Translation of "Bearing bore" in German
The
bracket
with
its
bearing
bore
is
pivotably
arranged
at
a
tie
rod-rigid
attachment
element.
Die
Befestigungsplatte
mit
ihrer
Lagerbohrung
ist
an
einem
spurstangenfesten
Befestigungselement
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
This
penetrates
into
a
corresponding
bearing
bore
32
in
the
cantilever
21.
Dieser
tritt
in
eine
entsprechende
Lagerbohrung
32
des
Kragarms
21
ein.
EuroPat v2
Flanking
component
137
is
additionally
provided
with
a
bearing
bore
138.
Das
Flankierungsteil
137
ist
außerdem
mit
einer
Lagerbohrung
138
versehen.
EuroPat v2
The
bearing
bore
can
also
be
used
as
a
through
bore
for
a
fastening
screw.
Die
Lagerbohrung
kann
auch
als
Durchgangsloch
für
eine
Befestigungsschraube
dienen.
EuroPat v2
The
bearing
bore
22
is
arranged
eccentrically
relative
to
the
pivot
axis
of
the
pivot
bearing
13.
Der
Lagerbohrung
22
ist
exzentrisch
zur
Schwenkachse
des
Schwenklagers
13
angeordnet.
EuroPat v2
Bearing
segment
23
and
bearing
bore
11
form
the
sole
bearing
of
the
rotor.
Lagerabschnitt
23
und
Lagerbohrung
11
bilden
die
einzige
Lagerung
des
Rotors.
EuroPat v2
The
axis
of
the
bearing
bore
11
is
designated
as
14.
Die
Achse
der
Lagerbohrung
11
ist
mit
14
bezeichnet.
EuroPat v2
On
the
opposite
side
the
bearing
bore
5
is
closed
by
a
bearing
cap
9.
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
ist
die
Lagerbohrung
5
durch
einen
Lagerdeckel
9
verschlossen.
EuroPat v2
The
lever
27
is
provided
with
a
bearing
bore
28.
Der
Hebel
27
ist
mit
einer
Lagerbohrung
28
versehen.
EuroPat v2
One
stud
is
fitted
in
a
corresponding
bearing
bore
in
the
gear
housing.
Der
eine
Ansatz
sitzt
in
einer
entsprechenden
Lagerbohrung
im
Getriebegehäuse.
EuroPat v2
Hydraulic
nuts
facilitate
the
assembly
and
disassembly
of
roller
bearings
with
tapered
bearing
bore
considerably.
Hydraulische
Muttern
erleichtern
die
Montage
und
Demontage
von
Walzlagern
mit
kegeliger
Lagerbohrung
erheblich.
ParaCrawl v7.1
In
an
assembled
state,
the
cylinder
core
2
is
rotatably
mounted
in
a
bearing
bore
3
.
Der
Zylinderkern
2
wird
in
montiertem
Zustand
in
einer
Lagerbohrung
3
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
There
follows
the
production
of
the
stop
collar
of
the
bearing
bore,
preferably
by
plain
milling.
Es
folgt
das
Erzeugen
des
Anlaufbundes
der
Lagerbohrung,
bevorzugt
durch
Planfräsen.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
contour
of
the
bearing
bore.
Entsprechendes
gilt
für
die
Kontur
der
Lagerbohrung.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
inner
bearing
bore
has
a
sliding
fit.
Dafür
weist
die
innere
Lagerbohrung
einen
Schiebesitz
auf.
EuroPat v2
The
outer
edges
of
the
small
end
toward
the
bearing
bore
are
rounded.
Die
äußeren
Kanten
des
Pleuelkopfes
zur
Lagerbohrung
sind
gerundet
ausgebildet.
EuroPat v2
The
separate
bearing
bushing
12
is
pressed
into
the
bearing
bore
3
.
Die
separate
Lagerbuchse
12
ist
in
die
Lagerbohrung
3
eingepresst.
EuroPat v2
During
this
condition
the
cold
liner
will
be
slid
into
the
bearing
bore
of
the
extruder
housing.
In
dem
Zustand
wird
die
kalte
Buchse
in
die
Lagerbohrung
des
Extrudergehäuses
geschoben.
EuroPat v2
The
workpiece
region
around
a
crankshaft
bearing
bore
is
generally
made
up
of
two
individual
parts.
Der
Werkstückbereich
um
eine
Kurbelwellenlagerbohrung
setzt
sich
im
Allgemeinen
aus
zwei
Einzelteilen
zusammen.
EuroPat v2
2B
to
2D
show
various
views
of
an
engine
block
with
a
crankshaft
bearing
bore;
2B
bis
D
zeigen
verschiedene
Ansichten
eines
Motorblocks
mit
Kurbelwellenlagerbohrung;
EuroPat v2
One
of
the
two
bearing
journals
is
guided
in
a
bearing
bore
74
of
the
housing
frame.
Einer
der
beiden
Lagerzapfen
ist
in
einer
Lagerbohrung
74
des
Gehäuserahmens
geführt.
EuroPat v2
The
opposite
bearing
journal
is
guided
in
a
bearing
bore
75
in
the
housing
cap
18
.
Der
gegenüberliegende
Lagerzapfen
ist
in
einer
Lagerbohrung
75
des
Gehäusedeckels
18
geführt.
EuroPat v2
This
facilitates
the
assembly
of
the
oil
retaining
ring
in
a
bearing
bore.
Dies
erleichtert
die
Montage
des
Ölstaurings
in
einer
Lagerbohrung.
EuroPat v2
For
that
purpose
a
brake
eccentric
with
a
cylindrical
bearing
bore
is
arranged
at
or
in
the
brake
housing.
Dazu
ist
am
oder
im
Bremsgehäuse
ein
Bremsexzenter
mit
einer
zylindrischen
Lagerbohrung
angeordnet.
EuroPat v2
The
cover
carrier
4
for
this
purpose
has
a
central
bearing
bore
6
.
Der
Deckelträger
4
weist
hierzu
eine
mittlere
Lagerbohrung
6
auf.
EuroPat v2
A
number
of
bore
portions
lying
spaced
apart
one
behind
the
other
in
series
then
provide
the
overall
crankshaft
bearing
bore.
Mehrere
in
Reihe
mit
Abstand
hintereinander
liegende
Bohrungsabschnitte
ergeben
dann
die
gesamte
Kurbelwellenlagerbohrung.
EuroPat v2