Translation of "Basic payment" in German

Member States would be asked to ensure that at least one payment provider offers a basic payment account.
Die Mitgliedstaaten hätten dafür zu sorgen, dass zumindest ein Zahlungsdienstleister Basiskonten anbietet.
TildeMODEL v2018

Firstly, EU citizens are to be given a legal right to access basic payment account services.
Erstens soll künftig das Recht auf ein Basiskonto gesetzlich festgeschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

The research stipend is made up of a basic payment and additional payments.
Das Forschungsstipendium setzt sich aus einem Grundbetrag und Nebenleistungen zusammen.
ParaCrawl v7.1

The Commission’s proposal for a legal right to a basic payment account is to be welcomed.
Der von der Kommission vorgesehene Rechtsanspruch auf ein Basiskonto ist zu begrüßen.
ParaCrawl v7.1

Member States may decide, before 1 August 2013, to apply the basic payment scheme at regional level.
Die Mitgliedstaaten können vor dem 1. August 2013 beschließen, die Basisprämien­regelung auf regionaler Ebene anwenden.
TildeMODEL v2018

This Recommendation sets out general principles applicable to the provision of basic payment accounts within the Union.
Mit dieser Empfehlung werden allgemeine Grundsätze für die Bereitstellung von Basiskonten in der Union festgelegt.
DGT v2019

Accordingly, rules on the transparency of conditions and on information regarding payment services should apply to basic payment accounts.
Folglich sollten auf Basiskonten Vorschriften zur Transparenz der Bedingungen und der Unterrichtung über Zahlungsdienste Anwendung finden.
DGT v2019

The payment service provider should not offer, explicitly or tacitly, any overdraft facilities in conjunction with a basic payment account.
Der Zahlungsdienstleister sollte im Zusammenhang mit einem Basiskonto weder ausdrücklich noch stillschweigend Überziehungsfazilitäten anbieten.
DGT v2019

Access to a basic payment account should not be made conditional on the purchase of additional services.
Der Zugang zu einem Basiskonto sollte jedoch nicht vom Kauf zusätzlicher Dienste abhängig gemacht werden.
DGT v2019

Member States may decide, by 1 August 2014, to apply the basic payment scheme at regional level.
Die Mitgliedstaaten können bis zum 1. August 2014 beschließen, die Basisprämienregelung auf regionaler Ebene anzuwenden.
DGT v2019

Breaking down compensation into a basic payment and additional payments is a completely new approach.
Ein völlig neuer Ansatz ist die Differenzierung des Ausgleichs in einen Grundbetrag und in Ergänzungsbeträge.
TildeMODEL v2018

Member States are thus free to designate one, several or even all payment services providers as basic payment account providers.
Die Mitgliedstaaten können einen, mehrere oder sogar alle Zahlungsdienstleister als Anbieter von Basiskonten bestellen.
TildeMODEL v2018

It is necessary to supplement that framework by means of this Regulation in relation to certain general provisions, the basic payment scheme, the single area payment scheme, the payment for farmers observing agricultural practices beneficial for the climate and the environment, the payment for young farmers commencing their agricultural activity, voluntary coupled support, the crop-specific payment for cotton and in relation to the notifications necessary with regard to each support scheme.
Dieser Rechtsrahmen muss durch vorliegende Verordnung ergänzt werden in Bezug auf bestimmte allgemeine Bestimmungen, die Basisprämienregelung, die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung, die Zahlung für Betriebsinhaber, die dem Klima- und Umweltschutz förderliche Landbewirtschaftungsmethoden einhalten, die Zahlung für Junglandwirte, die eine landwirtschaftliche Tätigkeit aufnehmen, die fakultative gekoppelte Stützung, die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle und die erforderlichen Mitteilungen im Zusammenhang mit den einzelnen Stützungsregelungen.
DGT v2019