Translation of "Between the dates" in German

Where applicable, the Member State may fix a final date between the above two dates.
Gegebenenfalls kann der Mitgliedstaat einen dazwischenliegenden Termin festsetzen.
JRC-Acquis v3.0

There was a considerable time lapse between the dates of the respective invoices.
Zwischen den Daten der jeweiligen Rechnungen lag eine erhebliche Zeitspanne.
DGT v2019

Between the bulk collection dates of 21 August and 11 December 1999, exactly 205 kits were collected.
Zwischen 21. August 1999 und 11. Dezember 1999 wurden genau 205 Kits verkauft.
WikiMatrix v1

The discrepancy between the two dates has not been solved till now.
Die Diskrepanz zwischen den beiden Terminen ist bis jetzt nicht gelöst.
WikiMatrix v1

And the dates between the given two dates have been generated randomly.
Und die Daten zwischen den angegebenen zwei Daten wurden zufällig generiert.
ParaCrawl v7.1

Between the dates, we also discovered the beautiful and sunny sides of Munich City.
Zwischen den Terminen entdeckten wir außerdem die schönen und sonnigen Seiten von München.
ParaCrawl v7.1

We inform you that the Fontsanta Hotel will remain closed between the dates:
Wir informieren Sie, dass das Fontsanta Hotel zwischen den Daten:
CCAligned v1

Discounts in the below countries are unavailable for pick-up between the following dates:
Rabatte in den folgenden Ländern sind nicht zur Abholung zwischen folgenden Terminen verfügbar:
ParaCrawl v7.1

Then, click OK button, and the dates between the specific two dates have been inserted randomly.
Dann klick OK und die Daten zwischen den beiden Daten wurden zufällig eingefügt.
ParaCrawl v7.1

However, most consumers are not aware of the differences between the two dates.
Allerdings sind die Unterschiede vielen Verbrauchern gar nicht bewusst.
ParaCrawl v7.1

Sukosan is located halfway between the dates and Biograd.
Sukosan liegt auf halbem Weg zwischen den Terminen und Biograd entfernt.
ParaCrawl v7.1

Please note that the participating centres can vary between the test dates.
Bitte beachten Sie, dass die teilnehmenden Testzentren zu den verschiedenen Terminen variieren können.
ParaCrawl v7.1

Now all dates between the given two dates are selected immediately in your selected range.
Jetzt werden alle Daten zwischen den angegebenen zwei Daten sofort in Ihrem ausgewählten Bereich ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

Book with National Philippines between the advertised dates and benefit from discounted rates!
Buchen Sie mit National Philippinen zwischen den angekündigten Terminen und profitieren Sie von ermäßigten Preisen!
CCAligned v1

Servparc 2020 will be staged between the dates of 17th and 18th of June 2020 at Messe Frankfurt.
Servparc 2020 findet vom 17. bis 18. Juni 2020 in der Messe Frankfurt statt .
ParaCrawl v7.1

There must be some additional cost between the dates that the new Member States wanted and the dates the Commission is proposing.
Es müssen aufgrund der von den neuen Mitgliedstaaten gewollten und der von der Kommission vorgeschlagenen Termine zusätzliche Kosten anfallen.
Europarl v8

The rules should apply to all expenditure incurred between the dates set out in Article 30(2) of Regulation (EC) No 1260/1999.
Die Regeln sollten auf alle Ausgaben Anwendung finden, die zwischen den in Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 festgelegten Zeitpunkten getätigt werden.
JRC-Acquis v3.0

However, at the request of interested parties, the provisions replaced by this Regulation shall apply to all operations carried out between the dates of application and the date of entry into force of this Regulation.
Auf Antrag der Beteiligten gelten jedoch die durch diese Verordnung ersetzten Bestimmungen für alle Geschäfte, die in der Zeit zwischen dem Datum der Anwendung und dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung getätigt werden.
JRC-Acquis v3.0