Translation of "Batch run" in German
The
batch
was
run
twice
with
reproducible
conversions.
Der
Ansatz
wurde
zweimal
durchgeführt
mit
reproduzierbaren
Umsätzen.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
calculate
several
product
structures
simultaneously
in
the
batch
run.
Es
ist
auch
möglich
mehrere
Erzeugnisstrukturen
gleichzeitig
im
Batchlauf
zu
kalkulieren.
ParaCrawl v7.1
To
determine
if
samples
are
from
the
same
batch,
we
run
a
chromatographic
impurity
signature
profile
analysis.
Um
festzustellen,
ob
Proben
aus
derselben
Charge
sind,
machen
wir
eine
chromatographische
Verunreinigungs-Signaturprofilanalyse.
OpenSubtitles v2018
Further
tests
are
run
batch-by-batch
according
to
ISO
10993-5
on
stock
shapes.
Weitere
Tests
werden
für
Halbzeuge
je
nach
Charge
gemäß
ISO
10993-5
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
mixture
is
heated
to
200°
C.
and
the
batch
is
run
for
21/2
hours
and
during
this
time
50.6
l
of
hydrogen
and,
from
a
cold
trap,
2.78
g=0.163
mole
of
ammonia
are
fed
into
the
cycle,
by
which
means
the
ammonia
concentration
is
kept
in
the
range
of
12
to
27%
by
volume
during
the
reaction
time.
Dabei
wird
auf
200°
C
aufgeheizt
und
der
Ansatz
2
1/2
Stunden
gefahren,
wobei
während
dieser
Zeit
50,61
Wasserstoff
und
aus
einer
Kältefalle
2,78
g
=
0,163
Mol
Ammoniak
in
den
Kreislauf
eingefahren
werden,
wodurch
die
Ammoniakkonzentration
über
die
Reaktionszeit
im
Bereich
von
12
bis
27
Vol.-%
gehalten
wird.
EuroPat v2
After
heating
up
to
200°
C.,
the
batch
is
run
for
3
hours
at
this
temperature
and
during
this
time
52.6
l
of
hydrogen
are
passed
in.
Nach
Aufheizen
auf
200°C
wird
der
Ansatz
bei
dieser
Temperatur
über
3
Stunden
gefahren,
und
während
dieser
Zeit
werden
52,6
Wasserstoff
zugeführt.
EuroPat v2
Should
a
subsequent
batch
then
be
run
with
a
different
recipe,
that
is
with
another
plastic
granulate,
after
the
end
of
the
batch,
the
leftover
plastic
granulate
from
the
storage
tank
and
the
intermediate
storage
tank
must
be
removed.
Soll
nun
nach
der
Beendigung
eines
Auftrags
ein
nachfolgender
Auftrag
mit
einem
anderen
Rezept,
d.h.
mit
einem
anderen
Kunststoffgranulat,
durchgeführt
werden,
muß
das
noch
vorhandene
Kunststoffgranulat
aus
dem
Speicherbehälter
und
dem
Zwischenspeicherbehälter
entfernt
werden.
EuroPat v2
The
main
patterning
process
steps
are
carried
out
on
the
wafer
back
surface,
so
that
an
SPM
sensor
can
be
produced
at
low
cost
in
a
single
batch
run.
Die
wesentlichen
strukturierenden
Verfahrensschritte
werden
auf
der
Waferrückseite
ausgeführt,
so
dass
in
einem
Batchlauf
kostengünstig
ein
SPM-Sensor
hergestellt
werden
kann.
EuroPat v2
During
disassembly,
therefore,
the
stub
shafts
remain
in
the
housing,
the
existing
seals
are
preserved,
the
compacting
machine
can
nevertheless
be
taken
apart,
reassembly
presents
no
problems,
and
the
next
batch
can
be
run.
Bei
der
Demontage
bleiben
daher
die
Wellenstummel
im
Gehäuse,
die
bestehenden
Abdichtungen
bleiben
erhalten,
das
Kompaktierwerk
läßt
sich
trotzdem
zerlegen,
die
erneute
Montage
ist
problemlos,
die
nächste
Charge
kann
durchgesetzt
werden.
EuroPat v2
The
present
invention
is
based
on
the
object
of
Proposing
a
further
possible
way
of
producing
an
SPM
sensor,
in
which
the
latter
can
advantageously
be
produced
in
a
single
batch
run.
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
weitere
Möglichkeit
zur
Herstellung
eines
SPM-Sensors
vorzuschlagen,
wobei
dieser
vorteilhafterweise
in
einem
Batchlauf
hergestellt
werden
kann.
EuroPat v2
The
particular
feature
of
the
process
as
a
whole
consists
in
the
fact
that
the
process
is
carried
out
starting
from
a
monocrystalline
(100)-silicon
wafer,
and
therefore
the
entire
production
process
can
be
carried
out
in
one
batch
run.
Die
Besonderheit
des
gesamten
Verfahrens
darin
besteht,
dass
ausgehend
von
einem
monokristallinen
(100)-Siliziumwafer
der
Prozess
durchgeführt
wird
und
damit
der
gesamte
Herstellungsprozess
in
ein
Batchlauf
erfolgen
kann.
EuroPat v2
A
batch
was
run
as
in
Example
7,
but
the
added
quantity
of
NaClO2
was
increased
to
4.0
kg.
Es
wurde
ein
Ansatz
gefahren
wie
in
Beispiel
7,
die
zugesetzte
NaClO?-Menge
wurde
jedoch
auf
4,0
kg
erhöht.
EuroPat v2