Translation of "Blanket guarantee" in German

Hoping to prevent a bank run, the Irish government offered a blanket guarantee for all banking deposits.
Um einen Bank-Run zu verhindern, versprach beispielsweise die irische Regierung eine pauschale Garantie für alle Bankguthaben.
News-Commentary v14

In a recent speech in Chicago, Irish President Michael D. Higgins explained how private debt became sovereign debt: “As a consequence of the need to borrow so as to finance current expenditure and, above all, as a result of the blanket guarantee extended to the main Irish banks’ assets and liabilities, Ireland’s general government debt increased from 25% of GDP in 2007 to 124% in 2013.”
In einer Rede in Chicago erklärte der irische Präsident Michael D. Higgins kürzlich, wie aus privaten Schulden staatliche Schulden wurden: „Infolge der Notwendigkeit, zur Finanzierung der laufenden Kosten Kredite aufzunehmen, und vor allem aufgrund der in Bezug auf Vermögen und Schulden der wichtigsten irischen Banken erteilte Globalgarantie, ist Irlands Staatsverschuldung von 25% vom BIP im Jahr 2007 auf 124% im Jahr 2013 gestiegen.“
News-Commentary v14

Large amounts of support approved under schemes can be explained by the fact that some Member States32 adopted large blanket-guarantee schemes which covered the entirety of their bank's debt.
Die unter diese Regelungen fallenden Beträge sind zum Großteil darauf zurückzuführen, dass einige Mitgliedstaaten32 umfassende Globalgarantien erlassen haben, mit denen sämtliche Verbindlichkeiten einheimischer Geldinstitute abgesichert wurden.
TildeMODEL v2018

It is appropriate to adjust the blanket guarantee rate and the portion of lending for which the EIB is invited to cover the commercial risk from non-sovereign guarantees.
Es ist angemessen, den Satz der Pauschalgarantie und den Anteil an den Darlehen anzupassen, für den die EIB die kommerziellen Risiken durch Garantieleistungen nichtstaatlicher Dritter absichern soll.
DGT v2019

The Council is expected to be requested, following the opinion of the European Parliament, to fix a new blanket guarantee ceiling covering all EIB loans in Cen­tral and Eastern Europe so that continuity of Community action in the area is assured.
Schließlich wird der Rat nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments über die Festlegung eines neuen Höchstbetrags für die Global­garantie für sämtliche EIB-Darlehen in Mittel- und Osteuro­pa zu beschließen haben, um so die Fortführung der Tätigkeit der Gemeinschaft in dieser Region zu gewährleisten.
EUbookshop v2

Over and above its specific guarantees in relation to individual sectors of the social security system, the Federal Government must provide a blanket guarantee for the financing of the whole system.
Dazu gehört z.B. die Einrichtung einer In vestitionsmeldestelle, der die grossen Unternehmen und Konzerne ihre Investitionsvorhaben und deren beschäftigungspolitische Folgen anzuzeigen haben.
EUbookshop v2

Uncertainty regarding the scope of prospective government guarantees appears to have been a major factor accelerating bank runs--until January1998, when a blanket guarantee of all bank liabilities was announced;
Die Unsicherheit über den Umfang möglicher Regierungsgarantien war — bis im Januar 1998, als eine generelle Garantie für alle Bankverbindlichkeiten angekündigt wurde — offensichtlich ein wichtiger Faktor bei der Beschleunigung der Bankpanik;
ParaCrawl v7.1

These in-house tests do not constitute blanket guarantees of invulnerability to damage or destruction.
Diese internen Tests stellen keine Pauschalgarantie auf Beständigkeit gegen Schäden oder Zerstörung dar.
ParaCrawl v7.1

The forms of financial assistance provided under the Guarantee Fund have in recent years been macro-financial assistance and blanket loan guarantees given to the European Investment Bank.
Finanzhilfen mittels des Garantiefonds wurden in den letzten Jahren in Form von makrofinanzieller Hilfe sowie durch pauschale Darlehensgarantien gegenüber der Europäischen Investitionsbank gewährt.
Europarl v8

Such operations under mandate are supported by a system of blanket guarantees intended to cover the risks attaching to operations in these countries.
Die Operationen auf der Grundlage der Finanzierungsmandate sind durch ein System von Globalgarantien un­terlegt, mit denen die Risiken im Zusammenhang mit in diesen Ländern durchgeführten Opera­tionen abgedeckt werden sollen.
EUbookshop v2

All our premium printing blankets guarantee low deviation of the neutral layer position, as well as a narrow thickness tolerance over the entire printing blanket area.
Unsere Premium-Druckdecken garantieren geringe Abweichung von der Position der neutralen Biegeebene und enge Dickentoleranz im gesamten Druckdeckenbereich.
ParaCrawl v7.1

As part of implementation of this building technology work, the client GETEC Immobilien group benefits from a blanket agreement that guarantees precisely coordinated installation of all high- and low-voltage current equipment from a single source.
Bei der Umsetzung dieser gebäudetechnischen Arbeiten profitiert der Auftraggeber GETEC Immobilien-Gruppe von einem Pauschalvertrag, der eine exakt koordinierte Installation aller stark- und schwachstromtechnischen Gewerke aus einer Hand garantiert.
ParaCrawl v7.1

Bio-methane is supplied into a natural gas grid providing an assurance of good supply with blanket coverage and guaranteed consumption of bio-methane.
Die Lieferung von Biomethan erfolgt in ein Erdgasnetz, das flächendeckend eine gute Versorgung und die garantierte Abnahme von Biomethan sicherstellt.
ParaCrawl v7.1