Translation of "Beneficial results" in German
It
also
provides
the
facility
to
safeguard
the
beneficial
results
of
competition
policy.
Sie
bietet
ebenfalls
die
Möglichkeit,
die
gewinnbringenden
Ergebnisse
der
Wettbewerbspolitik
zu
sichern.
Europarl v8
Typical
use
of
the
system
is
required
to
see
beneficial
results.
Typischer
Einsatz
des
Systems
ist
erforderlich,
um
positive
Ergebnisse
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
This
action,
even
though
physical,
brought
beneficial
results.
Diese
Handlung
brachte,
obwohl
sie
physisch
war,
nützliche
Resultate.
ParaCrawl v7.1
In
any
case
you
will
receive
beneficial
and
comprehensive
results.
In
jedem
Fall
erhalten
Sie
nutzbare
und
aussagekräftige
Ergebnisse
zurück!
CCAligned v1
A
commitment
made
with
the
intention
to
bring
about
beneficial
results.
Eine
Selbstverpflichtung,
die
man
mit
der
Absicht
eingeht,
segensreiche
Ergebnisse
herbeizuführen.
CCAligned v1
While
a
corneal
transplant
may
be
beneficial,
results
are
inconsistent.
Während
eine
Hornhaut-Transplantation
kann
vorteilhaft,
Ergebnisse
sind
inkonsistent.
ParaCrawl v7.1
One
may
discover
the
most
beneficial
results.
Man
kann
die
nützlichsten
Ergebnisse
entdecken.
ParaCrawl v7.1
Which
are
simply
some
of
the
beneficial
results
of
the
aphrodisiac.
Welche
sind
einfach
einige
der
vorteilhaften
Ergebnisse
der
Aphrodisiakum.
ParaCrawl v7.1
The
thermal
waters
are
used
for
several
applications
with
beneficial
results
for
the
body.
Das
Thermalwasser
wird
in
verschiedenen
Anwendungsarten
mit
wohltuenden
Wirkungen
auf
den
Körper
benutzt.
ParaCrawl v7.1
Even
a
little
carefulness
in
thinking
will
produce
beneficial
results.
Selbst
ein
wenig
Sorgfalt
beim
Denken
wird
nützliche
Resultate
hervorrufen.
ParaCrawl v7.1
And,
if
it
is
to
bring
about
all
these
beneficial
results,
it
is
essential
that
this
objective
should
be
respected
in
the
long
term.
Um
nun
diese
wohltuenden
Wirkungen
zu
erzielen,
muß
das
Ziel
auf
Dauer
eingehalten
werden.
Europarl v8
The
construction
of
the
new
slaughterhouse
and
changes
in
its
management
has
had
beneficial
results.
Der
Bau
des
neuen
Schlachthofes
und
Veränderungen
bei
dessen
Management
haben
sich
positiv
ausgewirkt.
TildeMODEL v2018
These
four
lines
of
action
have
developed
alongside
one
another
for
nearly
eighteen
years
with
beneficial
results.
Seit
nahezu
18
Jahren
werden
diese
vier
Aktionen
nebeneinander
durchgeführt
und
zeitigen
positive
Ergebnisse.
EUbookshop v2
Beneficial
results
are
obtained
with
about
0.5
to
20
percent
by
weight,
based
on
the
total
solids.
Günstige
Ergebnisse
werden
erhalten
mit
etwa
0,5
bis
zu
20
Gewichtsprozent,
bezogen
auf
den
Gesamtfeststoff.
EuroPat v2
In
addition
to
the
increase
in
capacity,
a
further
beneficial
effect
which
results
is
a
reduced
formation
of
unwanted
siloxanes.
Neben
der
Kapazitätssteigerung
ergibt
sich
als
weiterer
positiver
Effekt
eine
verminderte
Bildung
von
unerwünschten
Siloxanen.
EuroPat v2
Production
studies
carried
out
in
the
Continuous
Casting
Plant
had
beneficial
results
in
improving
operational
strategies.
Untersuchungen
des
Produktionsablaufs
in
der
Stranggiessanlage
hatten
sich
auf
die
Verbesserung
der
Bedienungsverfahren
positiv
ausgewirkt.
EUbookshop v2
It
is
likely
that
this
beneficial
effect
results
from
a
better
distributed
daily
consumption
of
non-protein
nitrogen
compounds.
Wahrscheinlich
ist
diese
günstige
Wirkung
auf
einen
besser
verteilten
täglichen
Verbrauch
an
nicht
eiweisshaltigen
Stickstoffverbindungen
zurückzuführen.
EUbookshop v2
Joint
Defender
is
one
of
the
most
complete
joint
support
formulas
on
the
market
and
will
provide
beneficial
results.
Joint
Defender
enthält
die
vollständigste
Gelenkunterstützungsformel
auf
dem
Markt
und
wird
positive
Resultate
liefern.
ParaCrawl v7.1
Harold:
Could
there
be
any
beneficial
results
in
the
method
of
meditation
that
the
yogi
uses?
Harold:
Könnten
irgendwelche
hilfreichen
Resultate
in
den
Meditationsmethoden,
welche
die
Yogis
verwenden,
liegen?
CCAligned v1
To
quickly
feel
the
beneficial
results
of
Trichovell
patches,
use
them
in
accordance
with
the
manufacturer’s
instructions.
Verwenden
Sie
Trichovell-Pflaster
gemäß
den
Anweisungen
des
Herstellers,
um
die
positiven
Ergebnisse
schnell
zu
spüren.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
these
are
missing,
our
practice
will
have
only
minimal
beneficial
results.
Wenn
ein
Bestandteil
hiervon
fehlt,
wird
unsere
Praxis
nur
wenige
vorteilhafte
Ergebnisse
erbringen.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
Condition
Analytics
in
actual
flight
operations
has
already
produced
beneficial
results.
Im
realen
Flugbetrieb
hat
der
Einsatz
von
"Condition
Analytics"
bereits
zu
positiven
Ergebnissen
geführt.
ParaCrawl v7.1
I
only
take
them
for
the
third
week,
but
I
feel
the
first
beneficial
results.
Ich
nehme
sie
nur
für
die
dritte
Woche,
aber
ich
fühle
die
ersten
positiven
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1