Translation of "Before that date" in German

The Commission shall decide on a possible extension before that date.
Die Kommission entscheidet vor diesem Datum über seine etwaige Verlängerung.
DGT v2019

It does not apply to gelatine intended for human consumption which was produced before that date.
Sie gilt nicht für Speisegelatine, die vor diesem Datum hergestellt wurde.
JRC-Acquis v3.0

However, it shall remain applicable for tendering procedures which started before that date.
Sie gilt jedoch weiter für Ausschreibungsverfahren, die vor diesem Zeitpunkt angelaufen sind.
JRC-Acquis v3.0

Expenditure paid before that date shall not be eligible.
Vor diesem Zeitpunkt getätigte Ausgaben sind nicht zuschussfähig.
JRC-Acquis v3.0

Expenditure incurred before that date shall not be eligible.
Vor diesem Zeitpunkt getätigte Ausgaben sind nicht zuschussfähig.
JRC-Acquis v3.0

A new decision should be adopted before that date.
Bis zu diesem Datum sollte ein neuer Beschluss angenommen werden.
TildeMODEL v2018

However, Member States may implement these provisions before that date.
Die Mitgliedstaaten können sie jedoch auch zu einem früheren Zeitpunkt anwenden.
DGT v2019

The announcement shall be made three months before that date at the latest.
Die Ankündigung erfolgt spätestens drei Monate vor diesem Termin.
DGT v2019

Before that date, the maximum level of 500 Bq/kg applies.
Vor diesem Zeitpunkt gilt die Höchstgrenze von 500 Bq/kg.
DGT v2019

The Commission may decide on a possible extension before that date.
Die Kommission entscheidet vor diesem Datum über eine etwaige Verlängerung.
DGT v2019

Dealers shall not display the rescaled labels before that date.
Vor diesem Datum dürfen die Händler keine Etiketten mit der neuen Skala ausstellen.
TildeMODEL v2018

In the present case, no state aid can have been granted before that date.
Vor diesem Datum kann im vorliegenden Fall keine staatliche Beihilfe gewährt worden sein.
DGT v2019

Development completed with the Community's MFA part ners will be resumed before that date.
Entwicklungspolitik die in den Abkommen festgestetzten Kontingente überschritten werden.
EUbookshop v2

Before that date, it is essential to carry out preparatory work.
Vor diesem Termin müssen die Vorbereitungen getroffen werden.
EUbookshop v2

However, some others may have filled in and sent back their questionnaires before that date.
Andere dagegen haben möglicherweise ihren Fragebogen schon vor diesem Zeit­punkt ausgefüllt und zurückgesandt.
EUbookshop v2

However, in fact the purchases were made and the work carried out before that date.
Es seien jedoch vor diesem Zeitpunkt Käufe getätigt und Arbeiten durchgeführt worden.
EUbookshop v2