Translation of "Billing rate" in German
Thus,
e.g.,
a
user
who
buys
100%
green
power
can
be
motivated
by
an
extremely
high
billing
unit
kW(V)h
or
a
correspondingly
high
billing
rate
to
refrain
from
additional
energy
consumption,
because
currently
a
sufficient
proportion
of
green
power
is
not
being
handled
on
the
power
exchange.
So
kann
z.B.
ein
Nutzer,
der
100%
Ökostrom
kauft,
über
eine
extrem
hohe
Abrechnungseinheit
kW(V)h
bzw.
einen
entsprechend
hohen
Abrechnungstarif
dahingehend
motiviert
werden,
von
einem
zusätzlichen
Energieverbrauch
abzusehen,
weil
aktuell
kein
ausreichender
Anteil
an
Ökostrom
an
der
Strombörse
gehandelt
wird.
EuroPat v2
Their
billing
success
rate
was
in
excess
of
85%
and
fulfilment
delivery
times
were
cut
to
2
days
from
the
date
of
sales
upload.
Die
Abrechnungserfolgsquote
erreichte
über
85%,
und
die
Zeiten
für
die
Policenausstellung
konnten
auf
2
Tage
ab
dem
Tag
des
Hochladens
des
Verkaufsabschlusses
verringert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
a
value
of
the
electrical
active
energy
or
the
electrical
work
in
the
conventional
billing
unit
kWh,
which
so
far
has
been
calculated
without
use
of
the
present
invention
over
a
predetermined
time
period
by
the
network
operator
with
a
previously
established
billing
rate
for
the
kWh.
Ergebnis
ist
ein
Wert
der
elektrischen
Wirkenergie
bzw.
der
elektrischen
Arbeit
in
der
üblichen
Abrechnungseinheit
kWh,
die
ohne
Anwendung
der
vorliegenden
Erfindung
bisher
über
einen
vorgebbaren
Zeitraum
vom
Netzbetreiber
mit
einem
zuvor
festgelegten
Abrechnungstarif
für
die
kWh
berechnet
wird.
EuroPat v2
For
the
method
of
the
present
invention
to
measure
electrical
work
(energy)
and
the
precise-rate
billing
of
the
power
consumed,
the
above-mentioned
device
is
connected
to
the
socket
by
the
end
customer
himself
and
at
least
one
electrical
load
connected
to
the
device.
Bei
dem
Verfahren
zum
Messen
der
elektrischen
Arbeit
und
der
tarifgenauen
Abrechnung
des
verbrauchten
Stromes
wird
also
vom
Endkunden
selber
die
oben
genannte
Vorrichtung
an
eine
Streckdose
angeschlossen
und
mindestens
ein
elektrischer
Verbraucher
an
die
Vorrichtung
angeschlossen.
EuroPat v2
Where
the
electricity
provider
issues
a
bill,
precise
time
and
rate
billing
for
the
consumer
load(s)
connected
to
the
device
can
now
be
prepared
using
the
information
stored
in
the
memory.
Bei
einer
Abrechnung
durch
den
Stromversorger
kann
nun
über
die
im
Speicher
abgelegten
Informationen
eine
zeit-
und
tarifgenaue
Abrechnung
für
den
oder
die
an
die
Vorrichtung
angeschlossenen
Verbraucher
erstellt
werden.
EuroPat v2
This
is
especially
advantageous
with
registered
subscribers
with
flat-rate
billing,
as
no
additional
costs
arise
from
the
automatically
repeated
query
and
thus
there
is
no
cost
risk
for
the
user
from
the
automatic
retrieval
function.
Dies
ist
insbesondere
bei
registrierten
Teilnehmern
mit
pauschalierter
Abrechnung
vorteilhaft,
da
durch
die
automatische
Neuabfrage
keine
zusätzlichen
Kosten
entstehen
und
somit
für
den
Nutzer
kein
Kostenrisiko
durch
die
automatische
Abfragefunktion
entsteht.
EuroPat v2
This
is
especially
appropriate
if
the
system
is
used
in
connection
with
a
registration
and
flat-rate
billing,
in
order
to
keep
a
corresponding
decryption
code
available
at
any
time
for
a
corresponding
change
of
the
encryption
code
at
a
preset
time.
Dies
ist
insbesondere
zweckmäßig,
wenn
das
System
in
Verbindung
mit
einer
Registrierung
und
pauschalierten
Abrechnung
verwendet
wird,
um
jederzeit
bei
einer
entsprechenden,
zeitlich
vorgegebenen
Änderung
des
Verschlüsselungscodes,
einen
entsprechenden
Entschlüsselungscode
vorzuhalten.
EuroPat v2
This
on
the
one
hand
facilitates
the
entry
of
such
program
content
providers,
and
on
the
other
hand
lowers
the
inhibition
level
for
the
relevant
user,
who
balks
at
registration
and
the
flat-rate
billing
of
the
previously
established
method.
Dies
erleichtert
einerseits
den
Einstieg
von
entsprechenden
Programminhalte-Anbietern
und
senkt
andererseits
die
Hemmschwelle
bei
dem
jeweiligen
Nutzer,
der
eine
Registrierung
und
die
pauschalierte
Abrechnung
bei
dem
bisher
etablierten
Verfahren
scheut.
EuroPat v2
In
times
of
adjustments
of
the
social
structure
of
States,
increasing
tax
burdens
and
decreasing
purchasing
power,
a
flat-rate
billing
of
energy
costs
is
no
longer
acceptable
for
European
consumers.
In
Zeiten
sozialstaatlicher
Strukturanpassungen,
steigender
Abgabenlast
und
zurückgehender
Kaufkraft
ist
eine
pauschale
Abrechnung
von
Energiekosten
für
die
europäischen
Verbraucher
nicht
mehr
tragbar.
ParaCrawl v7.1
The
very
promising
DM
campaign
for
a
leading
Takaful
insurer
in
Malaysia
was
undermined
by
a
20%
billing
success
rate
that
threatened
the
financial
viability
of
the
programme.
Eine
sehr
vielversprechende
Direktmarketingkampagne
eines
führenden
Takaful-Versicherers
in
Malaysia
war
durch
eine
Abrechnungserfolgsquote
von
lediglich
20%
unterminiert,
die
Wirtschaftlichkeit
des
Programms
war
gefährdet.
ParaCrawl v7.1
The
government
raises
the
12-month
Treasury
bill
rate
by
175
basis
points,
to
20.25%.
Die
Regierung
erhöht
die
Zinsen
auf
Zwölfmonats-Schatzwechsel
um
175
Basispunkte
auf
20,25%.
EUbookshop v2
Order
intake
was
well
below
net
sales
(book-to-bill
rate
0.83).
Der
Auftragseingang
lag
deutlich
unter
dem
Umsatz
(Book-to-Bill-Rate
0.83).
ParaCrawl v7.1
Order
intake
remained
below
net
sales
(book-to-bill
rate
0.97).
Der
Auftragseingang
blieb
hinter
dem
Umsatz
zurück
(Book-to-Bill-Rate
0.97).
ParaCrawl v7.1
If
you
do
succeed,
you
will
trap
those
southern
countries
inside
an
economic
prison,
in
which
people's
suffering
will
be
untold,
while
the
northern
countries
will
find
themselves
paying,
forever,
a
massive
bill
and
interest
rates
that
are
far
too
high
for
their
own
economies.
Wenn
Sie
Erfolg
haben,
werden
Sie
die
südlichen
Länder
in
die
Falle
eines
wirtschaftlichen
Gefängnisses
führen,
in
dem
das
Leiden
der
Menschen
nicht
zählt,
während
die
Länder
des
Nordens
sich
in
der
Situation
wiederfinden
werden,
für
immer
eine
extrem
hohe
Rechnung
und
Zinssätze
abzuzahlen,
die
viel
zu
hoch
für
ihre
eigene
Wirtschaft
sind.
Europarl v8
Recipient
countries
would
have
to
pay
the
IMF
a
very
low
interest
rate:
the
composite
average
treasury
bill
rate
of
all
convertible
currencies.
Die
Empfängerländer
würden
dem
IWF
sehr
niedrige
Zinsen
bezahlen,
nämlich
den
durchschnittlichen
Zinssatz
für
kurzfristige
Schatzwechsel
aller
konvertiblen
Währungen.
News-Commentary v14
Simply
put,
most
firms
–
and
especially
SMEs
–
can’t
borrow
easily
at
the
T-bill
rate.
Vereinfacht
gesagt:
Die
meisten
Unternehmen
–
und
insbesondere
KMU
–
können
nicht
ohne
Weiteres
zum
Zinssatz
von
US-Schatzanweisungen
Geld
aufnehmen.
News-Commentary v14
And
there
is
a
large
difference
(spread)
between
the
interest
rates
the
banks
set
and
the
T-bill
rate.
Und
die
Differenz
(Risikoaufschlag)
zwischen
den
von
den
Banken
erhobenen
Zinssätzen
und
dem
Zinssatz
von
US-Schatzanweisungen
ist
groß.
News-Commentary v14
Fixed
mortgages,
with
interest
rates
at
6%,
were
replaced
with
variable-rate
mortgages,
whose
interest
payments
were
tied
to
the
lower
short-term
T-bill
rates.
Festverzinsliche
Hypothekarkredite
mit
Zinssätzen
von
6
%
wurden
durch
variabel
verzinsliche
Hypothekarkredite
ersetzt,
deren
Zinszahlungen
an
die
niedrigeren
Zinssätze
kurzfristiger
T-Bills
gebunden
waren.
News-Commentary v14