Translation of "Bearing insert" in German

This ensures a proper contact between the bearing insert and the closure element.
Dadurch kann ein guter Kontakt zwischen Lagereinsatz und Verschlusselement sichergestellt werden.
EuroPat v2

The bearing insert 4 is thus secured against movement out of the bearing bush 32 .
Der Lagereinsatz 4 ist damit an einer Bewegung aus der Lagerbuchse 32 gesichert.
EuroPat v2

Arranged between both is a bearing insert 4 .
Zwischen den beiden ist ein Lagereinsatz 4 angeordnet.
EuroPat v2

The bearing insert 4 is fixed in the assembled state by the securing screw 50 of the securing element 5 being screwed in.
Im montierten Zustand ist der Lagereinsatz 4 durch Eindrehen der Sicherungsschraube 50 der Sicherung 5 fixiert.
EuroPat v2

If the time required to inspect the glue spreading disc is to be kept as short as possible, it is also possible, after removal of the bearing sleeve, to insert another available bearing sleeve together with a glue spreading disc, whereupon the tool carrier is again made available for further processing.
Sofern die für die Revision der Leimauftragsscheibe benötigte Zeit möglichst kurz gehalten werden soll, ist es auch möglich, nach dem Ausbau der Lagerhülse eine andere bereitstehende Lagerhülse mit einer Leimauftragsscheibe einzusetzen, wonach der Werkzeugträger für die weitere Bearbeitung wieder zur Verfügung steht.
EuroPat v2

The cross section of the bearing insert 4 and of the clamping ring 5 is such that when the parts are mounted in the joint housing 1, abutment thereof in the plane of the equator 8 is avoided, and a small gap 16 is always maintained.
Die Querschnitte der Lagerschale 4 und des Spannringes 5 werden zweckmäßig so auf die Innenmaße des Gelenkgehäuses 1 abgestimmt, daß auch im montierten Zustand eine stumpfe Anlage in der Ebene des Äquators 8 vermieden wird und immer noch ein geringer Spalt 16 offen bleibt.
EuroPat v2

The bearing insert 12 is mounted flush in its receiving bore 11 and secured in place by wedging, clamping, beading, calking, notching or similar techniques, i.e. by operations which can be carried out fully-automatically and which ensure in any case that the desired centering and stability effects are safely obtained when the predetermined final dimensions are adhered too.
Der Lagereinsatz 12 ist in seiner Aufnahmebohrung 11 bündig eingesetzt und durch Verkeilen, Verklemmen, Umbördeln, Verstemmen, Einkerbungen o. ä. Techniken gesichert, also durch Arbeitsvorgänge, die auch vollautomatisch durchgeführt werden können und die auf jeden Fall bei bündigen Endmaßen sicherstellen, daß sich hier die gewünschten Zentrierungs- und Stabilitätssicherheiten ergeben.
EuroPat v2

Since the diversion tracks and the return tracks for the balls are embodied in their own elements of the subassembly representing the roller bearing insert, rather than in parts of the carriage, the diversion elements and/or parts and the return element can all be made of plastic.
Da die Umlenkbahnen und die Rückführungsbahnen für die Kugeln in eigenen Elementen der den Wälzlagereinsatz bildenden Baueinheit, und nicht in Teilen des Schlittens ausgebildet sind, können die Umlenkelemente und/oder -teile, wie auch das Rückführelement, aus Kunststoffmaterial bestehen.
EuroPat v2

The subassembly embodying the roller bearing insert may be installed in any desired linear bearing arrangements that include a guide rail or even generally include some machine element having a machined track for the balls and a carriage or trolley movable relative thereto.
Die den Wälzlagereinsatz bildende Baueinheit kann an sich in beliebige Linearlageranordnungen eingebaut werden, welche eine Führungsschiene oder überhaupt ein Maschinenelement mit einer geschliffenen Laufbahn für die Kugeln und einen relativ dazu beweglichen Schlitten oder Wagen enthalten.
EuroPat v2

Ball joint according to claims 1 or 2, wherein the bearing insert is made of a hard elastic plastic, for example, polyoxymethylene (POM), and the clamping ring is made, for example, of a soft elastic plastic, for example, polyurethane (PUR).
Kugelgelenk nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die innere Lagerschale (4) aus einem hartelastischen Kunststoff, beispielsweise Polyoxymethylen (POM), und der Spannring (5) aus einem weichelastischen Kunststoff, beispielsweise Polyurethan (PUR) bestehen.
EuroPat v2

If a photographic film is used as the insert, the photographic emulsion of which is cast onto a plastics substrate, then it suffices to provide the side of the insert bearing the information with a cover film which is imprinted corresponding to the security features.
Wird als Einlage ein photographischer Film verwendet, dessen photographische Emulsion auf eine Kunststoffunterlage aufgegossen ist, so reicht es aus, die die Informationen tragende Seite der Einlage mit einer Abdeckfolie zu versehen, die entsprechende den Sicherheitsmerkmalen geprägt ist.
EuroPat v2