Translation of "Best wishes for the future" in German

The bishops are extending their blessings and best wishes... for the future of these efforts.
Die Bischöfe begleiten dieses Wirken für die Zukunft mit ihren Segenswünschen.
OpenSubtitles v2018

Best regards and wishes for the future Giuliana (Translated with Google Translate)
Beste Grüße und Wünsche für die Zukunft Giuliana (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

This is to send you my warmest congratulations and best wishes for the future.
Ich danke herzlich und freue mich sehr und wünsche für die Zukunft Erfolg.
ParaCrawl v7.1

And to those who are not returning, I also send my best wishes for the future.
Denen, die nicht wiederkommen, wünsche ich für Ihren weiteren Lebensweg ebenfalls alles Gute!
Europarl v8

My best wishes for the future to all the students who have worked on this challenge.
Alles Gute für die Zukunft für alle Studenten, die an diesem Wettbewerb teilgenommen haben.
ParaCrawl v7.1

Once again, I should like to thank the Austrian and Finnish Members who are standing down for the work which they have done and for their cooperation, and to give them our best wishes for the future in their countries.
Noch einmal möchte ich den ausgeschiedenen österreichischen und finnischen Mitgliedern unseres Hauses für die bisher geleistete Arbeit und für die gute Zusammenarbeit sehr herzlich danken und ihnen für die Zukunft in ihren Ländern alles Gute wünschen!
Europarl v8

We say today 'au revoir' with a vote of thanks and our best wishes for the future.
Wir sagen heute „au revoir“, verbunden mit unserem Dank und unseren besten Wünschen für die Zukunft.
Europarl v8

On behalf of the European Commission and myself, I offer my sincere congratulations to Latvia and best wishes for the future."
Im Namen der Europäischen Kommission und in meinem eigenen Namen möchte ich Lettland meine Glückwünsche und die besten Wünsche für die Zukunft aussprechen.“
TildeMODEL v2018

So, ladies and gentlemen, the best wishes for the future we have exchanged over the last few days have a very special value.
Somit haben, meine Damen und Herren, die guten Wünsche, die wir einander in den letzten Tagen entgegengebracht haben, einen ganz besondere Wert.
TildeMODEL v2018

To you, Mr President, to all our colleagues, their wives and their families we present our very best wishes for the future, together with the sincere expression of our gratitude and our friendship.
Der verschiedene berufliche Ursprung jedes einzelnen von uns, die verschiedenen Richtungen der juristischen Bildung, die uns geformt haben, und unsere verschiedenen Nationalitäten haben uns nicht in unser aller Bestreben gehindert, uns zu verschmelzen, indem wir die Vielheit der Beiträge in den Dienst der Einheit des Gerichtshofes stellten.
EUbookshop v2

He is a wonderful person to whom we should all — I was going to say — send our greetings and best wishes for the future.
Er ist ein großartiger Mensch, dem wir alle unsere Grüße übermitteln und alles Gute für die Zukunft wünschen sollten, das hatte ich eben noch sagen wollen.
EUbookshop v2

To those who are relinquishing their NGAA duties, the Commission and the ERASMUS Bureau extend their warmest thanks and best wishes for the future.
Die Kommission und das ERASMUS Bureau danken all jenen, die ihre NGAA­Tätigkeiten aufgeben, recht herzlich und wünschen ihnen für die Zukunft alles Gute.
EUbookshop v2

We address our congratulations to the European Centre for Parliamentary Research and Documentation on its 30th anniversary and our best wishes for the future to all those involved in ECPRD activities.
Wir gratulieren dem Europäischen Zentrum für Parlamentarische Wissenschaft und Dokumentation zu seinem 30-jährigen Jubiläum und wünschen allen, die an den EZPWD-Tätigkeiten mitwirken, für die Zukunft alles Gute.
EUbookshop v2

In this german edition of "The Rainbow" from 1954 Marie Hamsun gave the best wishes for the future and thanks.
In diese deutsche Ausgabe von "Der Regenbogen" von 1954 hat Marie Hamsun "die besten Wünsche für die Zukunft und herzlichen Dank" geschrieben.
ParaCrawl v7.1

The holiday season offers us a special opportunity to extend our thanks to you and our best wishes for the future.
Die Ferienzeit bietet uns eine besondere Gelegenheit, uns bei Ihnen und unseren besten Wünschen zu bedanken für die Zukunft.
CCAligned v1

The company management conveyed their best wishes for the future to the celebrants and thanked each of those present once more in person.
Die Firmenleitung wünschte den Jubilaren für die Zukunft alles Gute und bedankte sich noch einmal persönlich bei jedem der Anwesenden.
ParaCrawl v7.1

And concerning Pegasus, we simply got to wait and see, or so… and Simon, best wishes for the future!
Und was Pegasus betrifft, da heißt es halt nun wohl Abwarten und Tee trinken, oder so ähnlich… und Simon, alles Gute für die Zukunft!
ParaCrawl v7.1

Likewise, our special thanks and best wishes for the future go to Philippe Grohe, who led the AXOR brand successfully and who fostered and intensified the dialogue with our international design partners”, as the Chairman of the Supervisory Board pointed out.
Ebenso gelten unser größter Dank und unsere besten Wünsche für die Zukunft Herrn Philippe Grohe, der die Marke AXOR erfolgreich geführt hat und hierbei den Dialog mit unseren internationalen Design-Partnern ausgebaut hat.“
ParaCrawl v7.1

Der Regenbogen In this german edition of "The Rainbow" from 1954 Marie Hamsun gave the best wishes for the future and thanks.
In diese deutsche Ausgabe von "Der Regenbogen" von 1954 hat Marie Hamsun "die besten Wünsche für die Zukunft und herzlichen Dank" geschrieben.
ParaCrawl v7.1

I close with best wishes to you for the future, carry on enjoying your work, and imparting the knowledge you have, to all lucky people who have you as your tour guide,
Ich schließe mit den besten Wünschen für dich in der Zukunft, habe weiter Freude an deiner Arbeit, teile dein Wissen mit allen glücklichen die dich als Guide haben.
CCAligned v1

These, in short, the concepts expressed in the evening and for which I feel I wish the president best wishes for the future.
Kurz gesagt, die Konzepte, die am Abend formuliert wurden und für die ich dem Präsidenten meiner Meinung nach die besten Wünsche für die Zukunft wünsche.
CCAligned v1