Translation of "Have to be included" in German

Sea rescue operations have therefore to be included in its remit.
Rettungseinsätze auf See müssen daher in den Auftrag der Agentur mit aufgenommen werden.
Europarl v8

This, too, will have to be included in your mandate and the result of your negotiations.
Auch dies muss in Ihr Mandat und Ihre Verhandlungsergebnisse mit einbezogen werden.
Europarl v8

It also means that the structures in the future Member States of the European Union will have to be included.
Dabei sind die Strukturen in den künftigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union einzubeziehen.
Europarl v8

The results of the analytical checks have to be included.’
Die Analyseergebnisse sind in der Bescheinigung anzugeben.“
DGT v2019

The new Member States have to be included in the work of the EU as a whole.
Die neuen Mitgliedstaaten müssen in die gemeinschaftliche Arbeit der EU einbezogen werden.
Europarl v8

These have to be included and resourced as part, as a major part in fact, of any action plan and implementation of that plan.
Diese müssen als zweifellos wichtiger Teil in jeden Aktionsplan und seine Umsetzung einfließen.
Europarl v8

Also, indicators on institutional efficiency have to be included.
Ausserdem müssen Indikatoren zur institutionellen Effizienz angefügt werden.
TildeMODEL v2018

These have to be included into the tax base.
Auch sie müssen in die Besteuerungsgrundlage aufgenom­men wer­den.
TildeMODEL v2018

A point about the cost of continuing training will have to be included.
Es sollte ein Punkt über die Kosten der beruflichen Weiterbildung aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Key safety messages have to be included in the educational pack for all indications.
Die wichtigsten Sicherheitshinweise müssen in diesem Schulungsmaterial für alle Indikationen enthalten sein.
TildeMODEL v2018

This means, Mr President, that those who make the request have to be included in the quorum total.
Das bedeutet, Herr Präsident, daß die Antragsteller im Quorum einbegriffen sind.
EUbookshop v2

You have no qualifications... to be included!
Vielleicht fehlen dir ja auch die Fähigkeiten, um aufgenommen zu werden?
OpenSubtitles v2018

Only absence during the 12 months period prior to the date of the interview have to be included.
Nur Arbeitsausfälle in den 12 Monaten vor dem Zeitpunkt der Befragung werden erfaßt.
EUbookshop v2