Translation of "Bending angle" in German

The radius of curvature also effects the bending angle to a quite substantial degree.
Der Radius der Abrundung beeinflusst dabei den Biegewinkel in ganz erheblichem Masse.
EuroPat v2

Thus practically any desired bending angle can be produced.
Hieraus wird deutlich, daß praktisch beliebige Biegewinkel erzeugt werden können.
EuroPat v2

Various test series have shown that the minimum bending radius depends on the bending angle.
Versuchsserien haben gezeigt, dass der minimale Biegeradius vom Biegewinkel abhängig ist.
EuroPat v2

Consequently, the bending angle of the bending lines 150 is likewise 40°.
Somit beträgt der Knickwinkel der Knicklinien 50 ebenfalls 40°.
EuroPat v2

The absolute amount of the desired relative movement defines the size of the bending angle.
Der Absolutbetrag der erwähnten relativen Bewegung definiert die Größe des Biegewinkels.
EuroPat v2

Can help you easlily control the bending angle.
Kann Ihnen helfen, den Biegewinkel leicht zu kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

The bending angle increases more than 30% at the same efficiency
Bei gleichem Wirkungsgrad vergrößert sich der Beugewinkel um mehr als 30%
ParaCrawl v7.1

Said bending angle is measured in a reference plane aligned perpendicular to the bending line.
Dieser Biegewinkel wird in einer senkrecht bezüglich der Biegelinie ausgerichteten Bezugsebene gemessen.
EuroPat v2

The distance w to the photodetector 22 is dependent on the bending angle.
Der Abstand w auf dem Photodetektor 22 ist abhängig von dem Biegewinkel.
EuroPat v2

The bending angle of joints can thus also be taken into account.
Es können also auch Beugewinkel von Gelenken berücksichtigt werden.
EuroPat v2

In doing so the rate of deformation until the bending angle a is reached is kept constant.
Die Verformungsgeschwindigkeit bis zum Erreichen des Biegewinkels a wird dabei konstant gehalten.
EuroPat v2

The two limbs 35, 36 subtend the bending angle 37 .
Die beiden Schenkel 35, 36 schließen zwischen sich den Biegewinkel 37 ein.
EuroPat v2

This movement may take place up to the maximum bending angle of the finger prosthesis.
Diese Bewegung kann bis zum maximalen Beugewinkel der Fingerprothese erfolgen.
EuroPat v2

Thus, with the same layout, a larger bending angle can be achieved.
Es kann also bei ansonsten gleicher Auslegung ein größerer Beugewinkel erreicht werden.
EuroPat v2

The bending angle of the mast end is decreased.
Der Biegewinkel des Mastendes wird dadurch geringer.
EuroPat v2

The bending angle of the bend-off 12 is approximately 100°.
Der Biegewinkel a der Abbiegung 12 beträgt etwa 100°.
EuroPat v2

On account thereof, a very large bending angle of the connecting joint can be provided.
Hierdurch kann ein sehr großer Beugewinkel des Verbindungsgelenks zur Verfügung gestellt werden.
EuroPat v2

The required bending angle and stop dimensions can be programmed.
Die benötigten Biegewinkel und Anschlagmasse können programmiert werden.
ParaCrawl v7.1

Bending angle, lock the position of parts.
Biegewinkel, sperren Sie die Position der Teile.
ParaCrawl v7.1

The bending angle of the downhole motor can be set directly at the well site.
Der Knickwinkel des Bohrmotors kann direkt am Bohrplatz eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The bending angle and leg lengths required can be entered directly in line with the drawing.
Die benötigten Biegewinkel und Schenkellängen können analog der Zeichnung direkt eingegeben werden.
ParaCrawl v7.1