Translation of "Be difficult" in German
That
is
why
drawing
up
the
voting
list
will
be
difficult.
Aus
diesem
Grund
wird
es
schwierig
werden
mit
der
Aufstellung
der
Abstimmungsliste.
Europarl v8
The
world
is
faced
with
a
contradiction
that
will
be
difficult
to
resolve.
Die
Welt
steht
vor
einem
Widerspruch,
der
nur
schwierig
zu
lösen
ist.
Europarl v8
I
am
afraid
this
will
be
very
difficult.
Leider
wird
sich
das
als
sehr
schwierig
erweisen.
Europarl v8
In
these
areas,
however,
energy
saving
methods
will
be
rather
more
difficult
and
more
complicated.
Auf
diesen
Gebieten
werden
Energiesparmethoden
aber
eher
schwieriger
und
komplizierter
sein.
Europarl v8
However,
I
think
that
will
be
difficult
in
some
areas.
Ich
denke
jedoch,
dass
dies
auf
einigen
Gebieten
schwierig
sein
wird.
Europarl v8
Even
in
this
Parliament,
that
still
appears
to
be
difficult.
Selbst
in
diesem
Parlament
scheint
das
immer
noch
schwierig
zu
sein.
Europarl v8
With
several
thousand
banks
participating
in
a
European
payment
system,
that
could
be
very
difficult.
Das
kann
bei
mehreren
tausend
Banken
in
einem
europäischen
Zahlungssystem
sehr
schwierig
sein.
Europarl v8
That
will
be
a
difficult
issue
during
the
accession
negotiations.
Das
wird
noch
ein
hartes
Thema
bei
den
Beitrittsverhandlungen
werden.
Europarl v8
The
Commission
often
says
this
is
very
difficult.
It
will
be
very
difficult.
Die
Kommission
versichert
immer
wieder,
dies
sei
sehr
schwierig.
Europarl v8
If
the
Wye
Plantation
agreements
do
not
work,
then
that
will
be
very
difficult.
Wenn
Wye
Plantation
nicht
funktioniert,
wird
es
sehr
schwierig.
Europarl v8
Containers
for
waste
separation
shall
not
be
more
difficult
to
reach
than
general
waste
bins.
Container
für
die
Abfalltrennung
dürfen
nicht
schwerer
erreichbar
sein
als
normale
Abfallbehälter.
DGT v2019
Based
on
our
European
experience,
however,
that
will
be
more
difficult
if
there
is
no
integration.
Unserer
europäischen
Erfahrung
nach
wird
dies
jedoch
ohne
Integration
schwieriger
sein.
Europarl v8
I
do
not
even
think
that
this
should
be
difficult
to
achieve.
Ich
glaube
nicht
einmal,
dass
dies
schwierig
zu
erreichen
wäre.
Europarl v8
It
is
going
to
be
an
extremely
difficult
debate.
Das
wird
eine
äußerst
schwierige
Debatte
werden.
Europarl v8
However,
I
think
this
will
be
difficult
to
achieve.
Dennoch
denke
ich,
dass
dies
schwer
zu
erreichen
sein
wird.
Europarl v8
Negotiations
have
so
far
proven
to
be
difficult.
Bisher
haben
sich
die
Verhandlungen
als
schwierig
erwiesen.
Europarl v8
It
will
be
difficult
to
achieve
general
recognition
for
sign
language.
Eine
allgemeine
Anerkennung
der
Gebärdensprache
wird
nur
schwer
möglich
sein.
Europarl v8
It
will
be
difficult
for
the
Commission
to
follow
this
approach.
Es
wird
für
die
Kommission
schwer
sein,
diesen
Ansatz
zu
verfolgen.
Europarl v8
This
will
be
a
difficult
policy.
Dies
wird
eine
schwierige
Politik
sein.
Europarl v8
This
is
going
to
be
a
difficult
decision
for
Members
tomorrow.
Dies
wird
morgen
eine
schwere
Entscheidung
für
die
Abgeordneten.
Europarl v8
As
I
said,
proving
it
might
be
difficult.
Wie
gesagt
dürfte
es
schwierig
sein,
dies
nachzuweisen.
Europarl v8
It
will
be
a
difficult
negotiation
and
we
need
the
time.
Es
wird
eine
schwierige
Verhandlung
sein
und
wir
benötigen
mehr
Zeit.
Europarl v8