Translation of "Bearing frame" in German
This
bearing
frame
permits
a
separate
pre-assembly
of
the
camshafts
with
their
bearings.
Dieser
Lagerrahmen
ermöglicht
eine
separate
Vormontage
der
Nockenwellen
mit
ihren
Lagern.
EuroPat v2
In
his
case
the
electric
motors
can
be
provided
on
one
face
of
the
bearing
frame.
Dabei
können
die
Elektromotoren
auf
einer
Seite
des
Lagergestelles
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
VIP-
and
equipmentcontainers
are
bearing
on
a
frame
structure.
Die
VIP-
und
Technikcontainer
lagern
auf
einer
Portalkonstruktion.
ParaCrawl v7.1
These
counter
stops
may
also
be
fastened
directly
at
the
bearing
frame.
Diese
Gegenanschläge
können
aber
auch
indirekt
am
Lagerrahmen
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
camshaft
module
includes
at
least
one
camshaft
and
a
bearing
frame
having
bearing
devices.
Dabei
verfügt
das
Nockenwellenmodul
über
mindestens
eine
Nockenwelle
und
einen
Lagerrahmen
mit
Lagervorrichtungen.
EuroPat v2
The
flap
configuration
is
supported
on
the
flange
side
of
the
intake
system
by
a
bearing
frame.
Die
Klappenanordnung
wird
mittels
eines
Lagerrahmens
auf
der
Flanschseite
des
Ansaugsystems
abgestützt.
EuroPat v2
The
rolling
bearing
must
also
be
secured
precisely
in
the
bearing
frame.
Das
Wälzlager
muss
ebenfalls
genau
an
seinem
Platz
im
Lagerrahmen
verankert
sein.
ParaCrawl v7.1
Load-bearing
walls
substitute
frame
and
skeletal
constructions,
which
saves
time
and
costs.
Tragende
Wände
ersetzen
Rahmen-
und
Skelettkonstruktionen
dies
spart
Zeit
und
Kosten.
ParaCrawl v7.1
The
buckle
1
possesses
a
housing
plate
3
with
a
load
bearing
frame
5
secured
thereto.
Der
Verschluß
1
weist
eine
Gehäuseplatte
3
mit
einem
daran
befestigten,
lasttragenden
Rahmen
5
auf.
EuroPat v2
The
mountings
can
be
welded
in
a
simple
and
effective
manner
to
the
cross-bearing
members
of
the
bearing
frame.
In
einfacher
und
effektiver
Weise
können
die
Halterungen
an
den
Querträgern
des
Tragrahmens
angeschweißt
sein.
EuroPat v2
The
front
guide
rails
10
are
attached
to
the
side
frame
parts
25
of
the
bearing
frame
24
.
An
den
seitlichen
Rahmenteilen
25
des
Lagerrahmens
24
sind
die
vorderen
Führungsschienen
10
angebracht.
EuroPat v2
During
further
processing,
the
camshaft
module
1
is
attached
to
an
engine
block
via
the
bearing
frame
3
.
Über
den
Lagerrahmen
3
wird
bei
der
weiteren
Verarbeitung
das
Nockenwellenmodul
1
auf
einem
Motorblock
befestigt.
EuroPat v2
An
end
piece
14
of
the
bearing
frame
3,
which
essentially
is
a
piece
of
wall,
is
located
between
the
two.
Zwischen
beiden
befindet
sich
ein
Endstück
14
des
Lagerrahmens
3,
also
quasi
ein
Stück
Wand.
EuroPat v2