beeinträchtigende
Nebenwirkungen
sind:
Entzündung
des
Auges,
Blutung
im
hinteren
Augenabschnitt
(retinale
Blutung),
Störungen
des
Sehvermögens,
Augenschmerzen,
Erscheinen
von
kleinen
Partikeln
oder
Punkten
im
Sichtfeld
(„fliegende
Mücken“),
blutunterlaufene
Augen,
Irritationen
des
Auges,
Fremdkörpergefühl
im
Auge,
vermehrter
Tränenfluss,
Entzündung
oder
Infektion
der
Lidränder,
trockenes
Auge,
Rötung
oder
Juckreiz
des
Auges
und
erhöhter
Augeninnendruck.
TildeMODEL v2018
They
placed
a
cross
on
His
bleeding
back
and
led
Him
away
to
the
place
of
crucifixion.
Auf
seinen
blutigen
Rücken
stellten
sie
ein
Kreuz,
und
sie
führten
ihn
zur
Stelle
der
Kreuzigung.
ParaCrawl v7.1
Thereupon
the
messenger
from
the
heights
was
robbed
of
his
senior
priest
robe
and
was
publicly
flogged
with
rods
and
then
driven
from
the
city
with
a
bleeding
back
and
then
stoned
to
death,
because
he
had
said
that
the
senior
priests
should
accept
the
advice
of
the
ten.
Darauf
wurde
der
Bote
aus
der
Höhe
seines
Oberpriesterkleides
beraubt
und
ward
öffentlich
gestäupt
mit
Ruten
und
dann
mit
blutendem
Rücken
aus
der
Stadt
getrieben
und
dort
erst
zu
Tode
gesteinigt,
und
das
darum,
weil
er
gesagt
hatte,
die
Oberpriester
sollten
in
den
Rat
der
zehn
eingehen.
ParaCrawl v7.1
When
there
are
spasms
and
pains
in
the
lower
abdomen
or
lower
back,
bleeding
or
even
a
few
drops
of
blood,
it
is
necessary
to
go
urgently
to
the
hospital.
Wenn
es
im
Unterleib
oder
im
unteren
Rücken
zu
Krämpfen
und
Schmerzen
kommt,
Blutungen
oder
sogar
ein
paar
Tropfen
Blut,
ist
es
notwendig,
dringend
ins
Krankenhaus
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1