Translation of "Be included" in German

If this amendment is rejected, that should be included in the original text.
Falls dieser Änderungsantrag abgelehnt wird, sollte dies in den Originaltext integriert werden.
Europarl v8

Should it be included in a cleansing mechanism put in place by the banks?
Sollten sie in einen von den Banken eingerichteten Reinigungsmechanismus einbezogen werden?
Europarl v8

So I think it should be included.
Ich bin also der Meinung, dass er miteinbezogen werden sollte.
Europarl v8

In our opinion, at least, this should be included.
Wir sind jedenfalls der Meinung, dass das einbezogen werden muss.
Europarl v8

That is why it must no longer be included in these guidelines.
Deshalb darf es doch nicht mehr in diesen Leitlinien sein!
Europarl v8

These comments should be included in the policy as well.
Diese Anmerkungen sollten ebenfalls in die Strategie aufgenommen werden.
Europarl v8

The promotion of equal opportunities must be included as a subject of the Maastricht II discussions.
Die Förderung der Chancengleichheit muß ein Thema der Beratungen zu Maastricht II werden.
Europarl v8

All of this must be included, as must the learning of foreign languages.
Das alles müßte mit eingeschlossen werden, und auch das Lernen von Fremdsprachen.
Europarl v8

In the future, clear guidelines on recurrent eligibility problems will be included in all programming decisions.
Künftig werden in allen Programmierungsentscheidungen klare Richtlinien zu wiederkehrenden Förderungsproblemen enthalten sein.
Europarl v8

There is a suggestion that sport should be included in Article 128 of the Treaty.
Es gibt Vorschläge, das Sportthema in den Artikel 128 des Vertrags aufzunehmen.
Europarl v8

Peat, as a renewable energy resource, must also gradually be included in the incentives package.
Auch Torf als sich langsam erneuernder Energieträger muß gefördert werden.
Europarl v8

Other assets or staff may be included in the sale as appropriate.
Andere Vermögenswerte oder Mitarbeiter können in angemessenem Maße in die Veräußerung einbezogen werden.
DGT v2019

References for other Parliament documents shall as far as possible be included in the register.
Hinweise auf andere Dokumente des Parlaments werden soweit möglich in das Register aufgenommen.
DGT v2019

Sea rescue operations have therefore to be included in its remit.
Rettungseinsätze auf See müssen daher in den Auftrag der Agentur mit aufgenommen werden.
Europarl v8