Translation of "Black money" in German

Hallandsen and his speculators invested their black money in them.
Hallandsen starb in dem Moment, als diese Verbrecher Geld brauchten.
OpenSubtitles v2018

It's all black ops money, all off the books.
Es ist alles Geld aus verdeckten Operationen.
OpenSubtitles v2018

I gave you a PhD in black money, but you gotta learn this.
Du bist jetzt ein Profi in Sachen Schwarzgeld, aber das musst du können.
OpenSubtitles v2018

A "well-known personality" has been helped to launder black money.
So sei einer „allgemein bekannten Persönlichkeit“ geholfen worden, Schwarzgeld zu waschen.
WikiMatrix v1

To buy that dream home some are prepared to pay 'black money'.
Um dieses Traumhaus zu kaufen, sind manche bereit, "schwarzes Geld" zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The ongoing legalization of marijuana worldwide has also cut off that source of Khazarian black money.
Die fortschreitende Legalisierung von Marihuana weltweit hat auch diese Quelle für khazarisches Schwarzgeld abgeschnitten.
ParaCrawl v7.1

Should India reduce income taxes on the wealthy in an effort to reduce black money?
Sollte Indien reduzieren Ertragsteuern für die Reichen in dem Bemühen, Schwarzgeld zu reduzieren?
ParaCrawl v7.1

So I can make some black market money, what is the harm after all?
Also kann ich etwas Geld am Schwarzmarkt verdienen, was ist schon falsch daran?
ParaCrawl v7.1

One aim of the policy was to flush out illegitimately earned ‘black money’ from the system.
Ein Ziel dieser Maßnahme war es, illegal erworbenes Schwarzgeld aus dem System zu spülen.
ParaCrawl v7.1

We need special reporting requirements on currency exchanges around the time of the switch-over to the euro and we need a European-wide organisation of police and customs officials working together to see how much of the grey or black money we can detect when criminals have to move across from their own national currencies to the euro.
Für die Zeit des Übergangs zum Euro brauchen wir ein besonderes Meldesystem zum Devisenumtausch sowie ein europaweit organisiertes Zusammenwirken von Polizei- und Zollbeamten, um zu sehen, wieviel Geld aus der Schattenwirtschaft bzw. Schwarzgeld wir aufspüren können, wenn Kriminelle es aus der jeweiligen Landeswährung in Euro umtauschen müssen.
Europarl v8

Specifically, it is time for the seven European Union countries which have not yet done so, including the Belgian Presidency, to ratify and implement the UN Convention for the suppression of terrorist financing, so that the black money networks which sustain terrorist organisations can be closed down.
Konkret ist es an der Zeit, dass die sieben Länder der Europäischen Union, die das noch nicht getan haben ­ darunter auch Belgien, das zurzeit den Ratsvorsitz innehat ­, das Übereinkommen der UNO zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus ratifizieren und umsetzen, damit die Netze, über die Schwarzgeld in terroristische Organisationen fließt, ausgehoben werden können.
Europarl v8

Commissioner, behind the tide of black oil being suffered today by Galicia and which on other occasions has been suffered by other European coasts, there is always a tide of black money which should be investigated.
Frau Kommissarin, hinter der Ölpest, die jetzt Galicien heimsucht und unter der in der Vergangenheit andere europäische Küstenabschnitte gelitten haben, steht immer eine große Menge Schwarzgeld, dem man nachgehen sollte.
Europarl v8

These black oil slicks and this black money always involve groups with structures much more like mafias than like businesses, made up of companies with ridiculous assets in order to evade responsibilities and covered by insurance which is also ridiculous.
Ölpest und Schwarzgeld sind immer mit Gruppen verbunden, die mehr noch als Mafias wie ein Unternehmen strukturiert sind und von Gesellschaften mit lächerlich niedrigen Betriebsvermögen gegründet wurden, um Haftungen zu entgehen, und die durch ebenfalls lächerliche Versicherungssummen gedeckt sind.
Europarl v8