Translation of "Bearing friction" in German

It is in particular possible to provide a separate line to supply lubricant to the friction bearing.
Dabei ist für die Zuführung der Schmierflüssigkeit zum Gleitlager eine separate Leitung vorgesehen.
EuroPat v2

Bearing friction and wear of the bearings is thus minimized.
Somit wird Lagerreibung und Abnutzung der Lager auf ein Minimum reduziert.
EuroPat v2

The noise is measured by means of an acceleration recorder directly on the outer ring of the anti-friction bearing.
Das Geräusch wird mittels eines Beschleunigungsaufnehmers direkt am Außenring des Wälzlagers gemessen.
EuroPat v2

The friction bearing is in turn attached to the housing.
Das Gleitlager seinerseits wird am Gehäuse befestigt.
EuroPat v2

In addition, there is the bearing friction of the actuating element itself.
Dazu kommt die Lagerreibung des Betätigungsorgans selbst.
EuroPat v2

The bearing friction of the toothed wheel is likewise negligibly small.
Die Lagerreibung des Zahnrads ist gleichfalls vernachläsigbar gering.
EuroPat v2

The sliding carriage is therefore guided on the friction bearing of the base part of the armrest.
Der Gleitschlitten ist somit am Gleitlager des Basisteils der Armlehne geführt.
EuroPat v2

The fixture device can be designed as a friction bearing, for example.
Die Halteeinrichtung kann beispielsweise als ein Reiblager ausgeführt sein.
EuroPat v2

In between, a plastic insert acts as a low-friction bearing.
Dazwischen wirkt ein Einsatz aus Kunststoff als Gleitlager.
ParaCrawl v7.1

In this case, the mass inertial forces as well as the bearing friction must essentially be overcome.
Im wesentlichen die Massenträgheitskräfte sowie die Lagerreibung müssen in diesem Fall überwunden werden.
EuroPat v2

CH 240887 describes a spring washer for the axial preload of an anti-friction bearing.
Aus CH 240887 ist ebenfalls eine Federscheibe zur axialen Vorspannung eines Wälzlagers bekannt.
EuroPat v2

The greater the bearing friction, the more pronounced is the rotary motion.
Je höher die Lagerreibung, desto stärker ist die Drehbewegung.
EuroPat v2

The invention can be utilized particularly advantageously for friction bearing layers.
Die Erfindung lässt sich insbesondere für Gleitlagerschichten mit Vorteil einsetzen.
EuroPat v2

The friction bearing layers are in this case layers made of non-ferrous metals.
Die Gleitlagerschichten sind dabei Schichten aus Nichteisenmetallen.
EuroPat v2

The bearing may also be designed as a ball bearing or a friction bearing.
Die Lagerstelle kann ebenso als Kugellager oder als Reiblager ausgeführt sein.
EuroPat v2

At low operating temperatures, the bearing play is detrimental to bearing friction.
Bei tiefen Betriebstemperaturen ist das Lagerspiel unvorteilhaft in Bezug auf Lagerreibung.
EuroPat v2