Translation of "Basis of calculation" in German
This
should
be
done
on
the
basis
of
generally
valid
calculation
methods.
Das
muss
auf
der
Grundlage
allgemein
gültiger
Berechnungsmethoden
geschehen.
Europarl v8
Many
economists
have
argued
this
case
on
the
basis
of
arithmetic
calculation.
Viele
Ökonomen
argumentieren
auf
der
Grundlage
arithmetischer
Berechnungen.
News-Commentary v14
In
order
to
do
that,
the
Commission
took
as
a
basis
the
calculation
of
the
revalued
net
assets.
Dabei
legt
die
Kommission
die
Berechnung
des
neubewerteten
Reinvermögens
zugrunde.
DGT v2019
Implementing
rules
for
the
basis
of
calculation
of
livestock
premiums
should
be
laid
down.
Es
sollten
Durchführungsbestimmungen
für
die
Berechnungsgrundlage
der
Tierprämien
festgelegt
werden.
DGT v2019
The
amount
of
compensation
was
determined
on
the
basis
of
the
new
calculation
methodology.
Die
Höhe
der
Ausgleichszahlungen
wurde
anhand
der
neuen
Berechnungsmethode
ermittelt.
TildeMODEL v2018
This
duty
is
included
in
the
basis
of
calculation
of
the
turnover
tax.
Diese
Steuer
fällt
in
die
Berechnungsgrundlage
für
die
Umsatzsteuer.
EUbookshop v2
The
theoretical
basis
for
calculation
of
the
largest
possible
return
loss
is
known
to
the
expert.
Die
theoretischen
Grundlagen
für
die
Berechnung
der
grösstmöglichen
Rückflussdämpfung
sind
dem
Fachmann
bekannt.
EuroPat v2
The
starting
basis
for
calculation
of
the
quantity
of
liquor
was
the
pickled
weight
of
the
skins.
Ausgangsbasis
für
die
Berechnung
der
Flottenmenge
war
das
Pickelgewicht
der
Felle.
EuroPat v2
The
count
of
points
is
the
basis
of
calculation
for
provisional
results.
Das
Zählen
der
Punkte
ist
die
Grundlage
für
die
Berechnung
vorläufiger
Ergebnisse.
EUbookshop v2
Traffic
and
noise
emission
data
is
processed
and
forms
the
basis
of
the
noise
calculation
Die
Verkehrs-
und
Emissionsdaten
werden
aufbereitet
und
bilden
die
Basis
für
die
Lärmberechnung.
CCAligned v1
The
figures
for
2004
are
reckoned
on
the
basis
of
the
same
calculation
criteria.
Die
Zahlen
für
2004
kommen
auf
Grund
der
gleichen
Kriterien
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
basis
of
this
calculation
is
the
historical
volatility.
Grundlage
dieser
Berechnung
ist
die
historische
Volatilität.
ParaCrawl v7.1
The
figures
for
2004
are
reckoned
on
the
basis
of
the
same
calculation
Die
Zahlen
für
2004
kommen
auf
Grund
der
gleichen
Kriterien
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
functional
dependency
of
the
image
data
observed
is
produced
on
the
basis
of
this
calculation.
Anhand
dieser
Berechnung
wird
die
funktionelle
Abhängigkeit
der
betrachteten
Bilddaten
erzeugt.
EuroPat v2
The
basis
of
the
calculation
of
the
coordinates
is
the
determination
of
the
relative
camera
orientations
of
the
images
involved.
Die
Grundlage
der
Koordinatenberechnung
ist
die
Bestimmung
der
relativen
Kameraorientierungen
der
beteiligten
Bilder.
EuroPat v2
The
distance
image
constitutes
the
basis
for
calculation
of
the
measured
results.
Das
Distanzbild
bildet
die
Grundlage
für
die
Berechnung
der
Meßergebnisse.
EuroPat v2
The
basis
of
this
calculation
is
a
surveying
of
the
eye
in
its
actual
state.
Grundlage
dieser
Berechnung
ist
eine
Vermessung
des
Auges
in
seinem
Ist-Zustand.
EuroPat v2
The
basis
of
the
coordinate
calculation
is
the
determination
of
the
relative
camera
orientations
of
the
images
involved.
Die
Grundlage
der
Koordinatenberechnung
ist
die
Bestimmung
der
relativen
Kameraorientierungen
der
beteiligten
Bilder.
EuroPat v2
The
basis
of
the
zigzag
calculation
is
the
algorithm
by
klot.
Die
Basis
der
zickzack
Berechnung
ist
der
Algorithmus,
der
von
klot.
ParaCrawl v7.1
Your
calculation
is
the
basis
of
our
calculation.
Die
Basis
unserer
Kalkulation
ist
Ihre
Kalkulation.
ParaCrawl v7.1