Translation of "Be included" in German
If
this
amendment
is
rejected,
that
should
be
included
in
the
original
text.
Falls
dieser
Änderungsantrag
abgelehnt
wird,
sollte
dies
in
den
Originaltext
integriert
werden.
Europarl v8
Should
it
be
included
in
a
cleansing
mechanism
put
in
place
by
the
banks?
Sollten
sie
in
einen
von
den
Banken
eingerichteten
Reinigungsmechanismus
einbezogen
werden?
Europarl v8
So
I
think
it
should
be
included.
Ich
bin
also
der
Meinung,
dass
er
miteinbezogen
werden
sollte.
Europarl v8
In
our
opinion,
at
least,
this
should
be
included.
Wir
sind
jedenfalls
der
Meinung,
dass
das
einbezogen
werden
muss.
Europarl v8
That
is
why
it
must
no
longer
be
included
in
these
guidelines.
Deshalb
darf
es
doch
nicht
mehr
in
diesen
Leitlinien
sein!
Europarl v8
These
comments
should
be
included
in
the
policy
as
well.
Diese
Anmerkungen
sollten
ebenfalls
in
die
Strategie
aufgenommen
werden.
Europarl v8
The
promotion
of
equal
opportunities
must
be
included
as
a
subject
of
the
Maastricht
II
discussions.
Die
Förderung
der
Chancengleichheit
muß
ein
Thema
der
Beratungen
zu
Maastricht
II
werden.
Europarl v8
All
of
this
must
be
included,
as
must
the
learning
of
foreign
languages.
Das
alles
müßte
mit
eingeschlossen
werden,
und
auch
das
Lernen
von
Fremdsprachen.
Europarl v8
In
the
future,
clear
guidelines
on
recurrent
eligibility
problems
will
be
included
in
all
programming
decisions.
Künftig
werden
in
allen
Programmierungsentscheidungen
klare
Richtlinien
zu
wiederkehrenden
Förderungsproblemen
enthalten
sein.
Europarl v8
There
is
a
suggestion
that
sport
should
be
included
in
Article
128
of
the
Treaty.
Es
gibt
Vorschläge,
das
Sportthema
in
den
Artikel
128
des
Vertrags
aufzunehmen.
Europarl v8
Peat,
as
a
renewable
energy
resource,
must
also
gradually
be
included
in
the
incentives
package.
Auch
Torf
als
sich
langsam
erneuernder
Energieträger
muß
gefördert
werden.
Europarl v8
Other
assets
or
staff
may
be
included
in
the
sale
as
appropriate.
Andere
Vermögenswerte
oder
Mitarbeiter
können
in
angemessenem
Maße
in
die
Veräußerung
einbezogen
werden.
DGT v2019
References
for
other
Parliament
documents
shall
as
far
as
possible
be
included
in
the
register.
Hinweise
auf
andere
Dokumente
des
Parlaments
werden
soweit
möglich
in
das
Register
aufgenommen.
DGT v2019
Sea
rescue
operations
have
therefore
to
be
included
in
its
remit.
Rettungseinsätze
auf
See
müssen
daher
in
den
Auftrag
der
Agentur
mit
aufgenommen
werden.
Europarl v8