Translation of "Behave differently" in German

Consumers behave no differently to enterprises in this respect.
Die Verbraucher verhalten sich da nicht anders als Unternehmen auch.
Europarl v8

Why does Great Britain behave differently to the continent?
Warum verhält sich Großbritannien anders als der Kontinent?
Europarl v8

Maybe then they would behave differently.
Vielleicht würden sie sich dann anders verhalten.
Europarl v8

But these cells behave differently.
Aber diese Zellen verhielten sich anders.
TED2020 v1

It turns out that people behave differently when they perceive a thing to be scarce.
Menschen verhalten sich anders, wenn sie merken, dass Dinge knapp werden.
TED2020 v1

People can just change their minds and behave completely differently.
Menschen ändern einfach ihre Meinung und verhalten sich völlig anders, als angenommen.
News-Commentary v14

Why should governments behave differently?
Warum sollten sich also Regierungen anders verhalten?
News-Commentary v14

When spilt into the sea the heavier oils behave differently from lighter grades of oil.
Bei einem Auslaufen ins Meer verhalten sich Schweröle anders als leichtere Öle.
TildeMODEL v2018

If you did, you'd behave differently.
Sonst würdest du dich anders benehmen.
OpenSubtitles v2018

He is always different feel and behave differently.
Er wird sich immer anders fühlen und auch anders verhalten.
OpenSubtitles v2018

In PHP 3 and PHP 4 constructors behave differently.
In PHP 3 und PHP 4 verhalten sich die Konstruktoren unterschiedlich.
PHP v1

So how humans and chimpanzees behave differently might tell us a lot about brain evolution.
Unterschiede im Verhalten von Mensch und Schimpanse könnten viel über die Gehirnentwicklung aussagen.
TED2020 v1

The test pieces behave very differently with respect to compressive strength.
Die Probekörper verhalten sich bezüglich Druckfestigkeit sehr unterschiedlich.
EuroPat v2

The two control members 11a, 11b behave differently, however.
Anders hingegen verhalten sich die beiden Steuerglieder 11a, 11b.
EuroPat v2

The adjuvants according to the invention, zinc hydroxide gel, iron hydroxide gel and lecithin behave differently.
Anders verhalten sich die erfindungsgemäßen Adjuvantien Zinkhydroxid-Gel, Eisenhydroxid-Gel und Lecithin.
EuroPat v2

Regardless of wear, different yarns and packages behave differently.
Unabhängig vom Verschleiß verhalten sich unterschiedliche Fäden und Wickel unterschiedlich.
EuroPat v2

They behave differently when I'm around.
Sie verhalten sich anders, wenn ich in der Nähe bin.
OpenSubtitles v2018

As shown on this figure, faces Ei2W and Ei 20 behave differently.
Dieser Abbildung zufolge verhalten sich die Streben Ei2W und Ei20 unterschiedlich.
EUbookshop v2

The answer is, "Yes, they could behave differently."
Die Antwort ist "doch, sie könnten sich anders benehmen".
ParaCrawl v7.1