Translation of "Be fine" in German
It
will
be
just
fine
words
and
faint
hopes.
Es
geht
nur
um
schöne
Formulierungen
und
fromme
Hoffnungen.
Europarl v8
You
say
that
consumer
and
health
protection
must
be
considered,
fine.
Sie
sagen,
Verbraucher-
und
Gesundheitsschutz
müssen
berücksichtigt
werden,
schön.
Europarl v8
For
how
long
will
the
Commission
be
content
with
fine
but
empty
promises?
Wie
lange
wird
die
Kommission
sich
mit
schönen
aber
leeren
Versprechungen
zufriedengeben?
Europarl v8
If
you
switch
round
every
month,
that
will
be
fine
by
me.
Wenn
Sie
das
monatlich
abwechselnd
machen,
kann
ich
damit
gut
leben.
Europarl v8
If
the
Council
thinks
it
should
be
present,
fine.
Wenn
der
Rat
meint,
er
muß
dabei
sein,
schön.
Europarl v8
Sort
that
out,
and
everything
will
be
fine.
Bringen
Sie
das
in
Ordnung,
dann
ist
die
Sache
gut.
Europarl v8
It
may
be
all
very
fine
as
far
as
protecting
animals
is
concerned,
but
there
is
no
political
mileage
in
it
at
all.
Es
ist
zwar
tierschutzmäßig
sehr
schön,
bringt
aber
politisch
überhaupt
nichts.
Europarl v8
Please
make
the
right
choice,
and
we
will
be
fine.
Treffen
Sie
die
richtige
Wahl
und
alles
wird
in
Ordnung
sein.
Europarl v8
It
can
and
should
be
fine-tuned,
as
long
as
its
basic
equilibrium
is
maintained.
Er
kann
und
muss
ausgefeilt
werden,
solange
seine
grundlegende
Ausgewogenheit
gewahrt
wird.
Europarl v8
The
integrated
guidelines
will
have
to
be
fine-tuned
in
the
course
of
the
next
three-year
period.
Die
integrierten
Leitlinien
müssen
im
Verlauf
des
kommenden
Dreijahreszeitraums
weiter
ausgefeilt
werden.
Europarl v8
Girl:
That
would
be
fine.
Mädchen:
Das
wäre
in
Ordnung.
TED2013 v1.1
If
we
can,
I
think
the
vets
are
going
to
be
fine.
Wenn
wir
das
schaffen,
wird
es
den
Veteranen
wieder
gut
gehen.
TED2020 v1
And
you'll
find
out
that
everything
will
be
just
fine.
Und
Sie
werden
feststellen,
dass
alles
gutgehen
wird.
TED2020 v1
It
may
be
fine
and
coarse-grained
and
contain
siliceous
or
argillaceous
components.
Er
kann
fein-
und
grobkörnig
sein
und
kieselige
oder
tonige
Komponenten
enthalten.
Wikipedia v1.0
It's
going
to
be
fine,
you
know.
Es
wird
gut,
weißt
du.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
you'll
be
fine.
Ich
denke,
du
wirst
okay
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I
thought
I'd
be
fine.
Ich
dachte,
ich
würde
okay
sein.
Tatoeba v2021-03-10
The
doctors
assured
Tom
that
Mary
would
be
fine.
Die
Ärzte
versicherten
Tom,
dass
Maria
gesund
würde.
Tatoeba v2021-03-10
Upon
them
shall
be
garments
of
fine
green
silk
and
of
brocades.
Sie
werden
Gewänder
aus
feiner,
grüner
Seide
und
Brokat
tragen.
Tanzil v1
I
said
I'll
be
fine.
Ich
sagte,
es
wird
mir
gut
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
I'll
be
fine.
Ich
glaube,
es
wird
mir
gut
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
we're
going
to
be
fine.
Ich
denke,
es
wird
uns
gut
gehen.
Tatoeba v2021-03-10