Translation of "Because i can" in German
Because
I
can
do
something
practical.
Weil
ich
etwas
Konkretes
tun
kann.
GlobalVoices v2018q4
I
feel
more,
in
fact,
I
think,
because
I
can
feel
sadness
without
nullity.
Ich
fühle
tatsächlich
mehr,
weil
ich
Traurigkeit
ohne
Nichtigkeit
fühlen
kann.
TED2020 v1
Because
I
can
testify
she
had
that
white,
beaded
bag
when
she
ran
up
screaming.
Ich
kann
bezeugen,
dass
sie
ihre
Handtasche
dabei
hatte.
OpenSubtitles v2018
I
like
it
here
because
I
can
work
here.
Mir
gefällt
es
hier,
weil
ich
hier
arbeiten
kann.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
not
wash
myself
.
Weil
ich
mich
nicht
waschen
kann.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
account
for
all
my
time.
Weil
ich
all
meine
Zeit
nachvollziehen
kann.
OpenSubtitles v2018
Because...
I
can
tell
it
to
you.
Ihnen
kann
ich
es
schließlich
sagen.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
cut
it,
lady.
Weil
ich
es
schaffen
kann,
meine
Dame.
OpenSubtitles v2018
Maybe
because
I
can
use
my
brain
cells
more
purposefully
than
others.
Vielleicht,
weil
ich
meine
grauen
Gehirnzellen
zielbewusster
einsetzen
kann
als
andere.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
feel
for
beaten,
helpless
people?
Weil
ich
Mitgefühl
mit
den
Geschlagenen
und
Hilflosen
habe?
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
not
get
Sammy
Davis,
Jr.
for
him.
Weil
ich
Sammy
Davis,
Jr.
nicht
für
ihn
bekommen
kann.
OpenSubtitles v2018
But
I
must
be
wrong
because
I
can
see
the
lights
of
the
field.
Aber
das
stimmt
nicht,
denn
ich
sehe
die
Landelichter.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
wrap
that
Steve
Tolliver
around
my
little
finger.
Denn
ich
kann
diesen
Steve
Tolliver
um
den
Finger
wickeln.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
afford
him,
and
I
understand
him.
Ich
kann
ihn
mir
leisten,
und
ich
verstehe
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
mean
that,
Jake,
because
there's
nothing
I
can
do
for
you
now.
Das
hoffe
ich,
Jake,
denn
ich
kann
nichts
für
dich
tun.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
control
Judy's
histrionics
but
not
yours.
Weil
ich
Judys
Histrione
kontrollieren
kann
und
deine
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
will
sign
because
I
believe
he
can.
Ich
unterzeichne,
weil
ich
ihm
glaube.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
see
you're
good
at
sniffing
a
lie.
Weil
ich
merke,
dass
du
Lügen
erkennst.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
maybe
squeeze
that
in
before
my
flight.
Vielleicht
habe
ich
Zeit
vorm
Abflug.
OpenSubtitles v2018
Because
I'm
incomplete,
I
can
regenerate
Weil
ich
unvollkommen
bin,
kann
ich
mich
erneuern.
OpenSubtitles v2018
I
came
here
because
I
can
pass.
Ich
kam
hierher,
weil
ich
bestehen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
like
to
go
and
coach
young
people
because
I
can
pass
along
what
I
know.
Ich
coache
gern
junge
Menschen,
weil
ich
mein
Wissen
weitergeben
kann.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
take
your
child
from
you.
Weil
ich
dir
dein
Kind
wegnehmen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
give
you
a
hand
if
you
want.
Denn
ich
könnte
dir
helfen,
wenn
du
willst.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
prove
she
doesn't
exist.
Weil
ich
beweisen
kann,
dass
es
sie
nicht
gibt.
OpenSubtitles v2018