Translation of "Behave differently" in German
Consumers
behave
no
differently
to
enterprises
in
this
respect.
Die
Verbraucher
verhalten
sich
da
nicht
anders
als
Unternehmen
auch.
Europarl v8
Why
does
Great
Britain
behave
differently
to
the
continent?
Warum
verhält
sich
Großbritannien
anders
als
der
Kontinent?
Europarl v8
Maybe
then
they
would
behave
differently.
Vielleicht
würden
sie
sich
dann
anders
verhalten.
Europarl v8
But
these
cells
behave
differently.
Aber
diese
Zellen
verhielten
sich
anders.
TED2020 v1
It
turns
out
that
people
behave
differently
when
they
perceive
a
thing
to
be
scarce.
Menschen
verhalten
sich
anders,
wenn
sie
merken,
dass
Dinge
knapp
werden.
TED2020 v1
People
can
just
change
their
minds
and
behave
completely
differently.
Menschen
ändern
einfach
ihre
Meinung
und
verhalten
sich
völlig
anders,
als
angenommen.
News-Commentary v14
Why
should
governments
behave
differently?
Warum
sollten
sich
also
Regierungen
anders
verhalten?
News-Commentary v14
When
spilt
into
the
sea
the
heavier
oils
behave
differently
from
lighter
grades
of
oil.
Bei
einem
Auslaufen
ins
Meer
verhalten
sich
Schweröle
anders
als
leichtere
Öle.
TildeMODEL v2018
If
you
did,
you'd
behave
differently.
Sonst
würdest
du
dich
anders
benehmen.
OpenSubtitles v2018
He
is
always
different
feel
and
behave
differently.
Er
wird
sich
immer
anders
fühlen
und
auch
anders
verhalten.
OpenSubtitles v2018
In
PHP
3
and
PHP
4
constructors
behave
differently.
In
PHP
3
und
PHP
4
verhalten
sich
die
Konstruktoren
unterschiedlich.
PHP v1
So
how
humans
and
chimpanzees
behave
differently
might
tell
us
a
lot
about
brain
evolution.
Unterschiede
im
Verhalten
von
Mensch
und
Schimpanse
könnten
viel
über
die
Gehirnentwicklung
aussagen.
TED2020 v1
The
test
pieces
behave
very
differently
with
respect
to
compressive
strength.
Die
Probekörper
verhalten
sich
bezüglich
Druckfestigkeit
sehr
unterschiedlich.
EuroPat v2
The
two
control
members
11a,
11b
behave
differently,
however.
Anders
hingegen
verhalten
sich
die
beiden
Steuerglieder
11a,
11b.
EuroPat v2
The
adjuvants
according
to
the
invention,
zinc
hydroxide
gel,
iron
hydroxide
gel
and
lecithin
behave
differently.
Anders
verhalten
sich
die
erfindungsgemäßen
Adjuvantien
Zinkhydroxid-Gel,
Eisenhydroxid-Gel
und
Lecithin.
EuroPat v2
Regardless
of
wear,
different
yarns
and
packages
behave
differently.
Unabhängig
vom
Verschleiß
verhalten
sich
unterschiedliche
Fäden
und
Wickel
unterschiedlich.
EuroPat v2
They
behave
differently
when
I'm
around.
Sie
verhalten
sich
anders,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin.
OpenSubtitles v2018
As
shown
on
this
figure,
faces
Ei2W
and
Ei
20
behave
differently.
Dieser
Abbildung
zufolge
verhalten
sich
die
Streben
Ei2W
und
Ei20
unterschiedlich.
EUbookshop v2
The
answer
is,
"Yes,
they
could
behave
differently."
Die
Antwort
ist
"doch,
sie
könnten
sich
anders
benehmen".
ParaCrawl v7.1