Translation of "Bearing bore" in German

The bracket with its bearing bore is pivotably arranged at a tie rod-rigid attachment element.
Die Befestigungsplatte mit ihrer Lagerbohrung ist an einem spurstangenfesten Befestigungselement schwenkbar gelagert.
EuroPat v2

This penetrates into a corresponding bearing bore 32 in the cantilever 21.
Dieser tritt in eine entsprechende Lagerbohrung 32 des Kragarms 21 ein.
EuroPat v2

Flanking component 137 is additionally provided with a bearing bore 138.
Das Flankierungsteil 137 ist außerdem mit einer Lagerbohrung 138 versehen.
EuroPat v2

The bearing bore can also be used as a through bore for a fastening screw.
Die Lagerbohrung kann auch als Durchgangsloch für eine Befestigungsschraube dienen.
EuroPat v2

The bearing bore 22 is arranged eccentrically relative to the pivot axis of the pivot bearing 13.
Der Lagerbohrung 22 ist exzentrisch zur Schwenkachse des Schwenklagers 13 angeordnet.
EuroPat v2

Bearing segment 23 and bearing bore 11 form the sole bearing of the rotor.
Lagerabschnitt 23 und Lagerbohrung 11 bilden die einzige Lagerung des Rotors.
EuroPat v2

The axis of the bearing bore 11 is designated as 14.
Die Achse der Lagerbohrung 11 ist mit 14 bezeichnet.
EuroPat v2

On the opposite side the bearing bore 5 is closed by a bearing cap 9.
Auf der gegenüberliegenden Seite ist die Lagerbohrung 5 durch einen Lagerdeckel 9 verschlossen.
EuroPat v2

The lever 27 is provided with a bearing bore 28.
Der Hebel 27 ist mit einer Lagerbohrung 28 versehen.
EuroPat v2

One stud is fitted in a corresponding bearing bore in the gear housing.
Der eine Ansatz sitzt in einer entsprechenden Lagerbohrung im Getriebegehäuse.
EuroPat v2

Hydraulic nuts facilitate the assembly and disassembly of roller bearings with tapered bearing bore considerably.
Hydraulische Muttern erleichtern die Montage und Demontage von Walzlagern mit kegeliger Lagerbohrung erheblich.
ParaCrawl v7.1

In an assembled state, the cylinder core 2 is rotatably mounted in a bearing bore 3 .
Der Zylinderkern 2 wird in montiertem Zustand in einer Lagerbohrung 3 drehbar gelagert.
EuroPat v2

There follows the production of the stop collar of the bearing bore, preferably by plain milling.
Es folgt das Erzeugen des Anlaufbundes der Lagerbohrung, bevorzugt durch Planfräsen.
EuroPat v2

The same applies to the contour of the bearing bore.
Entsprechendes gilt für die Kontur der Lagerbohrung.
EuroPat v2

For this purpose, the inner bearing bore has a sliding fit.
Dafür weist die innere Lagerbohrung einen Schiebesitz auf.
EuroPat v2

The outer edges of the small end toward the bearing bore are rounded.
Die äußeren Kanten des Pleuelkopfes zur Lagerbohrung sind gerundet ausgebildet.
EuroPat v2

The separate bearing bushing 12 is pressed into the bearing bore 3 .
Die separate Lagerbuchse 12 ist in die Lagerbohrung 3 eingepresst.
EuroPat v2

During this condition the cold liner will be slid into the bearing bore of the extruder housing.
In dem Zustand wird die kalte Buchse in die Lagerbohrung des Extrudergehäuses geschoben.
EuroPat v2

The workpiece region around a crankshaft bearing bore is generally made up of two individual parts.
Der Werkstückbereich um eine Kurbelwellenlagerbohrung setzt sich im Allgemeinen aus zwei Einzelteilen zusammen.
EuroPat v2

2B to 2D show various views of an engine block with a crankshaft bearing bore;
2B bis D zeigen verschiedene Ansichten eines Motorblocks mit Kurbelwellenlagerbohrung;
EuroPat v2

One of the two bearing journals is guided in a bearing bore 74 of the housing frame.
Einer der beiden Lagerzapfen ist in einer Lagerbohrung 74 des Gehäuserahmens geführt.
EuroPat v2

The opposite bearing journal is guided in a bearing bore 75 in the housing cap 18 .
Der gegenüberliegende Lagerzapfen ist in einer Lagerbohrung 75 des Gehäusedeckels 18 geführt.
EuroPat v2

This facilitates the assembly of the oil retaining ring in a bearing bore.
Dies erleichtert die Montage des Ölstaurings in einer Lagerbohrung.
EuroPat v2

For that purpose a brake eccentric with a cylindrical bearing bore is arranged at or in the brake housing.
Dazu ist am oder im Bremsgehäuse ein Bremsexzenter mit einer zylindrischen Lagerbohrung angeordnet.
EuroPat v2

The cover carrier 4 for this purpose has a central bearing bore 6 .
Der Deckelträger 4 weist hierzu eine mittlere Lagerbohrung 6 auf.
EuroPat v2

A number of bore portions lying spaced apart one behind the other in series then provide the overall crankshaft bearing bore.
Mehrere in Reihe mit Abstand hintereinander liegende Bohrungsabschnitte ergeben dann die gesamte Kurbelwellenlagerbohrung.
EuroPat v2