Translation of "Being completely" in German

Otherwise, their exotic, fascinating culture is in danger of being completely destroyed.
Andernfalls läuft deren exotische, faszinierende Kultur Gefahr, vollständig zerstört zu werden.
Europarl v8

Social policy is now at risk of being made completely subordinate to economic policy.
Heute besteht die Gefahr, dass die Sozialpolitik der Wirtschaftspolitik gänzlich untergeordnet wird.
Europarl v8

Relations between employers and employees at the workplace are being completely overlooked here.
Über die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern wird hier völlig hinweggesehen.
Europarl v8

Even offline, there's no guarantee that a research subject is being completely honest.
Selbst offline gibt es keine Garantie, dass ein Forschungsteilnehmer absolut ehrlich ist.
WMT-News v2019

But that doesn't prevent them from both being completely false.
Aber das verhindert nicht, dass beide völlig falsch sind.
TED2013 v1.1

We crave the experience of being completely baffled by something we've never seen before.
Wir sehnen uns danach, von etwas völlig Unbekanntem ganz verblüfft zu werden.
TED2020 v1

And that means being completely honest, even if the truth hurts.
Das bedeutet absolute Ehrlichkeit, auch wenn die Wahrheit schmerzhaft ist.
OpenSubtitles v2018

But if I'm being completely honest, even I'm rooting for Dusty.
Aber wenn ich ganz ehrlich bin, sogar ich bin für Dusty.
OpenSubtitles v2018

Nonetheless, I confess to being completely outmatched.
Dennoch gestehe ich, Ihnen nicht gewachsen zu sein.
OpenSubtitles v2018

I still feel like you're not being completely honest with me.
Ich fühle immer noch, dass du nicht komplett aufrichtig zu mir bist.
OpenSubtitles v2018

Okay, so maybe you're not being completely paranoid.
Okay, also vielleicht bist du doch nicht komplett paranoid.
OpenSubtitles v2018

We re-enactors pride ourselves on being completely authentic.
Wir Reenactors sind stolz darauf, authentisch zu sein.
OpenSubtitles v2018

Thank Hollywood for being completely out of good ideas.
Dank Hollywood dafür, dass ihnen absolut nichts mehr Neues einfällt.
OpenSubtitles v2018

You were tryin' to have it both ways, and you were being completely selfish.
Du wolltest beide haben und warst einfach nur egoistisch.
OpenSubtitles v2018

I don't think you're being completely honest, and I think I know why.
Ich glaube, du bist nicht ganz ehrlich, und ich weiß warum.
OpenSubtitles v2018

It's a measure of the well-being of society, completely separate from GDP.
Es ist eine Messung des Wohlergehens einer Gesellschaft, völlig unabhängig vom BIP.
TED2020 v1

Their well-being is completely in your hands.
Ihr Wohlbefinden liegt ganz in seiner Hand.
OpenSubtitles v2018