Translation of "Bill collection" in German

Indeed, we are calling on the Member States to ensure that producers foot the bill for the collection and treatment of products to be recycled.
In der Tat rufen wir die Mitgliedstaaten dazu auf, sicherzustellen, dass Hersteller die Rechnung für das Sammeln und die Behandlung der Produkte, die recycelt werden sollen, bezahlen.
Europarl v8

The energy sector suffers from low efficiencies, price distortions, insufficient bill collection, payment arrears and a need to invest in a generally outdated infrastructure.
Probleme im Energiesektor sind die geringe Effizienz, Preisverzerrungen, eine unzulängliche Gebührenerhebung, Zahlungsrückstände und die Notwendigkeit von Investitionen in die im Allgemeinen überalterte Infrastruktur.
TildeMODEL v2018

The tasting rooms are also home of “The Godfather Collection” a sample of rare whiskies from Bill Lark’s personal collection.
Die Verkostungsräume sind auch Heimat von “The Godfather Collection”, einer Probe von seltenen Whiskys aus Bill Larks persönlicher Sammlung.
ParaCrawl v7.1

In 2002, Bear Family added all the Monroe Brothers material to a comprehensive Bill Monroe collection (BCD 16399).
Im Jahre 2002 packte Bear Family das gesamte Material der Monroe Brothers auf eine umfangreiche Bill Monroe-Zusammenstellung (BCD 16399).
ParaCrawl v7.1

Bill Tomlinson collects public playsites for chess in the whole world.
Bill Tomlinson sammelt öffentliche Schachbretten in der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

To bill and collect sums owed to Mailchimp.
Um Rechnungen zu stellen und Zahlungen an Mailchimp entgegen zu nehmen.
CCAligned v1

The Mobility House will issue the company with a collective bill for all company cars.
Dem Unternehmen stellt The Mobility House eine gesammelte Rechnung aller Dienstwagen aus.
ParaCrawl v7.1

As a young adult, I collected bills.
Als junger Erwachsener sammelte ich Rechnungen.
ParaCrawl v7.1

With a collective bill, you enjoy the following benefits:
Mit einer Sammelrechnung haben Sie folgende Vorteile:
ParaCrawl v7.1

Like most men who never knew their father, Bill collected father figures.
Wie die meisten Männer, die ihre Väter nicht kennen, sammelte Bill Vaterfiguren.
OpenSubtitles v2018

In many rental situation, services will be bundled and a collective bill will be issued once a month.
In vielen Vermietungssituation werden Dienstleistungen gebündelt und eine gemeinsame Rechnung wird einmal im Monat ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

In many rental situations, services will be bundled and a collective bill will be issued once a month.
In vielen Situationen Vermietung werden Dienstleistungen gebündelt und eine Sammelrechnung wird einmal im Monat ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Where charges are billed and collected on a regional basis, the billing currency may be the Euro and an administrative unit rate remunerating billing and collection costs may be added to the unit rate concerned.’.
Werden Gebühren auf regionaler Basis in Rechnung gestellt und erhoben, kann als Rechnungswährung der Euro verwendet werden und es kann ein Verwaltungsgebührensatz zur Vergütung der Kosten der Rechnungsstellung und Gebührenerhebung auf den betreffenden Gebührensatz aufgeschlagen werden.“
DGT v2019

Actual service units shall be established on the basis of the figures provided by the entity that is billing and collecting charges.
Die tatsächlichen Dienstleistungseinheiten werden auf der Grundlage der Angaben der Stelle festgestellt, die die Gebühren in Rechnung stellt und erhebt.
DGT v2019

After being disconnected from the grid for months because the power company couldn't figure out how to collect bills, one settlement designed a system that collectivized remittances and got everyone cheaper rates into the bargain.
Nachdem sie monatelang vom Strom abgeschnitten waren, weil der Energiekonzern keine Rechnungen schreiben konnte, entwarf eine Gemeinde ein System, um Überweisungen zusammenzufassen, wobei sogar alle günstiger wegkamen.
TED2020 v1