Translation of "Be considered" in German

Origin marking should therefore be considered in that spirit.
Die Ursprungskennzeichnung sollte daher in diesem Sinne betrachtet werden.
Europarl v8

Minority rights as part of human rights cannot be considered an internal matter.
Minderheitenrechte als Teil von Menschenrechten können nicht als innenpolitische Angelegenheit angesehen werden.
Europarl v8

If more stringent labelling requirements are indicated, they will be considered.
Wenn strengere Kennzeichnungsanforderungen angegeben sind, werden sie berücksichtigt werden.
Europarl v8

Therefore, a package deal should perhaps be considered.
Daher sollte vielleicht ein Verhandlungspaket in Erwägung gezogen werden.
Europarl v8

Kosovo can be considered the last piece in the complex Balkan political puzzle.
Der Kosovo kann als letztes Teil in dem komplexen politischen Balkan-Puzzle betrachtet werden.
Europarl v8

Legal certainty should be considered whenever a piece of legislation is reviewed.
Bei jeder Überprüfung von Rechtsvorschriften sollte die Rechtssicherheit berücksichtigt werden.
Europarl v8

The international consequences of such a turn of events should be considered.
Die internationalen Auswirkungen einer solchen Wendung sollten bedacht werden.
Europarl v8

The Commission's proposals on agriculture structures will be considered in this context.
Die Vorschläge der Kommission zur Agrarstruktur werden in diesem Zusammenhang berücksichtigt werden.
Europarl v8

Now, universal service in the telecommunications sector cannot be considered an appendage to liberalisation.
Der Telekommunikations-Universaldienst darf nicht als ein Anhängsel der Liberalisierung gesehen werden.
Europarl v8

Each case can be considered on its merits.
Jede Situation kann für sich durchdacht werden.
Europarl v8

This cannot be considered a threat to the Common Agricultural Policy.
Das kann nicht als Bedrohung der gemeinsamen Landwirtschaftspolitik betrachtet werden.
Europarl v8

You say that consumer and health protection must be considered, fine.
Sie sagen, Verbraucher- und Gesundheitsschutz müssen berücksichtigt werden, schön.
Europarl v8

It cannot and must not be considered as an evaluation report.
Er kann und darf nicht als Evaluationsbericht betrachtet werden.
Europarl v8

Only with a great deal of goodwill can synthetic genes be considered to be inventions.
Nur mit viel gutem Willen sind synthetische Gene als Erfindung zu betrachten.
Europarl v8

From my point of view, these do not have to be considered.
Die müssen aus meiner Sicht nicht berücksichtigt werden.
Europarl v8