Translation of "Become second nature" in German
Data
retrieval
will
become
second
nature
to
many
pupils.
Das
Auffinden
von
Daten
wird
für
viele
Schüler
zu
einer
Selbstverständlichkeit
werden.
Europarl v8
Verdict:
Scrolling
has
become
second-nature
for
internet
users.
Urteil:Scrollen
ist
für
den
Internetnutzer
zur
zweiten
Natur
geworden.
ParaCrawl v7.1
This
has
become
our
second
nature.
Das
ist
uns
zur
zweiten
Natur
geworden.
ParaCrawl v7.1
In
today’s
world,
interacting
with
touch
content
has
become
second
nature.
In
der
heutigen
Welt
ist
die
Interaktion
mit
Touch-Inhalten
eine
Selbstverständlichkeit.
ParaCrawl v7.1
For
Mohamed
Camara,
this
wandering
between
continents
has
become
second
nature.
Für
Mohamed
Camara
ist
das
Wandern
zwischen
den
Kontinenten
zur
zweiten
Natur
geworden.
ParaCrawl v7.1
Reading
documentation
should
become
your
second
nature.
Dokumentationen
zu
lesen
sollte
Euch
zur
zweiten
Natur
weden.
ParaCrawl v7.1
Once
you
learn
them,
they
will
become
second
nature.
Sobald
du
sie
erlernst,
werden
sie
zweite
Natur.
ParaCrawl v7.1
Evil
seems
to
have
become
our
second
nature.
Das
Böse
scheint
zu
einer
zweiten
Natur
geworden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
It
took
months
for
this
new
modus
operandi
to
become
second
nature.
Es
dauerte
Monate,
bis
ein
neuer
Modus
Operandi
bezüglich
der
Gewohnheiten
gefunden
wurde.
EUbookshop v2
It's
difficult,
because
most
of
the
selfish
acts
have
become
second
nature.
Es
ist
schwierig,
weil
die
meisten
der
egoistischen
Handlungen
zur
zweiten
Natur
geworden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
more
you
walk
the
more
it
will
become
second
nature
to
you
to
walk.
Je
mehr
Sie
zu
Fuß
desto
mehr
wird
er
zur
zweiten
Natur
geworden
Sie
richtig
laufen.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
internet
has
become
second
nature
to
most
people
all
around
the
world.
Insgesamt
ist
das
Internet
zweiten
Natur
für
die
meisten
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
practice
must
be
slow,
deliberate,
and
repeated
until
the
form
and
principles
become
second
nature.
Die
Praxis
muss
langsam,
absichtliche
und
wiederholte
bis
Form
und
Prinzipien
werden
zweite
Natur.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
congratulate
the
rapporteur,
who
kept
the
text
coherent
despite
attacks
by
large
groups
for
which
the
taste
for
compromise
at
any
price
and
the
weakening
of
any
proposition
have
become
second
nature.
Ich
möchte
ebenfalls
den
Berichterstatter
beglückwünschen,
dem
es
gelungen
ist,
die
Kohärenz
seines
Textes
im
Ansatz
zu
bewahren,
ungeachtet
der
Angriffe
der
großen
Fraktionen,
die
an
Kompromissen
und
nichtssagenden
Vorschlägen
Gefallen
gefunden
haben.
Europarl v8
The
political
effect
of
the
enlargement
is
making
itself
felt
behind
the
will
of
those
who
voted
against,
and
solidarity
has
not
become
second
nature
to
our
operation,
but,
like
you,
I
do
have
hopes
for
the
future.
Das
„Nein“
der
Verfassungsgegner
ist
eine
der
spürbaren
Folgen
der
Erweiterung,
und
Solidarität
ist
keine
Selbstverständlichkeit
in
unserem
Projekt
geworden,
doch
auch
ich
habe,
genauso
wie
Sie,
noch
Hoffnungen
für
die
Zukunft.
Europarl v8