Translation of "Become difficult" in German
As
a
result
of
globalisation,
it
has
become
difficult
to
tax
internationally
mobile
capital.
Durch
die
Globalisierung
erweist
es
sich
als
schwierig
international
mobiles
Kapital
zu
besteuern.
Europarl v8
If
he
fails
to
offer
us
a
gesture,
then
things
will
certainly
become
very
difficult.
Zeigt
er
kein
Entgegenkommen,
dann
dürfte
es
enorm
schwierig
werden.
Europarl v8
The
human
rights
situation
has
become
considerably
more
difficult,
as
Mr
Moorhouse
pointed
out.
Die
Menschenrechtssituation
ist
erheblich
schwieriger
geworden,
worauf
Herr
Moorhouse
bereits
hingewiesen
hat.
Europarl v8
The
situation
in
Europe
has
without
a
doubt
become
more
difficult
again
for
competition
policy.
Das
Umfeld
in
Europa
ist
sicherlich
für
die
Wettbewerbspolitik
wieder
schwieriger
geworden.
Europarl v8
With
competition
in
mind,
it
must
not
become
difficult
to
recruit
new
workers.
Angesichts
des
Wettbewerbs
sollte
es
nicht
schwer
sein,
neue
Arbeitskräfte
anzuwerben.
Europarl v8
It
will
also
become
more
difficult
to
monitor
the
implementation
of
the
network
at
national
level.
Auch
die
Überwachung
des
Aufbaus
des
Netzes
auf
nationaler
Ebene
wird
dadurch
erschwert.
Europarl v8
We
do
not
want
return
necessarily
to
become
more
difficult.
Wir
wollen
nicht
unbedingt
erreichen,
dass
die
Rückführung
erschwert
wird.
Europarl v8
As
the
choices
become
more
difficult,
the
risk
to
price
stability
grows.
Wenn
die
Wahlmöglichkeiten
schwieriger
werden,
wächst
die
Gefahr
für
die
Preisstabilität.
News-Commentary v14
When
this
happens,
commercial
transactions
become
more
difficult
and
subject
to
greater
uncertainty.
Wenn
das
geschieht,
werden
wirtschaftliche
Transaktionen
schwieriger
und
unterliegen
größeren
Unsicherheiten.
News-Commentary v14
It
has
therefore
become
difficult
to
control
the
spread
of
that
virus.
Deshalb
ist
es
schwierig
geworden,
die
Ausbreitung
des
Virus
einzudämmen.
TildeMODEL v2018
This
will
become
very
difficult
to
achieve,
due
to
demographic
constraints.
Dies
wird
aufgrund
der
demografischen
Zwänge
sehr
schwierig
zu
erreichen
sein.
TildeMODEL v2018
The
usual
marketing
of
cask
wine
with
own
vinification
facilities
had
become
increasingly
difficult.
Die
übliche
Vermarktung
von
Fasswein
mit
eigenen
kellerwirtschaftlichen
Einrichtungen
wurde
immer
schwieriger.
DGT v2019
Moreover,
the
adjustment
to
the
envisaged
medium-term
target
will
become
more
difficult.
Überdies
wird
die
Anpassung
an
den
ins
Auge
gefassten
mittelfristigen
Zielwert
schwieriger
werden.
TildeMODEL v2018
Otherwise
the
aim
of
economic
and
social
cohesion
will
become
considerably
more
difficult
to
achieve.
Sonst
lässt
sich
der
angestrebte
wirtschaftliche
und
soziale
Zusammenhalt
viel
schwerer
erreichen.
TildeMODEL v2018
This
has
become
even
more
difficult
given
the
increasingly
complex
online
distribution
of
works.
Aufgrund
der
zunehmend
komplexen
Online-Verbreitung
von
Werken
wird
dies
zudem
immer
schwieriger.
TildeMODEL v2018
The
economic
environment
is
bound
to
become
more
difficult
because:
Das
Umfeld
fuer
die
europaeische
Industrie
wird
zunehmend
schwieriger
werden:
TildeMODEL v2018
If
the
opportunity
is
not
seized,
the
gap
will
become
increasingly
difficult
to
bridge.
Sollte
diese
Gelegenheit
ungenutzt
bleiben,
dürfte
der
Abstand
immer
schwerer
aufzuholen
sein.
TildeMODEL v2018
It
has
become
progressively
difficult
for
people
to
access
food
and
fuel
supplies.
Der
Zugang
zu
Nahrungsmitteln
und
Brennstoffen
wurde
für
die
Menschen
zunehmend
schwieriger.
TildeMODEL v2018
It
will
become
increasingly
difficult
To
concentrate.
Es
wird
immer
schwerer,
sich
zu
konzentrieren.
OpenSubtitles v2018
It's
only
as
adults
that
we
become
difficult.
Wir
werden
nur
als
Erwachsene
schwierig.
OpenSubtitles v2018
Everything's
become
so
difficult
again,
Nana.
Alles
ist
wieder
sehr
schwierig,
Oma.
OpenSubtitles v2018