Translation of "Before we meet" in German

It might be a long time before we meet again.
Es könnte lange dauern, bis wir uns wieder treffen.
Tatoeba v2021-03-10

Before we meet again, try oasis for the softest taste of all.
Bevor wir uns wiedersehen, probieren Sie Oasis, für den mildesten Geschmack.
OpenSubtitles v2018

Well, before we meet, there's some news you need to know about.
Bevor wir uns treffen, muss ich dir jedoch noch etwas sagen.
OpenSubtitles v2018

Before we meet the vicious kidnapper who could blow our heads off?
Bevor wir den hinterhältigen Kidnapper treffen der uns Köpfe will?
OpenSubtitles v2018

But we still have at least an hour, right, - before we have to meet...
Aber wir haben immer noch mindestens eine Stunde,
OpenSubtitles v2018

I'll be sure to look them over before we meet.
Ich werde sie mir ansehen, bevor wir uns treffen.
OpenSubtitles v2018

Before the meet, we ran the serial numbers on the rifles.
Vor dem Treffen prüften wir die Seriennummern der Gewehre.
OpenSubtitles v2018

We went to the diner before we went to meet up with the others.
Wir waren im Diner, bevor wir uns mit den anderen trafen.
OpenSubtitles v2018

Let's get a move on before we meet somebody who remembers why.
Hoffentlich treffen wir niemanden, der noch den Grund kennt.
OpenSubtitles v2018

I thought we should have a little chat before we meet the press.
Wir sollten reden, bevor wir der Presse gegenübertreten.
OpenSubtitles v2018

It may be years before we meet again.
Wir werden uns lange nicht mehr sehen.
OpenSubtitles v2018

My only worry is that it will not be long before we meet again.
Meine einzige Sorge ist, daß wir uns schnell wiedersehen.
OpenSubtitles v2018

Would you mind going over these numbers with me before we meet with the minister?
Gehen wir diese Zahlen durch, ehe wir uns mit dem Minister treffen?
OpenSubtitles v2018

I'm gonna need it before we meet up for yard duty.
Ich brauche es, bevor wir uns zum Hofgang aufstellen.
OpenSubtitles v2018

You want to get some food before we meet up with the guys?
Möchtest du noch was essen, bevor wir uns mit den Jungs treffen?
OpenSubtitles v2018

And then, just before Jüterbog we meet two impatient motorcyclists.
Dann begegnen uns kurz vor Jüterbog zwei doch recht ungeduldige Motorradfahrer.
ParaCrawl v7.1

Before we meet in person
Bevor wir uns persönlich kennen lernen,
CCAligned v1

Shortly before Haftkrug we meet a biking couple.
Kurz vor Haftkrug trafen wir ein Ehepaar, auch mit dem Rad Unterweg.
ParaCrawl v7.1

Before we meet again, try oasis- you'll know what i mean.
Bevor wir uns wiedersehen, probieren Sie Oasis. Sie werden verstehen, was ich meine.
OpenSubtitles v2018

Good thing, too, since we have a lot of work ahead of us before we meet up with Craig Carton in the city.
Menge Arbeit vor uns haben bevor wir uns mit Craig Carlton in der Stadt treffen.
OpenSubtitles v2018

Sorry it took some time before we could meet and get to the bottom of this.
Es tut mir leid, dass wir erst jetzt der Sache auf den Grund gehen können.
OpenSubtitles v2018

Please, I must tell the other abbots of your arrival before we go to meet with Chaya.
Ich muss den anderen Priestern von Ihrer Ankunft berichten, bevor wir Chaya besuchen werden.
OpenSubtitles v2018