Translation of "Become difficult" in German

As a result of globalisation, it has become difficult to tax internationally mobile capital.
Durch die Globalisierung erweist es sich als schwierig international mobiles Kapital zu besteuern.
Europarl v8

If he fails to offer us a gesture, then things will certainly become very difficult.
Zeigt er kein Entgegenkommen, dann dürfte es enorm schwierig werden.
Europarl v8

The human rights situation has become considerably more difficult, as Mr Moorhouse pointed out.
Die Menschenrechtssituation ist erheblich schwieriger geworden, worauf Herr Moorhouse bereits hingewiesen hat.
Europarl v8

The situation in Europe has without a doubt become more difficult again for competition policy.
Das Umfeld in Europa ist sicherlich für die Wettbewerbspolitik wieder schwieriger geworden.
Europarl v8

With competition in mind, it must not become difficult to recruit new workers.
Angesichts des Wettbewerbs sollte es nicht schwer sein, neue Arbeitskräfte anzuwerben.
Europarl v8

It will also become more difficult to monitor the implementation of the network at national level.
Auch die Überwachung des Aufbaus des Netzes auf nationaler Ebene wird dadurch erschwert.
Europarl v8

We do not want return necessarily to become more difficult.
Wir wollen nicht unbedingt erreichen, dass die Rückführung erschwert wird.
Europarl v8

As the choices become more difficult, the risk to price stability grows.
Wenn die Wahlmöglichkeiten schwieriger werden, wächst die Gefahr für die Preisstabilität.
News-Commentary v14

When this happens, commercial transactions become more difficult and subject to greater uncertainty.
Wenn das geschieht, werden wirtschaftliche Transaktionen schwieriger und unterliegen größeren Unsicherheiten.
News-Commentary v14

It has therefore become difficult to control the spread of that virus.
Deshalb ist es schwierig geworden, die Ausbreitung des Virus einzudämmen.
TildeMODEL v2018

This will become very difficult to achieve, due to demographic constraints.
Dies wird aufgrund der demografischen Zwänge sehr schwierig zu erreichen sein.
TildeMODEL v2018

The usual marketing of cask wine with own vinification facilities had become increasingly difficult.
Die übliche Vermarktung von Fasswein mit eigenen kellerwirtschaftlichen Einrichtungen wurde immer schwieriger.
DGT v2019

Moreover, the adjustment to the envisaged medium-term target will become more difficult.
Überdies wird die Anpassung an den ins Auge gefassten mittelfristigen Zielwert schwieriger werden.
TildeMODEL v2018

Otherwise the aim of economic and social cohesion will become considerably more difficult to achieve.
Sonst lässt sich der angestrebte wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt viel schwerer erreichen.
TildeMODEL v2018

This has become even more difficult given the increasingly complex online distribution of works.
Aufgrund der zunehmend komplexen Online-Verbreitung von Werken wird dies zudem immer schwieriger.
TildeMODEL v2018

The economic environment is bound to become more difficult because:
Das Umfeld fuer die europaeische Industrie wird zunehmend schwieriger werden:
TildeMODEL v2018

If the opportunity is not seized, the gap will become increasingly difficult to bridge.
Sollte diese Gelegenheit ungenutzt bleiben, dürfte der Abstand immer schwerer aufzuholen sein.
TildeMODEL v2018

It has become progressively difficult for people to access food and fuel supplies.
Der Zugang zu Nahrungsmitteln und Brennstoffen wurde für die Menschen zunehmend schwieriger.
TildeMODEL v2018

It will become increasingly difficult To concentrate.
Es wird immer schwerer, sich zu konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

It's only as adults that we become difficult.
Wir werden nur als Erwachsene schwierig.
OpenSubtitles v2018

Everything's become so difficult again, Nana.
Alles ist wieder sehr schwierig, Oma.
OpenSubtitles v2018