Translation of "Blanketing" in German

The sodium removed from the storage cell 1 can be solidified under a blanketing gas.
Das aus der Speicherzelle 1 entfernte Natrium kann unter einem Schutzgas verfestigt werden.
EuroPat v2

Blanketing gas is then introduced into the autoclave under pressure.
Danach wird in den Autoklaven Schutzgas eingepreßt.
EuroPat v2

The dismantling of the storage cells can be carried out without a blanketing gas.
Die Zerlegung der Speicherzellen kann ohne Schutzgas durchgeführt werden.
EuroPat v2

Triethylamine is dried over CaH 2 and distilled under blanketing gas.
Triethylamin wird über CaH 2 getrocknet und unter Schutzgas destilliert.
EuroPat v2

The reaction mixture is stirred for 24 h at room temperature under blanketing gas.
Die Reaktionsmischung wird für 24 h bei Raumtemperatur unter Schutzgas gerührt.
EuroPat v2

The reaction is carried out for 18 h at room temperature under blanketing gas.
Die Reaktion wird 18 h bei Raumtemperatur unter Schutzgas durchgeführt.
EuroPat v2

The compounds are stable on storage and can be handled without a blanketing gas.
Die Verbindungen sind lagerstabil und können ohne Schutzgas gehandhabt werden.
EuroPat v2

The clear, colorless solution is stirred at room temperature under reflux with nitrogen blanketing.
Die klare, farblose Lösung wird bei Raumtemperatur unter Stickstoffüberschleierung und Rückfluss gerührt.
EuroPat v2

The clear, colorless liquid is stirred at room temperature under reflux and with nitrogen blanketing.
Die klare, farblose Flüssigkeit wird bei Raumtemperatur unter Stickstoffüberschleierung und Rückfluss gerührt.
EuroPat v2

The batch is stirred for 40 hours under blanketing gas.
Der Ansatz wird 40 Stunden unter Schutzgas gerührt.
EuroPat v2