Translation of "Bio-based industries" in German

The aim is the promotion of low-carbon, resource-efficient, sustainable and competitive European bio-based industries.
Ziel ist die Förderung ressourcenschonender, nachhaltiger und wettbewerbsfähiger europäischer biobasierter Industriezweige mit niedrigem CO2-Ausstoß.
DGT v2019

The aim is the promotion of low carbon, resource efficient, sustainable and competitive European bio-based industries.
Ziel ist die Förderung ressourcenschonender, tragfähiger und wettbewerbsfähiger europäischer, biogestützter Unternehmen mit niedrigem CO2-Ausstoß.
TildeMODEL v2018

Bio-based industries aim to convert biological inputs, residue and wastes into greener everyday products.
Biobasierte Industrien zielen darauf ab, biologische Inputs, Rückstände und Abfälle in grünere Alltagsprodukte umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1

The long-term aim is to create a network of bio-based industries in the Danube area.
Langfristiges Ziel ist es, ein Netzwerk der biobasierten Industrie im Donauraum zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

However, in order to take into account the specific operating needs of joint undertakings established pursuant to Article 187 of the Treaty in the area of bio-based industries, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty was delegated to the Commission for the duration of Horizon 2020.
Um jedoch den besonderen Erfordernissen der Funktionsweise von gemeinsamen Unternehmen, die gemäß Artikel 187 des Vertrags im Bereich der biobasierten Industriezweige gegründet werden, Rechnung zu tragen, wurde der Kommission für die Laufzeit von Horizont 2020 die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags übertragen.
DGT v2019

Council Regulation (EU) No 560/2014 established the Bio-based Industries Joint Undertaking (‘BBI Joint Undertaking’).
Mit der Verordnung (EU) Nr. 560/2014 des Rates wurde das Gemeinsame Unternehmen für biobasierte Industriezweige (im Folgenden „GUBBI“) gegründet.
DGT v2019

The Bio-based Industries Consortium Aisbl (‘BIC’), which is a member of the BBI Joint Undertaking other than the Union, continues to be ready to support the operational costs of the BBI Joint Undertaking for the amount set out in Article 12(4) of the Statutes.
Das Konsortium für biobasierte Industriezweige (im Folgenden „BI-Konsortium“), bei dem es sich um ein anderes Mitglied des Gemeinsamen Unternehmens BBI als die Union handelt, ist nach wie vor bereit, einen Beitrag in Höhe des in Artikel 12 Absatz 4 der Satzung genannten Betrags zu den operativen Kosten des Gemeinsamen Unternehmens BBI zu leisten.
DGT v2019

Article 12 of the Statutes of the Bio-based Industries Joint Undertaking, as set out in the Annex to Regulation (EU) No 560/2014, is amended as follows:
Artikel 12 der Satzung des Gemeinsamen Unternehmens für biobasierte Industriezweige im Anhang der Verordnung (EU) Nr. 560/2014 wird wie folgt geändert:
DGT v2019

The objective of the Joint Technology Initiative on Bio-based Industries to carry out activities through the collaboration of stakeholders along the entire bio-based value chain, including small and medium-sized enterprises, research and technology centres and universities can be achieved only by enabling BIC and its constituent entities to deliver the financial contribution not only as payments to the BBI Joint Undertaking but also as financial contributions to indirect actions funded by the BBI Joint Undertaking.
Das Ziel der gemeinsamen Technologieinitiative für biobasierte Industriezweige, die Ausführung von Tätigkeiten mittels der Zusammenarbeit von Interessenträgern entlang der gesamten biobasierten Wertschöpfungskette, einschließlich kleinen und mittleren Unternehmen, Forschungs- und Technologiezentren und Hochschulen, kann nur erreicht werden, wenn das BI-Konsortium und seine konstituierenden Rechtspersonen ihren Finanzbeitrag nicht nur in Form von Zahlungen an das Gemeinsame Unternehmen BBI, sondern auch durch finanzielle Beiträge zu indirekten Maßnahmen, die durch das Gemeinsame Unternehmen BBI finanziert werden, leisten können.
DGT v2019

This may include partnerships on Information and Communication Technologies in the areas of Photonics and Robotics, on sustainable process industries, on bio-based industries and on security technologies for maritime border surveillance.
Hierbei kann es sich beispielsweise um Partnerschaften zu Informations- und Kommunikationstechnologien auf dem Gebiet der Photonik und Robotik, zu tragfähigen Verarbeitungsindustrien, zu biogestützten Industrien sowie zu Sicherheitstechnologien für die Überwachung der Seegrenzen handeln.
TildeMODEL v2018

Agriculture, forestry, fisheries and aquaculture together with the bio-based industries are the major sectors underpinning the bioeconomy.
Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei und Aquakultur bilden zusammen mit den biobasierten Industriezweigen die Sektoren, die die Biowirtschaft stützen.
DGT v2019

Agriculture, forestry and fisheries together with the bio-based industries are the major sectors underpinning the bio-economy.
Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei bilden zusammen mit der biogestützten Industrie die Sektoren, die die Biowirtschaft stützen.
TildeMODEL v2018