Translation of "Because i can" in German

Because I can do something practical.
Weil ich etwas Konkretes tun kann.
GlobalVoices v2018q4

I feel more, in fact, I think, because I can feel sadness without nullity.
Ich fühle tatsächlich mehr, weil ich Traurigkeit ohne Nichtigkeit fühlen kann.
TED2020 v1

Because I can testify she had that white, beaded bag when she ran up screaming.
Ich kann bezeugen, dass sie ihre Handtasche dabei hatte.
OpenSubtitles v2018

I like it here because I can work here.
Mir gefällt es hier, weil ich hier arbeiten kann.
OpenSubtitles v2018

Because I can not wash myself .
Weil ich mich nicht waschen kann.
OpenSubtitles v2018

Because I can account for all my time.
Weil ich all meine Zeit nachvollziehen kann.
OpenSubtitles v2018

Because... I can tell it to you.
Ihnen kann ich es schließlich sagen.
OpenSubtitles v2018

Because I can cut it, lady.
Weil ich es schaffen kann, meine Dame.
OpenSubtitles v2018

Maybe because I can use my brain cells more purposefully than others.
Vielleicht, weil ich meine grauen Gehirnzellen zielbewusster einsetzen kann als andere.
OpenSubtitles v2018

Because I can feel for beaten, helpless people?
Weil ich Mitgefühl mit den Geschlagenen und Hilflosen habe?
OpenSubtitles v2018

Because I can not get Sammy Davis, Jr. for him.
Weil ich Sammy Davis, Jr. nicht für ihn bekommen kann.
OpenSubtitles v2018

But I must be wrong because I can see the lights of the field.
Aber das stimmt nicht, denn ich sehe die Landelichter.
OpenSubtitles v2018

Because I can wrap that Steve Tolliver around my little finger.
Denn ich kann diesen Steve Tolliver um den Finger wickeln.
OpenSubtitles v2018

Because I can afford him, and I understand him.
Ich kann ihn mir leisten, und ich verstehe ihn.
OpenSubtitles v2018

I hope you mean that, Jake, because there's nothing I can do for you now.
Das hoffe ich, Jake, denn ich kann nichts für dich tun.
OpenSubtitles v2018

Because I can control Judy's histrionics but not yours.
Weil ich Judys Histrione kontrollieren kann und deine nicht.
OpenSubtitles v2018

I will sign because I believe he can.
Ich unterzeichne, weil ich ihm glaube.
OpenSubtitles v2018

Because I can see you're good at sniffing a lie.
Weil ich merke, dass du Lügen erkennst.
OpenSubtitles v2018

Because I can maybe squeeze that in before my flight.
Vielleicht habe ich Zeit vorm Abflug.
OpenSubtitles v2018

Because I'm incomplete, I can regenerate
Weil ich unvollkommen bin, kann ich mich erneuern.
OpenSubtitles v2018

I came here because I can pass.
Ich kam hierher, weil ich bestehen kann.
OpenSubtitles v2018

I like to go and coach young people because I can pass along what I know.
Ich coache gern junge Menschen, weil ich mein Wissen weitergeben kann.
OpenSubtitles v2018

Because I can take your child from you.
Weil ich dir dein Kind wegnehmen könnte.
OpenSubtitles v2018

Because I can give you a hand if you want.
Denn ich könnte dir helfen, wenn du willst.
OpenSubtitles v2018

Because I can prove she doesn't exist.
Weil ich beweisen kann, dass es sie nicht gibt.
OpenSubtitles v2018