Translation of "Bearing surface" in German
This
roller
has
a
bearing
surface
306
with
a
generally
convex
surface
profile.
Diese
Rolle
weist
eine
Tragfläche
306
mit
einem
im
allgemeinen
konvexen
Profil
auf.
EuroPat v2
A
gripper
bridge
5
is
provided
at
the
beginning
of
each
sheet
bearing
surface
4.
Am
Beginn
einer
jeder
Bogentragfläche
4
ist
eine
Greiferbrücke
5
vorgesehen.
EuroPat v2
Also,
the
blade
support
arrangement
has
an
upper
bearing
surface
12.
Auch
die
Messerträgeranordnung
weist
eine
obere
Auflagefläche
12
auf.
EuroPat v2
At
this
bearing
surface,
both
elements
are
brought
into
intimate
electrical
contact
with
each
other.
An
dieser
Auflagefläche
sind
beide
Elemente
in
innigen
elektrischen
Kontakt
zueinander
gebracht.
EuroPat v2
A
spherical
bearing
cover
21
in
turn
bears
against
the
inner
bearing
surface
20.
Gegen
die
innere
Lagerfläche
20
liegt
wiederum
ein
shärischer
Lagerdeckel
21
an.
EuroPat v2
Fins
71,
72
are
concentrically
disposed
around
the
outside
and
inside
of
the
bearing
surface.
Aussenseitig
und
Innenseitig
der
Tragfläche
sind
zueinander
konzentrische
Rippen
71,
72
vorhanden.
EuroPat v2
The
bearing
surface
of
the
adjusting
lever
12
is
enlarged
by
the
bushing
31.
Durch
die
Buchse
31
wird
die
Lagerfläche
des
Stellhebels
12
vergrößert.
EuroPat v2
Gas
bearings
are
known
wherein
feed
air
is
throttled
at
the
bearing
surface.
Gaslager,
bei
denen
Speiseluft
an
der
Lagerfläche
gedrosselt
wird.
EuroPat v2
The
paper
rolls
can
be
rotated
directly
on
their
bearing
surface.
Das
Drehen
der
Papierrollen
kann
unmittelbar
auf
ihrer
Auflagefläche
erfolgen.
EuroPat v2
In
FIG.
6
the
worn
bearing
surface
of
the
lug
4
is
indicated
by
the
character
26.
In
Figur
6
ist
die
ausgeschlagene
Lagerfläche
des
Auges
4
mit
26
bezeichnet.
EuroPat v2
The
regular
bearing
surface
is
denoted
by
the
line
27.
Die
ordentliche
Lagerfläche
ist
durch
die
Linie
27
angezeigt.
EuroPat v2
A
threaded
bore
is
provided
at
each
side
of
the
bearing
surface.
Beiderseits
der
Lagerfläche
ist
jeweils
eine
Gewindebohrung
vorgesehen.
EuroPat v2
They
are
arranged,
respectively,
at
the
beginning
of
each
sheet
bearing
surface
4.
Sie
sind
jeweils
am
Beginn
der
Bogentragfläche
4
angeordnet.
EuroPat v2
The
distance
of
this
plate
49
from
the
bearing
surface
15
is
very
small.
Der
Abstand
dieser
Scheibe
49
von
der
Auflagefläche
15
ist
sehr
gering.
EuroPat v2
The
latter
is
provided
with
a
bearing
surface
22
that
is
vertical,
too.
Dieser
ist
dort
mit
einer
ebenfalls
vertikalen
Auflagefläche
22
versehen.
EuroPat v2