Translation of "Big believer" in German

Mother was a big believer in the fire and brimstone.
Mutter glaubte immer an das Fegefeuer.
OpenSubtitles v2018

I've never been a big believer in the benefits of herbs.
Und ich glaube nicht an die Kraft von Kräutern.
OpenSubtitles v2018

I'm a big believer in random capitalization.
Ich bin ein großer Fan von spontaner Rechtschreibung.
OpenSubtitles v2018

I am a big believer in the buddy system.
Ich bin ein großer Anhänger des Buddy-Systems.
OpenSubtitles v2018

Never been a big believer of what I can't see.
Ich habe noch nie recht an das geglaubt, was ich nicht sehe.
OpenSubtitles v2018

I'm not a big believer in coincidence, Danny.
Ich bin glaube nicht an Zufälle, Danny.
OpenSubtitles v2018

I'm a big believer in rules and theorems, formulas.
Ich glaube übrigens fest an Regeln, Lehrsätze, Formeln.
OpenSubtitles v2018

See, I'm a big believer in what dies, stays dead.
Ich glaube stark daran, was stirbt, bleibt tot.
OpenSubtitles v2018

He's a big believer In life insurance.
Er ist ein großer Anhänger von Lebensversicherungen.
OpenSubtitles v2018

I am not a big believer in trends.
Ich bin kein großer Fan von Trends.
ParaCrawl v7.1

I am a big believer in the Pareto principle.
Ich bin ein großer Verfechter des Pareto-Prinzips.
ParaCrawl v7.1

I’m not a big believer in encouraging children to be different.
Ich persönlich glaube nicht daran, dass man Kinder zum Anderssein ermutigen sollte.
ParaCrawl v7.1

Yeah, that's what I said, but Bill's a big believer in coincidence, apparently.
Ja, das meinte ich auch, aber Bill glaubt offensichtlich stark an Zufälle.
OpenSubtitles v2018