Translation of "Bearing insert" in German
This
ensures
a
proper
contact
between
the
bearing
insert
and
the
closure
element.
Dadurch
kann
ein
guter
Kontakt
zwischen
Lagereinsatz
und
Verschlusselement
sichergestellt
werden.
EuroPat v2
The
bearing
insert
4
is
thus
secured
against
movement
out
of
the
bearing
bush
32
.
Der
Lagereinsatz
4
ist
damit
an
einer
Bewegung
aus
der
Lagerbuchse
32
gesichert.
EuroPat v2
Arranged
between
both
is
a
bearing
insert
4
.
Zwischen
den
beiden
ist
ein
Lagereinsatz
4
angeordnet.
EuroPat v2
The
bearing
insert
4
is
fixed
in
the
assembled
state
by
the
securing
screw
50
of
the
securing
element
5
being
screwed
in.
Im
montierten
Zustand
ist
der
Lagereinsatz
4
durch
Eindrehen
der
Sicherungsschraube
50
der
Sicherung
5
fixiert.
EuroPat v2
If
the
time
required
to
inspect
the
glue
spreading
disc
is
to
be
kept
as
short
as
possible,
it
is
also
possible,
after
removal
of
the
bearing
sleeve,
to
insert
another
available
bearing
sleeve
together
with
a
glue
spreading
disc,
whereupon
the
tool
carrier
is
again
made
available
for
further
processing.
Sofern
die
für
die
Revision
der
Leimauftragsscheibe
benötigte
Zeit
möglichst
kurz
gehalten
werden
soll,
ist
es
auch
möglich,
nach
dem
Ausbau
der
Lagerhülse
eine
andere
bereitstehende
Lagerhülse
mit
einer
Leimauftragsscheibe
einzusetzen,
wonach
der
Werkzeugträger
für
die
weitere
Bearbeitung
wieder
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
The
cross
section
of
the
bearing
insert
4
and
of
the
clamping
ring
5
is
such
that
when
the
parts
are
mounted
in
the
joint
housing
1,
abutment
thereof
in
the
plane
of
the
equator
8
is
avoided,
and
a
small
gap
16
is
always
maintained.
Die
Querschnitte
der
Lagerschale
4
und
des
Spannringes
5
werden
zweckmäßig
so
auf
die
Innenmaße
des
Gelenkgehäuses
1
abgestimmt,
daß
auch
im
montierten
Zustand
eine
stumpfe
Anlage
in
der
Ebene
des
Äquators
8
vermieden
wird
und
immer
noch
ein
geringer
Spalt
16
offen
bleibt.
EuroPat v2
The
bearing
insert
12
is
mounted
flush
in
its
receiving
bore
11
and
secured
in
place
by
wedging,
clamping,
beading,
calking,
notching
or
similar
techniques,
i.e.
by
operations
which
can
be
carried
out
fully-automatically
and
which
ensure
in
any
case
that
the
desired
centering
and
stability
effects
are
safely
obtained
when
the
predetermined
final
dimensions
are
adhered
too.
Der
Lagereinsatz
12
ist
in
seiner
Aufnahmebohrung
11
bündig
eingesetzt
und
durch
Verkeilen,
Verklemmen,
Umbördeln,
Verstemmen,
Einkerbungen
o.
ä.
Techniken
gesichert,
also
durch
Arbeitsvorgänge,
die
auch
vollautomatisch
durchgeführt
werden
können
und
die
auf
jeden
Fall
bei
bündigen
Endmaßen
sicherstellen,
daß
sich
hier
die
gewünschten
Zentrierungs-
und
Stabilitätssicherheiten
ergeben.
EuroPat v2
Since
the
diversion
tracks
and
the
return
tracks
for
the
balls
are
embodied
in
their
own
elements
of
the
subassembly
representing
the
roller
bearing
insert,
rather
than
in
parts
of
the
carriage,
the
diversion
elements
and/or
parts
and
the
return
element
can
all
be
made
of
plastic.
Da
die
Umlenkbahnen
und
die
Rückführungsbahnen
für
die
Kugeln
in
eigenen
Elementen
der
den
Wälzlagereinsatz
bildenden
Baueinheit,
und
nicht
in
Teilen
des
Schlittens
ausgebildet
sind,
können
die
Umlenkelemente
und/oder
-teile,
wie
auch
das
Rückführelement,
aus
Kunststoffmaterial
bestehen.
EuroPat v2
The
subassembly
embodying
the
roller
bearing
insert
may
be
installed
in
any
desired
linear
bearing
arrangements
that
include
a
guide
rail
or
even
generally
include
some
machine
element
having
a
machined
track
for
the
balls
and
a
carriage
or
trolley
movable
relative
thereto.
Die
den
Wälzlagereinsatz
bildende
Baueinheit
kann
an
sich
in
beliebige
Linearlageranordnungen
eingebaut
werden,
welche
eine
Führungsschiene
oder
überhaupt
ein
Maschinenelement
mit
einer
geschliffenen
Laufbahn
für
die
Kugeln
und
einen
relativ
dazu
beweglichen
Schlitten
oder
Wagen
enthalten.
EuroPat v2
Ball
joint
according
to
claims
1
or
2,
wherein
the
bearing
insert
is
made
of
a
hard
elastic
plastic,
for
example,
polyoxymethylene
(POM),
and
the
clamping
ring
is
made,
for
example,
of
a
soft
elastic
plastic,
for
example,
polyurethane
(PUR).
Kugelgelenk
nach
den
Ansprüchen
1
und
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
innere
Lagerschale
(4)
aus
einem
hartelastischen
Kunststoff,
beispielsweise
Polyoxymethylen
(POM),
und
der
Spannring
(5)
aus
einem
weichelastischen
Kunststoff,
beispielsweise
Polyurethan
(PUR)
bestehen.
EuroPat v2
If
a
photographic
film
is
used
as
the
insert,
the
photographic
emulsion
of
which
is
cast
onto
a
plastics
substrate,
then
it
suffices
to
provide
the
side
of
the
insert
bearing
the
information
with
a
cover
film
which
is
imprinted
corresponding
to
the
security
features.
Wird
als
Einlage
ein
photographischer
Film
verwendet,
dessen
photographische
Emulsion
auf
eine
Kunststoffunterlage
aufgegossen
ist,
so
reicht
es
aus,
die
die
Informationen
tragende
Seite
der
Einlage
mit
einer
Abdeckfolie
zu
versehen,
die
entsprechende
den
Sicherheitsmerkmalen
geprägt
ist.
EuroPat v2