Translation of "Big believer" in German
Mother
was
a
big
believer
in
the
fire
and
brimstone.
Mutter
glaubte
immer
an
das
Fegefeuer.
OpenSubtitles v2018
I've
never
been
a
big
believer
in
the
benefits
of
herbs.
Und
ich
glaube
nicht
an
die
Kraft
von
Kräutern.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
big
believer
in
random
capitalization.
Ich
bin
ein
großer
Fan
von
spontaner
Rechtschreibung.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
big
believer
in
the
buddy
system.
Ich
bin
ein
großer
Anhänger
des
Buddy-Systems.
OpenSubtitles v2018
Never
been
a
big
believer
of
what
I
can't
see.
Ich
habe
noch
nie
recht
an
das
geglaubt,
was
ich
nicht
sehe.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
a
big
believer
in
coincidence,
Danny.
Ich
bin
glaube
nicht
an
Zufälle,
Danny.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
big
believer
in
rules
and
theorems,
formulas.
Ich
glaube
übrigens
fest
an
Regeln,
Lehrsätze,
Formeln.
OpenSubtitles v2018
See,
I'm
a
big
believer
in
what
dies,
stays
dead.
Ich
glaube
stark
daran,
was
stirbt,
bleibt
tot.
OpenSubtitles v2018
He's
a
big
believer
In
life
insurance.
Er
ist
ein
großer
Anhänger
von
Lebensversicherungen.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
a
big
believer
in
trends.
Ich
bin
kein
großer
Fan
von
Trends.
ParaCrawl v7.1
I
am
a
big
believer
in
the
Pareto
principle.
Ich
bin
ein
großer
Verfechter
des
Pareto-Prinzips.
ParaCrawl v7.1
I’m
not
a
big
believer
in
encouraging
children
to
be
different.
Ich
persönlich
glaube
nicht
daran,
dass
man
Kinder
zum
Anderssein
ermutigen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
that's
what
I
said,
but
Bill's
a
big
believer
in
coincidence,
apparently.
Ja,
das
meinte
ich
auch,
aber
Bill
glaubt
offensichtlich
stark
an
Zufälle.
OpenSubtitles v2018