Translation of "Bill collection" in German
Indeed,
we
are
calling
on
the
Member
States
to
ensure
that
producers
foot
the
bill
for
the
collection
and
treatment
of
products
to
be
recycled.
In
der
Tat
rufen
wir
die
Mitgliedstaaten
dazu
auf,
sicherzustellen,
dass
Hersteller
die
Rechnung
für
das
Sammeln
und
die
Behandlung
der
Produkte,
die
recycelt
werden
sollen,
bezahlen.
Europarl v8
The
energy
sector
suffers
from
low
efficiencies,
price
distortions,
insufficient
bill
collection,
payment
arrears
and
a
need
to
invest
in
a
generally
outdated
infrastructure.
Probleme
im
Energiesektor
sind
die
geringe
Effizienz,
Preisverzerrungen,
eine
unzulängliche
Gebührenerhebung,
Zahlungsrückstände
und
die
Notwendigkeit
von
Investitionen
in
die
im
Allgemeinen
überalterte
Infrastruktur.
TildeMODEL v2018
The
tasting
rooms
are
also
home
of
“The
Godfather
Collection”
a
sample
of
rare
whiskies
from
Bill
Lark’s
personal
collection.
Die
Verkostungsräume
sind
auch
Heimat
von
“The
Godfather
Collection”,
einer
Probe
von
seltenen
Whiskys
aus
Bill
Larks
persönlicher
Sammlung.
ParaCrawl v7.1
In
2002,
Bear
Family
added
all
the
Monroe
Brothers
material
to
a
comprehensive
Bill
Monroe
collection
(BCD
16399).
Im
Jahre
2002
packte
Bear
Family
das
gesamte
Material
der
Monroe
Brothers
auf
eine
umfangreiche
Bill
Monroe-Zusammenstellung
(BCD
16399).
ParaCrawl v7.1
Bill
Tomlinson
collects
public
playsites
for
chess
in
the
whole
world.
Bill
Tomlinson
sammelt
öffentliche
Schachbretten
in
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
To
bill
and
collect
sums
owed
to
Mailchimp.
Um
Rechnungen
zu
stellen
und
Zahlungen
an
Mailchimp
entgegen
zu
nehmen.
CCAligned v1
The
Mobility
House
will
issue
the
company
with
a
collective
bill
for
all
company
cars.
Dem
Unternehmen
stellt
The
Mobility
House
eine
gesammelte
Rechnung
aller
Dienstwagen
aus.
ParaCrawl v7.1
As
a
young
adult,
I
collected
bills.
Als
junger
Erwachsener
sammelte
ich
Rechnungen.
ParaCrawl v7.1
With
a
collective
bill,
you
enjoy
the
following
benefits:
Mit
einer
Sammelrechnung
haben
Sie
folgende
Vorteile:
ParaCrawl v7.1
Like
most
men
who
never
knew
their
father,
Bill
collected
father
figures.
Wie
die
meisten
Männer,
die
ihre
Väter
nicht
kennen,
sammelte
Bill
Vaterfiguren.
OpenSubtitles v2018
In
many
rental
situation,
services
will
be
bundled
and
a
collective
bill
will
be
issued
once
a
month.
In
vielen
Vermietungssituation
werden
Dienstleistungen
gebündelt
und
eine
gemeinsame
Rechnung
wird
einmal
im
Monat
ausgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
In
many
rental
situations,
services
will
be
bundled
and
a
collective
bill
will
be
issued
once
a
month.
In
vielen
Situationen
Vermietung
werden
Dienstleistungen
gebündelt
und
eine
Sammelrechnung
wird
einmal
im
Monat
ausgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Where
charges
are
billed
and
collected
on
a
regional
basis,
the
billing
currency
may
be
the
Euro
and
an
administrative
unit
rate
remunerating
billing
and
collection
costs
may
be
added
to
the
unit
rate
concerned.’.
Werden
Gebühren
auf
regionaler
Basis
in
Rechnung
gestellt
und
erhoben,
kann
als
Rechnungswährung
der
Euro
verwendet
werden
und
es
kann
ein
Verwaltungsgebührensatz
zur
Vergütung
der
Kosten
der
Rechnungsstellung
und
Gebührenerhebung
auf
den
betreffenden
Gebührensatz
aufgeschlagen
werden.“
DGT v2019
Actual
service
units
shall
be
established
on
the
basis
of
the
figures
provided
by
the
entity
that
is
billing
and
collecting
charges.
Die
tatsächlichen
Dienstleistungseinheiten
werden
auf
der
Grundlage
der
Angaben
der
Stelle
festgestellt,
die
die
Gebühren
in
Rechnung
stellt
und
erhebt.
DGT v2019
After
being
disconnected
from
the
grid
for
months
because
the
power
company
couldn't
figure
out
how
to
collect
bills,
one
settlement
designed
a
system
that
collectivized
remittances
and
got
everyone
cheaper
rates
into
the
bargain.
Nachdem
sie
monatelang
vom
Strom
abgeschnitten
waren,
weil
der
Energiekonzern
keine
Rechnungen
schreiben
konnte,
entwarf
eine
Gemeinde
ein
System,
um
Überweisungen
zusammenzufassen,
wobei
sogar
alle
günstiger
wegkamen.
TED2020 v1