Translation of "Be considered" in German
Origin
marking
should
therefore
be
considered
in
that
spirit.
Die
Ursprungskennzeichnung
sollte
daher
in
diesem
Sinne
betrachtet
werden.
Europarl v8
Minority
rights
as
part
of
human
rights
cannot
be
considered
an
internal
matter.
Minderheitenrechte
als
Teil
von
Menschenrechten
können
nicht
als
innenpolitische
Angelegenheit
angesehen
werden.
Europarl v8
If
more
stringent
labelling
requirements
are
indicated,
they
will
be
considered.
Wenn
strengere
Kennzeichnungsanforderungen
angegeben
sind,
werden
sie
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Therefore,
a
package
deal
should
perhaps
be
considered.
Daher
sollte
vielleicht
ein
Verhandlungspaket
in
Erwägung
gezogen
werden.
Europarl v8
Kosovo
can
be
considered
the
last
piece
in
the
complex
Balkan
political
puzzle.
Der
Kosovo
kann
als
letztes
Teil
in
dem
komplexen
politischen
Balkan-Puzzle
betrachtet
werden.
Europarl v8
Legal
certainty
should
be
considered
whenever
a
piece
of
legislation
is
reviewed.
Bei
jeder
Überprüfung
von
Rechtsvorschriften
sollte
die
Rechtssicherheit
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
international
consequences
of
such
a
turn
of
events
should
be
considered.
Die
internationalen
Auswirkungen
einer
solchen
Wendung
sollten
bedacht
werden.
Europarl v8
The
Commission's
proposals
on
agriculture
structures
will
be
considered
in
this
context.
Die
Vorschläge
der
Kommission
zur
Agrarstruktur
werden
in
diesem
Zusammenhang
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Now,
universal
service
in
the
telecommunications
sector
cannot
be
considered
an
appendage
to
liberalisation.
Der
Telekommunikations-Universaldienst
darf
nicht
als
ein
Anhängsel
der
Liberalisierung
gesehen
werden.
Europarl v8
Each
case
can
be
considered
on
its
merits.
Jede
Situation
kann
für
sich
durchdacht
werden.
Europarl v8
This
cannot
be
considered
a
threat
to
the
Common
Agricultural
Policy.
Das
kann
nicht
als
Bedrohung
der
gemeinsamen
Landwirtschaftspolitik
betrachtet
werden.
Europarl v8
You
say
that
consumer
and
health
protection
must
be
considered,
fine.
Sie
sagen,
Verbraucher-
und
Gesundheitsschutz
müssen
berücksichtigt
werden,
schön.
Europarl v8
It
cannot
and
must
not
be
considered
as
an
evaluation
report.
Er
kann
und
darf
nicht
als
Evaluationsbericht
betrachtet
werden.
Europarl v8
Only
with
a
great
deal
of
goodwill
can
synthetic
genes
be
considered
to
be
inventions.
Nur
mit
viel
gutem
Willen
sind
synthetische
Gene
als
Erfindung
zu
betrachten.
Europarl v8
From
my
point
of
view,
these
do
not
have
to
be
considered.
Die
müssen
aus
meiner
Sicht
nicht
berücksichtigt
werden.
Europarl v8