Translation of "Beneficial results" in German

It also provides the facility to safeguard the beneficial results of competition policy.
Sie bietet ebenfalls die Möglichkeit, die gewinnbringenden Ergebnisse der Wettbewerbspolitik zu sichern.
Europarl v8

Typical use of the system is required to see beneficial results.
Typischer Einsatz des Systems ist erforderlich, um positive Ergebnisse zu sehen.
ParaCrawl v7.1

This action, even though physical, brought beneficial results.
Diese Handlung brachte, obwohl sie physisch war, nützliche Resultate.
ParaCrawl v7.1

In any case you will receive beneficial and comprehensive results.
In jedem Fall erhalten Sie nutzbare und aussagekräftige Ergebnisse zurück!
CCAligned v1

A commitment made with the intention to bring about beneficial results.
Eine Selbstverpflichtung, die man mit der Absicht eingeht, segensreiche Ergebnisse herbeizuführen.
CCAligned v1

While a corneal transplant may be beneficial, results are inconsistent.
Während eine Hornhaut-Transplantation kann vorteilhaft, Ergebnisse sind inkonsistent.
ParaCrawl v7.1

One may discover the most beneficial results.
Man kann die nützlichsten Ergebnisse entdecken.
ParaCrawl v7.1

Which are simply some of the beneficial results of the aphrodisiac.
Welche sind einfach einige der vorteilhaften Ergebnisse der Aphrodisiakum.
ParaCrawl v7.1

The thermal waters are used for several applications with beneficial results for the body.
Das Thermalwasser wird in verschiedenen Anwendungsarten mit wohltuenden Wirkungen auf den Körper benutzt.
ParaCrawl v7.1

Even a little carefulness in thinking will produce beneficial results.
Selbst ein wenig Sorgfalt beim Denken wird nützliche Resultate hervorrufen.
ParaCrawl v7.1

And, if it is to bring about all these beneficial results, it is essential that this objective should be respected in the long term.
Um nun diese wohltuenden Wirkungen zu erzielen, muß das Ziel auf Dauer eingehalten werden.
Europarl v8

The construction of the new slaughterhouse and changes in its management has had beneficial results.
Der Bau des neuen Schlachthofes und Veränderungen bei dessen Management haben sich positiv ausgewirkt.
TildeMODEL v2018

These four lines of action have developed alongside one another for nearly eighteen years with beneficial results.
Seit nahezu 18 Jahren werden diese vier Aktionen nebeneinander durchgeführt und zeitigen positive Ergebnisse.
EUbookshop v2

Beneficial results are obtained with about 0.5 to 20 percent by weight, based on the total solids.
Günstige Ergebnisse werden erhalten mit etwa 0,5 bis zu 20 Gewichtsprozent, bezogen auf den Gesamtfeststoff.
EuroPat v2

In addition to the increase in capacity, a further beneficial effect which results is a reduced formation of unwanted siloxanes.
Neben der Kapazitätssteigerung ergibt sich als weiterer positiver Effekt eine verminderte Bildung von unerwünschten Siloxanen.
EuroPat v2

Production studies carried out in the Continuous Casting Plant had beneficial results in improving operational strategies.
Untersuchungen des Produktionsablaufs in der Stranggiessanlage hatten sich auf die Verbesserung der Bedienungsverfahren positiv ausgewirkt.
EUbookshop v2

It is likely that this beneficial effect results from a better distributed daily consumption of non-protein nitrogen compounds.
Wahrscheinlich ist diese günstige Wirkung auf einen besser verteilten täglichen Verbrauch an nicht eiweisshaltigen Stickstoffverbindungen zurückzuführen.
EUbookshop v2

Joint Defender is one of the most complete joint support formulas on the market and will provide beneficial results.
Joint Defender enthält die vollständigste Gelenkunterstützungsformel auf dem Markt und wird positive Resultate liefern.
ParaCrawl v7.1

Harold: Could there be any beneficial results in the method of meditation that the yogi uses?
Harold: Könnten irgendwelche hilfreichen Resultate in den Meditationsmethoden, welche die Yogis verwenden, liegen?
CCAligned v1

To quickly feel the beneficial results of Trichovell patches, use them in accordance with the manufacturer’s instructions.
Verwenden Sie Trichovell-Pflaster gemäß den Anweisungen des Herstellers, um die positiven Ergebnisse schnell zu spüren.
ParaCrawl v7.1

If any of these are missing, our practice will have only minimal beneficial results.
Wenn ein Bestandteil hiervon fehlt, wird unsere Praxis nur wenige vorteilhafte Ergebnisse erbringen.
ParaCrawl v7.1

The use of Condition Analytics in actual flight operations has already produced beneficial results.
Im realen Flugbetrieb hat der Einsatz von "Condition Analytics" bereits zu positiven Ergebnissen geführt.
ParaCrawl v7.1

I only take them for the third week, but I feel the first beneficial results.
Ich nehme sie nur für die dritte Woche, aber ich fühle die ersten positiven Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1