Translation of "Being completely" in German
Otherwise,
their
exotic,
fascinating
culture
is
in
danger
of
being
completely
destroyed.
Andernfalls
läuft
deren
exotische,
faszinierende
Kultur
Gefahr,
vollständig
zerstört
zu
werden.
Europarl v8
Social
policy
is
now
at
risk
of
being
made
completely
subordinate
to
economic
policy.
Heute
besteht
die
Gefahr,
dass
die
Sozialpolitik
der
Wirtschaftspolitik
gänzlich
untergeordnet
wird.
Europarl v8
Relations
between
employers
and
employees
at
the
workplace
are
being
completely
overlooked
here.
Über
die
Beziehungen
zwischen
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern
wird
hier
völlig
hinweggesehen.
Europarl v8
Even
offline,
there's
no
guarantee
that
a
research
subject
is
being
completely
honest.
Selbst
offline
gibt
es
keine
Garantie,
dass
ein
Forschungsteilnehmer
absolut
ehrlich
ist.
WMT-News v2019
But
that
doesn't
prevent
them
from
both
being
completely
false.
Aber
das
verhindert
nicht,
dass
beide
völlig
falsch
sind.
TED2013 v1.1
We
crave
the
experience
of
being
completely
baffled
by
something
we've
never
seen
before.
Wir
sehnen
uns
danach,
von
etwas
völlig
Unbekanntem
ganz
verblüfft
zu
werden.
TED2020 v1
And
that
means
being
completely
honest,
even
if
the
truth
hurts.
Das
bedeutet
absolute
Ehrlichkeit,
auch
wenn
die
Wahrheit
schmerzhaft
ist.
OpenSubtitles v2018
But
if
I'm
being
completely
honest,
even
I'm
rooting
for
Dusty.
Aber
wenn
ich
ganz
ehrlich
bin,
sogar
ich
bin
für
Dusty.
OpenSubtitles v2018
Nonetheless,
I
confess
to
being
completely
outmatched.
Dennoch
gestehe
ich,
Ihnen
nicht
gewachsen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
still
feel
like
you're
not
being
completely
honest
with
me.
Ich
fühle
immer
noch,
dass
du
nicht
komplett
aufrichtig
zu
mir
bist.
OpenSubtitles v2018
Okay,
so
maybe
you're
not
being
completely
paranoid.
Okay,
also
vielleicht
bist
du
doch
nicht
komplett
paranoid.
OpenSubtitles v2018
We
re-enactors
pride
ourselves
on
being
completely
authentic.
Wir
Reenactors
sind
stolz
darauf,
authentisch
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Thank
Hollywood
for
being
completely
out
of
good
ideas.
Dank
Hollywood
dafür,
dass
ihnen
absolut
nichts
mehr
Neues
einfällt.
OpenSubtitles v2018
You
were
tryin'
to
have
it
both
ways,
and
you
were
being
completely
selfish.
Du
wolltest
beide
haben
und
warst
einfach
nur
egoistisch.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
you're
being
completely
honest,
and
I
think
I
know
why.
Ich
glaube,
du
bist
nicht
ganz
ehrlich,
und
ich
weiß
warum.
OpenSubtitles v2018
It's
a
measure
of
the
well-being
of
society,
completely
separate
from
GDP.
Es
ist
eine
Messung
des
Wohlergehens
einer
Gesellschaft,
völlig
unabhängig
vom
BIP.
TED2020 v1
Their
well-being
is
completely
in
your
hands.
Ihr
Wohlbefinden
liegt
ganz
in
seiner
Hand.
OpenSubtitles v2018