Translation of "Become a problem" in German
This
is
going
to
become
a
big
problem
and
must
be
addressed.
Dieses
Problem
wird
an
Bedeutung
zunehmen
und
muß
daher
behandelt
werden.
Europarl v8
This
may
soon
become
a
major
problem
for
the
opening
up
of
the
railway
market.
Das
kann
bald
für
die
Öffnung
des
Eisenbahnmarktes
zu
einem
größeren
Problem
werden.
Europarl v8
Otherwise
impunity
would
become
a
serious
problem
for
the
future
of
Guatemala.
Ansonsten
würde
die
Straffreiheit
zu
einem
gravierenden
Problem
für
die
Zukunft
Guatemalas
werden.
Europarl v8
This
will
become
a
growing
problem
when
the
global
level
of
ambition
increases.
Das
wird
mit
der
Verstärkung
der
globalen
Ambitionen
zu
einem
wachsenden
Problem
werden.
Europarl v8
As
the
population
ages,
COPD
will
become
a
bigger
problem.
Mit
der
fortschreitenden
Vergreisung
der
Bevölkerung
wird
COPD
zu
einem
zunehmenden
Problem.
Europarl v8
If
it
does,
France’s
political
cacophony
will
become
a
problem
for
Europe
as
well.
Wenn
das
geschieht,
wird
Frankreichs
politische
Kakophonie
auch
für
Europa
zum
Problem.
News-Commentary v14
But
over-fishing
has
become
a
severe
problem
in
the
developing
world
as
well.
Aber
auch
in
den
Entwicklungsländern
gerät
das
Überfischen
der
Meere
zu
einem
Problem.
News-Commentary v14
Staff
and
entrepreneurial
shortage
has
become
a
major
problem.
Engpässe
bei
Personal
und
unternehmerischer
Kapazität
sind
zu
einem
ernsten
Problem
geworden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
traffic
congestion
may
become
a
problem
for
the
future.
Ferner
könnte
die
Verkehrsüberlastung
in
Zukunft
zum
Problem
werden.
TildeMODEL v2018
This
could
become
more
of
a
problem
with
the
enlargement
of
the
EU.
Dies
könnte
ein
größeres
Problem
im
Zuge
der
Erweiterung
der
EU
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
near
future
packaging
waste
will
become
a
problem
requiring
urgent
attention
throughout
the
Community.
In
naher
Zukunft
wird
gemeinschaftsweit
der
Verpackungsabfall
ein
vordringliches
Problem
werden.
TildeMODEL v2018
Acid
rain
has
recently
become
a
major
problem.
In
jüngster
Zeit
ist
der
saure
Regen
zu
einem
großen
Problem
geworden.
TildeMODEL v2018
And
so,
my
dear
Smollet,
you've
become
somewhat
of
a
problem.
Siehst
du,
und
das
macht
dich
zu
einem
ziemlichen
Problem.
OpenSubtitles v2018
I
only
want
to
make
sure
that
this
does
not
become
a
problem
for
you.
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
dies
kein
Problem
für
dich
wird.
OpenSubtitles v2018
But
Mark
Usher
will
become
a
problem.
Aber
Mark
Usher
wird
zu
einem
Problem
werden.
OpenSubtitles v2018
Doctor,
if
agent
May
does
become
a
problem...
Doktor,
wenn
Agent
May
zum
Problem
wird...
OpenSubtitles v2018
You
have
become
a
problem,
a
problem
I
have
to
deal
with.
Sie
sind
ein
Problem
geworden,
das
ich
lösen
muss.
OpenSubtitles v2018
Since
when
did
meth
become
a
problem
in
Boston?
Seit
wann
ist
Meth
ein
Problem
in
Boston?
OpenSubtitles v2018