Translation of "Bearing friction" in German
It
is
in
particular
possible
to
provide
a
separate
line
to
supply
lubricant
to
the
friction
bearing.
Dabei
ist
für
die
Zuführung
der
Schmierflüssigkeit
zum
Gleitlager
eine
separate
Leitung
vorgesehen.
EuroPat v2
Bearing
friction
and
wear
of
the
bearings
is
thus
minimized.
Somit
wird
Lagerreibung
und
Abnutzung
der
Lager
auf
ein
Minimum
reduziert.
EuroPat v2
The
noise
is
measured
by
means
of
an
acceleration
recorder
directly
on
the
outer
ring
of
the
anti-friction
bearing.
Das
Geräusch
wird
mittels
eines
Beschleunigungsaufnehmers
direkt
am
Außenring
des
Wälzlagers
gemessen.
EuroPat v2
The
friction
bearing
is
in
turn
attached
to
the
housing.
Das
Gleitlager
seinerseits
wird
am
Gehäuse
befestigt.
EuroPat v2
In
addition,
there
is
the
bearing
friction
of
the
actuating
element
itself.
Dazu
kommt
die
Lagerreibung
des
Betätigungsorgans
selbst.
EuroPat v2
The
bearing
friction
of
the
toothed
wheel
is
likewise
negligibly
small.
Die
Lagerreibung
des
Zahnrads
ist
gleichfalls
vernachläsigbar
gering.
EuroPat v2
The
sliding
carriage
is
therefore
guided
on
the
friction
bearing
of
the
base
part
of
the
armrest.
Der
Gleitschlitten
ist
somit
am
Gleitlager
des
Basisteils
der
Armlehne
geführt.
EuroPat v2
The
fixture
device
can
be
designed
as
a
friction
bearing,
for
example.
Die
Halteeinrichtung
kann
beispielsweise
als
ein
Reiblager
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
In
between,
a
plastic
insert
acts
as
a
low-friction
bearing.
Dazwischen
wirkt
ein
Einsatz
aus
Kunststoff
als
Gleitlager.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
mass
inertial
forces
as
well
as
the
bearing
friction
must
essentially
be
overcome.
Im
wesentlichen
die
Massenträgheitskräfte
sowie
die
Lagerreibung
müssen
in
diesem
Fall
überwunden
werden.
EuroPat v2
CH
240887
describes
a
spring
washer
for
the
axial
preload
of
an
anti-friction
bearing.
Aus
CH
240887
ist
ebenfalls
eine
Federscheibe
zur
axialen
Vorspannung
eines
Wälzlagers
bekannt.
EuroPat v2
The
greater
the
bearing
friction,
the
more
pronounced
is
the
rotary
motion.
Je
höher
die
Lagerreibung,
desto
stärker
ist
die
Drehbewegung.
EuroPat v2
The
invention
can
be
utilized
particularly
advantageously
for
friction
bearing
layers.
Die
Erfindung
lässt
sich
insbesondere
für
Gleitlagerschichten
mit
Vorteil
einsetzen.
EuroPat v2
The
friction
bearing
layers
are
in
this
case
layers
made
of
non-ferrous
metals.
Die
Gleitlagerschichten
sind
dabei
Schichten
aus
Nichteisenmetallen.
EuroPat v2
The
bearing
may
also
be
designed
as
a
ball
bearing
or
a
friction
bearing.
Die
Lagerstelle
kann
ebenso
als
Kugellager
oder
als
Reiblager
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
At
low
operating
temperatures,
the
bearing
play
is
detrimental
to
bearing
friction.
Bei
tiefen
Betriebstemperaturen
ist
das
Lagerspiel
unvorteilhaft
in
Bezug
auf
Lagerreibung.
EuroPat v2